Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stockholm 4 reconnaissent pleinement » (Français → Néerlandais) :

La stratégie Europe 2020[3] et le programme de Stockholm[4] reconnaissent pleinement le rôle positif que pourraient jouer les migrations dans l'émergence d’une économie compétitive et durable, et ils définissent comme objectif politique clair la bonne intégration des migrants en situation régulière, sur la base du respect et de la promotion des droits de l’homme[5].

In de Europa 2020-strategie[3] en het programma van Stockholm[4] wordt volledig erkend dat migratie veel potentieel biedt voor de opbouw van een concurrerende en duurzame economie. Op grond van de eerbiediging en de bevordering van de mensenrechten wordt daarom de werkelijke integratie van legale migranten als een duidelijke politieke doelstelling vastgelegd[5].


Tout en reconnaissant pleinement leur diversité, l'UE propose, à chacun de ses voisins, un partenariat s'inscrivant dans une politique unique, fondée sur la responsabilité mutuelle.

Hoewel de EU zich volledig bewust is van hun diversiteit, biedt zij aan elk afzonderlijk land een partnerschap aan door middel van één beleid, dat op wederzijdse verantwoordingsplicht is gebaseerd.


1. Les parties reconnaissent pleinement l'importance de la libéralisation de la fourniture transfrontière de services entre elles.

1. De partijen erkennen ten volle het belang van liberalisering van grensoverschrijdende dienstverlening tussen de partijen.


Les récents incidents survenus dans le stade de football du Caire illustrent également le caractère précaire de la situation sécuritaire.Tout en reconnaissant pleinement l'importance de ce problème, la Belgique estime que la lutte contre le terrorisme doit être menée dans le respect des normes de droit et dans le respect des droits de l'homme.

De recente incidenten in het voetbalstadion van Caïro illustreren eveneens het precaire karakter van de veiligheidssituatie. België erkent ten volle het belang van het probleem, maar vindt dat de strijd tegen terrorisme de rechtsnormen en de mensenrechten moet respecteren.


Les États-Unis et l'Organisation mondiale du commerce reconnaissent pleinement cette importance.

De Verenigde Staten en de Wereldhandelsorganisatie erkennen dit belang ten volle.


Les États-Unis et l'Organisation mondiale du commerce reconnaissent pleinement cette importance.

De Verenigde Staten en de Wereldhandelsorganisatie erkennen dit belang ten volle.


In casu, la procédure de prise en charge, d'appui et de reconnaissance d'accident a donc joué pleinement son rôle.

In casu heeft de procedure inzake opvang, ondersteuning en erkenning van een ongeval haar rol dus volledig uitgevoerd.


21 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention de maximum 652.500,00 euros à l'ASBL « SAMUSOCIAL » concernant l'organisation de l'accueil de nuit pour un maximum de 300 personnes dans un immeuble situé à 1030 Bruxelles, rue Guillaume Kennis 62-66 La Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté, Vu la loi du 18 décembre 2015 relative aux finances pour l'année budgétaire 2016, l'art. 2.44.3 ; Vu la loi-programme du 2 août 2002, les articles 182 et à 183 ; Vu la loi du 22 mai 2003 relative à l'organisation du budget et à la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; l'article 17 § 2 ; Vu l'urgence imposée par les co ...[+++]

21 MAART 2016. - Ministerieel besluit houdende de toekenning van een toelage van maximum 652.500,00 euro aan de vzw "SAMUSOCIAL" voor de organisatie van de nachtopvang van maximum 300 personen in een gebouw gelegen te 1030 Brussel, Guillaume Kennisstraat 62-66 Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, artikels 182 en 183; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikels 121 tot en met 124; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; ...[+++]


Beaucoup de pays en voie de développement reconnaissent pleinement le rôle essentiel de l’efficacité énergétique.

Een groot aantal ontwikkelingslanden beseft hoe belangrijk energie-efficiëntie voor de aanpak van deze problematiek met haar vele facetten is.


Pour le futur, pour l'exercice du métier de conducteur de train dans un espace ferroviaire européen intégré, il est important de prévoir dès à présent un système de certification qui reconnaissent pleinement les compétences spécifiques requises pour conduire un train tout en facilitant les circulations et la mobilité des conducteurs.

Voor de toekomst van de uitoefening van het beroep van treinbestuurder in een geïntegreerde Europese spoorverkeersruimte is het nu al van belang een certificeringssysteem in te voeren voor de erkenning van de kwalificaties die nodig zijn om een trein te mogen besturen, zodat de uitwisseling en mobiliteit van treinbestuurders worden bevorderd.


w