29. insiste pour que le partenariat, indispensable à la réussite du débat, ne soit pas réduit aux seules institutions publiques européennes, nationales et locales, mais donne l'occasion, comme par le passé, d'associer à la réflexion l'ensemble du tissu économique ultrapériphérique, représenté par des organisations structurées qui vivent quotidiennement les effets des politiques communautaires sur le terrain; demande qu'à l'issue de la conférence partenariale organisée par la Commission
sur l'avenir de la stratégie européenne à l'égard des RUP, qui s'est déroulée à Bruxelles les 14 et 15 mai 2008, la Commission publie rapidement une nouv
...[+++]elle communication tenant compte des avancées que ce débat aura fait émerger; 29. dringt er op aan dat het partnerschap, dat onontbeerlijk is voor het slagen van het debat, zich niet beperkt tot alleen de lokale, nationale en EU-overheidsinstelingen maar, zoals in het verleden, de gelegenheid biedt om de gehele ultraperifere sociale infrastructuur, vertegenwoordigd door gestructureerde organisaties die dagelijks de effecten van het communautaire beleid ter plaatse ervaren, bij de discussie te betrekken; verzoekt de Commissie na afloop van de partnerschapsconferentie door de Commissie georganiseerd in Brussel op 14 en 15 mei 2008 over de toeko
mst van de Europese strategie ten aanzien van de UPR's snel een mededeli
...[+++]ng te publiceren waarin de resultaten van dit conferentie zijn verwerkt;