Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stratégie socio-préventive nous souhaitons pouvoir " (Frans → Nederlands) :

Par le biais d’une stratégie socio-préventive, nous souhaitons pouvoir influencer, dans un stade précoce, un éventuel processus de radicalisation violente pour prévenir une escalade et ce, en défendant une vision sociale et positive.

Met het initiatief van een socio-preventieve strategie wensen we al in een vroeger stadium van een eventueel gewelddadig radicaliseringsproces te kunnen inspelen en een escalatie te voorkomen. Dit door een visie uit te dragen die sociaal en positief georiënteerd is.


Au moyen de l’initiative d’une stratégie socio-préventive, nous souhaitons pouvoir intervenir dans un stade précoce d’une éventuelle radicalisation violente et éviter une escalade.

Met het initiatief van een socio-preventieve strategie wensen we al in een vroeger stadium van een eventueel gewelddadig radicaliseringsproces te kunnen inspelen en een escalatie te voorkomen.


Par le biais de l’initiative d’une stratégie socio préventive, nous entendons pouvoir déjà agir à un stade précoce dans l’éventualité d’un processus de radicalisation violente et éviter l’escalade.

Met het initiatief van een socio-preventieve strategie wensen we al in een vroeger stadium van een eventueel gewelddadig radicaliseringsproces te kunnen inspelen en een escalatie te voorkomen.


Dès 2002, le Conseil supérieur d'hygiène attirait l'attention des autorités sur le rôle potentiel du vaccin conjugué à 7 valences dans la prévention des infections invasives à pneumocoque chez le jeune enfant et sur les problèmes qu'allait soulever l'introduction de cette vaccination dans le programme vaccinal destiné aux enfants (à savoir : le coût élevé du vaccin, la priorité à donner à l'introduction du vaccin hexavalent (DTPa-VHB-IPV-Hib) dans le programme, la nécessité d'introduire une surveillance des souches pneumocoques circulant dans notre pays et enfin, la nécessité de disposer de données socio-économiques ...[+++]

De Hoge Gezondheidsraad vestigt sinds 2002 de aandacht van de overheid op de mogelijke rol van het heptavalente geconjugeerde vaccin bij de voorkoming van pneumokokkeninfecties bij jonge kinderen en op de problemen die de toevoeging van die vaccinatie aan het vaccinatieprogramma voor kinderen kan veroorzaken (de hoge kosten van het vaccin, de introductie van het hexavalente DTPa-HBV-IPV-Hib-vaccin in het programma, de noodzaak van controle op de pneumokokkenstammen in ons land en de noodzaak om over socio-economische gegevens te beschikken teneinde vaccinatiestrategieën vast te leggen).


Ce que nous souhaitons, c'est la mise en place d'un groupe de travail pour regarder comment ces mémorandums sont élaborés et pour regarder comment ces mémorandums tiennent compte de la réalité du pays en question, mais aussi de la stratégie globale de l'Union européenne, notamment lorsqu'il s'agit de l'arbitrage entre investissements, du soutien au pouvoir d'achat, ou de la conditionnalité au regard d'une stratégie pour la croissance verte et le dévelo ...[+++]

Wij willen graag dat er een werkgroep wordt ingesteld die kan nagaan hoe de memoranda tot stand komen en hoe er in die memoranda rekening wordt houden met de situatie van het betrokken land, maar ook met de algemene strategie van de Europese Unie, vooral wanneer het gaat over arbitrage tussen investeringen, koopkrachtondersteuning of voorwaarden met betrekking tot een strategie voor ‘groene groei’ en duurzame ontwikkeling.


- (EL) Monsieur le Président, pour pouvoir guérir l’infection par le VIH/sida dans l’UE et les pays voisins, nous avons besoin d’une stratégie intégrée qui promeuve la prévention à l’échelon communautaire et dans ces pays, mais également, je dirais, dans le monde entier.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, om hiv/aids in de Europese Unie en in onze naburige landen te kunnen bestrijden hebben wij een geïntegreerde strategie nodig waarmee preventie wordt bevorderd zowel op communautair niveau als in de genoemde landen, en zelfs in heel de wereld.


Dès 2002, le Conseil supérieur d'hygiène attirait l'attention des autorités sur le rôle potentiel du vaccin conjugué à 7 valences dans la prévention des infections invasives à pneumocoque chez le jeune enfant et sur les problèmes qu'allait soulever l'introduction de cette vaccination dans le programme vaccinal destiné aux enfants (à savoir : le coût élevé du vaccin, la priorité à donner à l'introduction du vaccin hexavalent (DTPa-VHB-IPV-Hib) dans le programme, la nécessité d'introduire une surveillance des souches pneumocoques circulant dans notre pays et enfin, la nécessité de disposer de données socio-économiques ...[+++]

De Hoge Gezondheidsraad vestigt sinds 2002 de aandacht van de overheid op de mogelijke rol van het heptavalente geconjugeerde vaccin bij de voorkoming van pneumokokkeninfecties bij jonge kinderen en op de problemen die de toevoeging van die vaccinatie aan het vaccinatieprogramma voor kinderen kan veroorzaken (de hoge kosten van het vaccin, de introductie van het hexavalente DTPa-HBV-IPV-Hib-vaccin in het programma, de noodzaak van controle op de pneumokokkenstammen in ons land en de noodzaak om over socio-economische gegevens te beschikken teneinde vaccinatiestrategieën vast te leggen).


Si nous souhaitons prendre au sérieux la stratégie de Lisbonne, c’est-à-dire si nous voulons faire avancer la recherche et le développement, nous avons besoin d’une protection efficace des brevets, que l’on ne doit pas pouvoir affaiblir ou mettre à l’écart à sa guise.

Als we serieus werk willen maken van de strategie van Lissabon, dus onderzoek en ontwikkeling willen stimuleren, hebben we een effectieve octrooibescherming nodig die niet naar believen mag worden uitgehold of opgeheven.


Mais pour pouvoir élaborer une stratégie de prévention efficace, il faut que nous sachions de quoi nous parlons.

Voor een effectieve strategie voor misdaadpreventie moeten we weten waar we het over hebben.


w