Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stratégiques reste globalement insuffisante » (Français → Néerlandais) :

En outre, la mise en œuvre des outils législatifs et stratégiques reste globalement insuffisante et constitue un défi important à relever.

Daarnaast worden wetgevings- en beleidsinstrumenten nog onvoldoende uitgevoerd en blijft dit een grote uitdaging.


Globalement, la mise en œuvre des politiques reste également insuffisante, en particulier en ce qui concerne l'inclusion sociale.

De algemene uitvoering van het beleid blijft ontoereikend, zeker op het vlak van sociale integratie.


En outre, la mise en œuvre des outils législatifs et stratégiques reste globalement insuffisante et constitue un défi important à relever.

Daarnaast worden wetgevings- en beleidsinstrumenten nog onvoldoende uitgevoerd en blijft dit een grote uitdaging.


19. se déclare une nouvelle fois préoccupé par l'absence de tout progrès notable dans la lutte contre la grande corruption et la criminalité organisée, et dans la création d'un registre des poursuites et des condamnations; souligne que la criminalité organisée reste une préoccupation majeure; relève que le gouvernement du Kosovo doit donner un signal clair et explicite que le pays mène une lutte systématique contre la corruption à tous les niveaux; invite les autorités à adopter sans tarder une démarche stratégique et globale de lutte ...[+++]

19. spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over het uitblijven van substantiële vooruitgang in de bestrijding van corruptie aan de top en georganiseerde misdaad, en van degelijke resultaten bij vervolgingen en veroordelingen; onderstreept dat de georganiseerde misdaad een bron van grote zorg blijft; merkt op dat de regering van Kosovo een duidelijk en nadrukkelijk teken moet geven dat het land een systematische strijd voert tegen corruptie op alle niveaus; verzoekt de autoriteiten endemische corruptie op snelle wijze uitgebreid en strategisch aan te pakken, aang ...[+++]


Globalement, la mise en œuvre des politiques reste également insuffisante, en particulier en ce qui concerne l'inclusion sociale.

De algemene uitvoering van het beleid blijft ontoereikend, zeker op het vlak van sociale integratie.


10. appelle l'attention sur la valeur ajoutée européenne que représente le Réseau transeuropéen de transports (RTE-T), dont les projets prioritaires revêtent tous un caractère transnational et dont la valeur ajoutée est particulièrement évidente si l'on considère le développement d'un réseau de transport européen efficace, multimodal et global, la nécessité d'apporter une solution à la faible accessibilité de différentes régions de l'Union et à leur interopérabilité insuffisante, notamment à l'interconnexion des arrière-pays aux ports ...[+++]

10. vestigt met name de aandacht op de toegevoegde waarde van het Trans-Europees vervoersnetwerk (TEN -T), dat een aantal prioritaire projecten omvat die allemaal transnationaal zijn en die een toegevoegde waarde hebben die vooral tot uiting komt bij de ontwikkeling van een multimodaal en uitgebreid Europees vervoersnetwerk, bij de aanpak van gebrekkige toegankelijkheid van en geringe interoperabiliteit tussen verschillende delen van de EU, met inbegrip van verbindingen van het achterland met havens, bij de grensoverschrijdende tracés van de projecten en bij het hefboomeffect dat investeringen door de EU hebben voor het stimuleren van particuliere en publieke financiering van strategische ...[+++]


La protection de l'environnement est une responsabilité commune à l'UE et à ses partenaires et des efforts conjoints doivent être déployés pour répondre au mieux aux préoccupations exprimées dans ce domaine. Les pays partenaires sont conscients des défis qui se posent à eux, mais malgré le poids des arguments économiques en faveur d'une action forte pour l'environnement, afin d'éviter demain des coûts de nettoyage bien plus élevés, les ressources allouées à une telle action sont insuffisantes. S'il existe un grand nombre d'engagements et de processus internationaux, leur mise en œuvre reste ...[+++]

Milieu bescherming is een gedeelde verantwoordelijkheid van de EU en de partners en er zijn gezamenlijke inspanningen nodig om de vraagstukken op dit gebied met succes aan te pakken. De partnerlanden zijn zich bewust van de problemen, maar ondanks de overduidelijke economische argumenten ten gunste van krachtdadig optreden op milieugebied om de veel hogere opruimingskosten in de toekomst te vermijden, trekken ze niet voldoende middelen uit. Er bestaan weliswaar talrijke internationale verbintenissen en procedures, maar de implementati ...[+++]


21. souligne le rôle de l'Arctique dans la formulation de la politique énergétique pour l'Europe et note l'importance d'une distribution équitable des ressources d'hydrocarbures dans l'Arctique, conformément au droit international, dans l'intérêt de la stabilité internationale globale; considère que l'attention accordée aux hydrocarbures dans la communication de la Commission sur les questions stratégiques liées à l'Arctique est insuffisante;

21. benadrukt de rol van het Noordpoolgebied bij de formulering van het Energiebeleid voor Europa en neemt kennis van het belang van een eerlijke verdeling van de voorkomens van koolwaterstoffen in dit gebied overeenkomstig het internationaal recht, zulks ter wille van de algemene internationale stabiliteit; is van oordeel dat in de Mededeling van de Commissie inzake strategische kwesties in verband met het Noordpoolgebied onvoldoende aandacht wordt geschonken aan de voorkomens van koolwaterstoffen;


À cet égard, la coopération des pays en cause avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) reste globalement insuffisante.

De samenwerking tussen de landen die bij het Internationaal Tribunaal voor Misdrijven in voormalig Joegoslavië (ICTY) zijn betrokken, laat in het algemeen te wensen over.


La part des activités de recherche qui est définie ou mise en œuvre de manière conjointe reste insuffisante, et n’a pas l’importance stratégique ni l’ampleur et la portée nécessaires pour s’attaquer efficacement aux défis communs de notre époque.

Het aandeel van onderzoeksactiviteiten dat gezamenlijk wordt gedefinieerd of uitgevoerd is nog steeds te klein en mist de strategische focus, schaalomvang en diepte om de gemeenschappelijke uitdagingen van deze tijd te kunnen beantwoorden.


w