Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strasbourg cette charte " (Frans → Nederlands) :

Cette publication contient également la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne proclamée à Strasbourg le 12 décembre 2007 par le Parlement européen, le Conseil et la Commission (JO C 303 du 14.12.2007, p. 1).

Deze publicatie bevat eveneens het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, afgekondigd te Straatsburg op 12 december 2007 door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (PB C 303 van 14.12.2007, blz. 1).


Cette analyse ne vaut évidemment pas pour les droits fondamentaux inclus dans la charte mais qui ne se trouvent pas dans la Convention européenne des droits de l'homme à Strasbourg.

Die analyse geldt uiteraard niet voor de fundamentele rechten die opgenomen zijn in het handvest, maar niet in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


En conséquence, Madame la Présidente, nous vivons un jour heureux, puisque nous avons à l'ordre du jour une résolution qui nous permettra de célébrer et de proclamer solennellement au cours de la prochaine période de session de Strasbourg cette Charte des droits fondamentaux.

Vandaag is dus een goede dag, mevrouw de Voorzitter, met een resolutie die ons in staat zal stellen dit Handvest van de grondrechten tijdens de volgende vergaderperiode in Straatsburg te vieren en plechtig af te kondigen.


Il ressort des développements de la requête - ainsi que de l'examen de l'objet du recours et de l'intérêt des requérants - que la Cour est, ensuite, invitée à statuer sur la compatibilité de l'article 311 de la loi du 20 juillet 2006 et de l'article 317 de la même loi - en ce qu'il insère les deux premiers paragraphes du nouvel article 312 de cette loi - avec l'article 23, alinéas 2 et 3, 2°, de la Constitution, lu en combinaison avec l'article 9 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, avec l'article 12 de la Charte sociale e ...[+++]

Uit de uiteenzetting in het verzoekschrift - alsmede uit het onderzoek van het onderwerp van het beroep en het belang van de verzoekers - blijkt dat het Hof vervolgens wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid van artikel 311 van de wet van 20 juli 2006 en van artikel 317 van dezelfde wet - in zoverre het de eerste twee paragrafen van het nieuwe artikel 312 van die wet invoegt - met artikel 23, tweede lid en derde lid, 2°, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 9 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, met artikel 12 van het Europees Sociaal Handvest, opgemaakt te Turijn ...[+++]


− (DE) Monsieur le Président, avec cette résolution, nous ouvrons la voie à la proclamation solennelle de la Charte des droits fondamentaux par les trois institutions, le 12 décembre, à Strasbourg.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, met deze resolutie maken we de weg vrij voor de plechtige afkondiging van het Handvest van de grondrechten op 12 december door de drie instellingen in Straatsburg.


Cette Charte est inutile et sans objet aussi longtemps que nous n’avons pas formellement décidé de l’instrument juridique qui trouve son application à la CEJ de Luxembourg ou à la CEDH de Strasbourg.

Dit Handvest heeft geen nut en geen doel zolang wij geen formeel besluit hebben genomen over het juridische instrument dat toegepast moet worden door het Europees Hof van Justitie in Luxemburg en het Europees Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg.


Conformément à la Partie IV, article D, paragraphe 2, de la Charte, la République de Slovénie déclare qu'elle accepte le contrôle de ses obligations au titre de cette Charte selon la procédure prévue par le Protocole additionnel à la Charte sociale européenne prévoyant un système de réclamations collectives, fait à Strasbourg, le 9 novembre 1995.

Overeenkomstig Deel IV, artikel D, 2e lid van het Handvest, verklaart de Republiek Slovenië in te stemmen met het toezicht op de naleving van de uit dit Handvest voortvloeiende verplichtingen conform de procedure vastgelegd in het in Straatsburg op 9 november 1995 opgemaakte Additioneel Protocol bij het Europees Sociaal Handvest dat in een stelsel van collectieve klachten voorziet.


Cette charte ne pourra être ratifiée par la Belgique qu'après la fin des procédures parlementaires d'assentiment des entités fédérées compétentes. Ce qui n'est pas encore le cas. b) En ce qui concerne la Convention-cadre pour la protection des minorités nationales, faite à Strasbourg le 1er février 1995, cette convention n'a pas encore été signée par la Belgique.

Dit handvest kan echter pas geratificeerd worden door België nadat alle bevoegde gefedereerde entiteiten hun parlementaire instemmingsprocedures hebben beëindigd, wat nog niet is gebeurd. b) Wat betreft de Kaderovereenkomst inzake de bescherming van nationale minderheden, gedaan te Straatsburg op 1 februari 1995 dit verdrag is, door België nog niet ondertekend.


Quand cette Charte aura un effet contraignant, les compétences respectives de la Cour européenne de justice de Luxembourg et de la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg devront être rediscutées.

Eens het Handvest dwingende kracht heeft, moeten de respectieve bevoegdheden van het Europees Hof van Justitie en van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens opnieuw worden bekeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

strasbourg cette charte ->

Date index: 2023-01-01
w