4. critique vigoureusement le fait que, lors de l'établissement des indicateurs structurels, on n'a pas accordé l'attention requise à la dimension environnementale de la qualité de vie des populations; estime que l'engagement pris par l'Union d'inclure la dimension environnementale dans toutes les politiques ("mainstreaming") exige que l'on crée un outil permettant de contrôler les effets de la politique économique su
r l'environnement; invite donc instamment le Conseil de Stockholm à décider d'intégrer des indicateurs environnementa
...[+++]ux dans l'ensemble d'indicateurs structurels proposé et à élargir le projet aux pays candidats à l'adhésion; 4. uit scherpe kritiek op het feit dat bij de invoering van de structurele indicatoren niet de nodige aandacht is besteed aan de milieucomponent van de kwaliteit van het bestaan; is van me
ning dat de door de Unie gedane toezegging dat de milieucomponent bij alle beleidsterreinen zal worden betrokken ("beleidsintegratie") noopt tot invoering van een controle-instrument ter beoordeling van de milieueffecten van het economisch beleid; dringt er derhalve bij de Euro
pese Raad op aan in Stockholm overeenstemming te ...[+++]bereiken over de opneming van een aantal milieu-indicatoren in de voorgestelde reeks structuurindicatoren en deze opzet ook van toepassing te doen zijn op de kandidaat-lidstaten;