Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stipule que ces allocations de chauffage seront octroyées " (Frans → Nederlands) :

Pour les livraisons d’un combustible éligible pendant la période du 1 janvier au 31 mars 2005 compris, le calcul du montant de l’allocation de chauffage octroyée en vertu du présent chapitre prend en compte le montant de l’allocation de chauffage octroyée en application de l’arrêté royal du 20 octobre 2004 visant l’octroi d’une allocation de chauffage pour l’hiver de 2004.

Voor de leveringen van een in aanmerking komende brandstof tijdens de periode van 1 januari tot en met 31 maart 2005, wordt bij de berekening van het bedrag van de verwarmingstoelage, toegekend met toepassing van dit hoofdstuk, rekening gehouden met het bedrag van de verwarmingstoelage toegekend met toepassing van het koninklijk besluit van 20 oktober 2004 tot toekenning van een verwarmingstoelage voor de winter van 2004 over aan de Staat.


Pour les livraisons d’un combustible éligible pendant la période du 1 janvier au 31 mars 2005 compris, le calcul du montant de l’allocation de chauffage octroyée en vertu du présent chapitre prend en compte le montant de l’allocation de chauffage octroyée en application de l’arrêté royal du 20 octobre 2004 visant l’octroi d’une allocation de chauffage pour l’hiver de 2004.

Voor de leveringen van een in aanmerking komende brandstof tijdens de periode van 1 januari tot en met 31 maart 2005, wordt bij de berekening van het bedrag van de verwarmingstoelage, toegekend met toepassing van dit hoofdstuk, rekening gehouden met het bedrag van de verwarmingstoelage toegekend met toepassing van het koninklijk besluit van 20 oktober 2004 tot toekenning van een verwarmingstoelage voor de winter van 2004 over aan de Staat.


Ces deux éléments ont été traduits dans la loi programme de 22 décembre 2008 : les articles 44 à 52 pour ce qui concerne les réductions forfaitaires pour le gaz, l’électricité et le mazout octroyés par le Service public fédéral (SPF) Économie, et les articles 249 à 264 pour ce qui concerne l’allocation de chauffage octroyée par les centres publics d'action sociale (CPAS).

Beide elementen zijn intussen bij programmawet van 22 december 2008 ingevoerd: de artikelen 44 tot en met 52 voor wat betreft de forfaitaire verminderingen voor aardgas, elektriciteit en stookolie toegekend door de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie, en de artikelen 249 tot en met 264 voor wat betreft de verwarmingstoelage toegekend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW).


L'allocation de chauffage octroyée par le CPAS dans le cadre du Fonds Social Mazout

De verwarmingstoelage toegekend door het OCMW in het kader van het Sociaal Stookoliefonds


Vu l'urgence motivée par le fait que la loi-programme du 27 décembre 2004, attribue une nouvelle tâche aux CPAS qui consiste en l'octroi d'une allocation de chauffage à certaines personnes à faibles revenus; que la loi-programme du 27 décembre 2004 stipule que les moyens nécessaires pour cette tâche sont à charge d'un Fonds social Mazout qui sera alimenté par une cotisation sur tous les produits pétroliers de chauffage qui sera perçue par les entreprises soumises à accises; que la loi-programme du 27 décembre stipule que ces allocations de chauffage seront octroyées dès le 1 janvier 2005; que le Fonds social Mazout forme un chaînon in ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de programmawet van 27 december 2004 een nieuwe taak geeft aan de OCMW's, die erin bestaat een verwarmingstoelage toe te kennen aan bepaalde personen met een laag inkomen; dat de programmawet van 27 december 2004 stipuleert dat de middelen die nodig zijn voor deze taak voor rekening zijn van een Sociaal Stookoliefonds dat gespijsd wordt door een bijdrage op alle petroleumproducten aangewend voor verwarming die wordt geïnd door de accijnsplichtige ondernemingen; dat ...[+++]


« De même, si la déclaration sur l'honneur est introduite dans les trois mois à compter du jour où l'organisme assureur a reçu la décision d'octroi de l'allocation de chauffage, l'intervention majorée est octroyée au bénéficiaire de l'allocation de chauffage à partir de la date de la décision susvisée».

« Zo ook wordt, indien die verklaring op erewoord is ingediend binnen de drie maanden vanaf de dag waarop de verzekeringsinstelling de beslissing tot toekenning van de verwarmingstoelage heeft ontvangen, de verhoogde tegemoetkoming toegekend aan de rechthebbende op een verwarmingstoelage vanaf de dag van die beslissing».


« le bénéficiaire d'une allocation de chauffage » : le bénéficiaire d'une allocation de chauffage octroyée par les centres publics d'action sociale, relevant des catégories indiquées à l'article 251, § 1, 2° et 3°, de la loi-programme du 22 décembre 2008».

« de rechthebbende op een verwarmingstoelage »: de rechthebbende op een verwarmingstoelage toegekend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, behorende tot de categorieën bedoeld in artikel 251, § 1, 2° en 3°, van de programmawet van 22 december 2008».


Vu l'urgence, motivée par le fait que les articles 203 et suivants de la loi-programme du 27 décembre 2004 ont instauré une mesure structurelle d'octroi d'une allocation de chauffage à certaines personnes à faibles revenus; que la loi-programme du 27 décembre 2004 stipule que les moyens nécessaires pour cette mesure sont à charge d'un Fonds social Mazout qui est alimenté par une cotisation sur tous les produits pétroliers de chauf ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de artikelen 203 en volgende van de programmawet van 27 december 2004 een structurele maatregel tot toekenning van een verwarmingstoelage aan bepaalde personen met een laag inkomen hebben ingevoerd; dat de programmawet van 27 december 2004 stipuleert, dat de middelen die nodig zijn voor deze maatregel voor rekening zijn van een Sociaal Stookoliefonds dat gespijsd wordt door een bijdrage op alle aardolieproducten aangewend voor verwarming; dat het Sociaal Stookoliefonds een ...[+++]


Art. 217. Pour les livraisons d'un combustible éligible pendant la période du 1 janvier au 31 mars 2005 compris, le calcul du montant de l'allocation de chauffage octroyée en vertu du présent chapitre prend en compte le montant de l'allocation de chauffage octroyée en application de l'arrêté royal du 20 octobre 2004 visant l'octroi d'une allocation de chauffage pour l'hiver de 2004.

Art. 217. Voor de leveringen van een in aanmerking komende brandstof tijdens de periode van 1 januari tot en met 31 maart 2005, wordt bij de berekening van het bedrag van de verwarmingstoelage, toegekend met toepassing van dit hoofdstuk, rekening gehouden met het bedrag van de verwarmingstoelage toegekend met toepassing van het koninklijk besluit van 20 oktober 2004 tot toekenning van een verwarmingstoelage voor de winter van 2004.


Actuellement, il existe deux sortes d'allocations chauffage : une octroyée par le biais de l'asbl Fonds social chauffage, donc, par le biais des CPAS, et une par le biais du SPF Économie.

Momenteel zijn er twee soorten verwarmingstoelage: een via de vzw Sociaal Verwarmingsfonds, dus via de OCMW's, en een via de FOD Economie.


w