Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stratégie post-kyoto " (Frans → Nederlands) :

Elle estime que la problématique du développement durable se prête par excellence à la remise d'un avis, puisque la conférence sur le climat de Bali a ouvert l'ère post-Kyoto et que les institutions européennes doivent réfléchir à une stratégie ultérieure.

Zij meent dat de problematiek van de duurzame ontwikkeling zich bij uitstek leent tot het uitbrengen van een advies, nu na de Klimaattop in Bali het « post-Kyototijdperk » van start gaat en de Europese instellingen zich dienen te beraden over een verdere strategie.


8. Quels sont les résultats de cette conférence pour une stratégie « post-Kyoto » ?

8. Welke zijn de resultaten van die conferentie voor een « post-Kyoto-strategie »?


24. engage la Commission à continuer à jouer un rôle moteur dans la lutte contre les changements climatiques et à mettre au point des stratégies visant à inclure l'aviation dans le système d'échange des droits d'émissions; l'invite à instituer un cadre ouvrant la voie à de nouveaux engagements en matière de réduction des émissions pour la période post-Kyoto, soit après 2012, et à prévoir, dans ce contexte, de nouvelles incitations à l'utilisation d'instruments axés sur les marchés en vue de réaliser les objectifs fixés;

24. verzoekt de Commissie het voortouw te blijven nemen bij de bestrijding van de klimaatverandering en daarbij strategieën te ontwikkelen om de luchtvaart op te nemen in het EU-systeem voor de handel in emissierechten; verzoekt de Commissie een kader in te stellen voor nieuwe afspraken betreffende emissiereducties voor de post-Kyoto-periode na 2012, en hierbij nieuwe initiatieven te ontwikkelen ter stimulering van het gebruik van marktgedreven instrumenten om deze doelstellingen te verwezenlijken;


20. engage la Commission à continuer à jouer un rôle moteur dans la lutte contre les changements climatiques, en mettant au point des stratégies visant à inclure l'aviation dans le système d'échange des droits d'émissions, ainsi que dans la lutte visant à instaurer à l'avenir un régime climatique fondé sur des engagements en faveur de réductions des émissions pour la période post-Kyoto, soit après 2012;

20. verzoekt de Commissie het voortouw te blijven nemen bij de bestrijding van de klimaatverandering en daarbij strategieën te ontwikkelen om de luchtvaart op te nemen in de emissieregelingen van de EU en bij de strijd voor een toekomstige klimaatregeling inzake verbintenissen betreffende de emissiereducties voor de post-Kyoto-periode na 2012;


À cette fin, nous devons accepter la stratégie de Kyoto et sa mise en œuvre en tant que facteurs déterminants dans toutes nos décisions, en tant que base juridique et en tant que base de planification, de même qu’en tant que facteur essentiel dans les politiques internes et internationales de l’Europe pour la période post-Montréal.

Daarom is het noodzakelijk de strategie van Kyoto geheel te aanvaarden en uit te voeren, en al onze keuzes daaraan te onderwerpen. Die strategie moet de juridische en projecttechnische grondslag worden, en worden uitgeroepen tot een hoofdelement van ons intern en internationaal beleid na Montreal.


Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen, du 3 juin 1998, «Changement climatique, vers une stratégie communautaire post-Kyoto» [COM(98) 353- Non publiée au Journal officiel].

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 3 juni 1998, « Klimaatverandering - Naar een Europese post-Kyotostrategie » [COM(98) 353 (esdeenfr) - niet verschenen in het Publicatieblad].


La contribution de l’Union européenne à ce séminaire est, par conséquent, un élément important de sa stratégie dans l’optique de négociations formelles visant à élaborer un régime post-Kyoto.

De bijdrage van de Europese Unie aan dat seminar is dan ook een belangrijk onderdeel van haar strategie met het oog op formele onderhandelingen voor het uitwerken van een regeling voor na Kyoto.


Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen, du 3 juin 1998, «Changement climatique, vers une stratégie communautaire post-Kyoto» [COM(98) 353- Non publiée au Journal officiel].

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 3 juni 1998, « Klimaatverandering - Naar een Europese post-Kyotostrategie » [COM(98) 353 (esdeenfr) - niet verschenen in het Publicatieblad].


J’invite aussi la Commission, en collaboration avec le Parlement européen et le Conseil, à formuler et à défendre activement une stratégie de l’Union européenne dans les négociations au sein des forums de l’ONU sur l’avenir du protocole de Kyoto et les engagements post-2012.

Ik roep de Commissie ook op om samen met het Europees Parlement en de Raad een Europese strategie te ontwikkelen en deze actief te verdedigen tijdens de gesprekken in het kader van de diverse VN-fora over de toekomst van het Protocol van Kyoto en de verplichtingen na 2012.


[17] COM(1998)353 final, du 03.06.1998, "Changement climatique - Vers une stratégie communautaire post-Kyoto".

[17] COM(1998)353 def. van 3.6.1998: "Klimaatverandering - naar een Europese post-Kyotostrategie".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stratégie post-kyoto ->

Date index: 2022-06-18
w