Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord fiscal
Aide bilatérale
Bilatéralisme
Convention bilaterale
Convention de compensation bilatérale ou multilatérale
Convention fiscale
Convention fiscale bilatérale
Convention fiscale internationale
Conventions bilatérales
Coopération bilatérale
Produit chimique strictement réglementé
Radiomessagerie bidirectionnelle
Radiomessagerie bilatérale
Relation bilatérale
Service de la coopération bilatérale

Traduction de «strictement bilatérale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


convention bilaterale | conventions bilatérales

bilaterale overeenkomst


relation bilatérale [ bilatéralisme ]

bilaterale betrekking [ bilateralisme ]


dans la mesure et pour les délais strictement nécessaires pour

voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter


produit chimique strictement réglementé

aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof


convention de compensation bilatérale ou multilatérale

overeenkomst tot bilaterale of multilaterale schuldvergelijking


Service de la coopération bilatérale

Dienst bilaterale samenwerking




radiomessagerie bidirectionnelle | radiomessagerie bilatérale

Two-way messaging | Two-way paging


convention fiscale [ accord fiscal | convention fiscale bilatérale | convention fiscale internationale ]

belastingovereenkomst [ bilaterale fiscale conventie | fiscaal akkoord | internationale fiscale conventie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durant les trois premières années de son fonctionnement, à savoir depuis son inauguration en septembre 1995, le FBEAG fut une organisation strictement bilatérale n'impliquant que les armées de l'air française et britannique.

Gedurende de eerste drie jaar dat zij operationeel was, dat wil zeggen sedert de inauguratie ervan in september 1995, was de FBEAG een louter bilaterale organisatie, waarbij alleen de Franse en Britse luchtmachten betrokken waren.


Une option différente mais complémentaire consiste à inciter la Russie à négocier en mettant sur pied une dynamique positive prenant en compte davantage d'intérêts que lors des discussions strictement bilatérales sur les armes nucléaires tactiques.

Een andere en complementaire optie is Rusland aanzetten tot onderhandelen door het tot stand brengen van een positieve dynamiek, waarbij meer belangen gaan meespelen dan in de strikt bilaterale discussie over tactische kernwapens.


Durant les trois premières années de son fonctionnement, à savoir depuis son inauguration en septembre 1995, le FBEAG fut une organisation strictement bilatérale n'impliquant que les armées de l'air française et britannique.

Gedurende de eerste drie jaar dat zij operationeel was, dat wil zeggen sedert de inauguratie ervan in september 1995, was de FBEAG een louter bilaterale organisatie, waarbij alleen de Franse en Britse luchtmachten betrokken waren.


Une option différente mais complémentaire consiste à inciter la Russie à négocier en mettant sur pied une dynamique positive prenant en compte davantage d'intérêts que lors des discussions strictement bilatérales sur les armes nucléaires tactiques.

Een andere en complementaire optie is Rusland aanzetten tot onderhandelen door het tot stand brengen van een positieve dynamiek, waarbij meer belangen gaan meespelen dan in de strikt bilaterale discussie over tactische kernwapens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. se réjouit de la libération des derniers prisonniers politiques et estime qu'il s'agit d'un possible progrès vers l'amélioration des relations entre l'Union européenne et la Biélorussie; invite le gouvernement biélorusse à réhabiliter les prisonniers politiques libérés et à rétablir pleinement leurs droits civiques et politiques; rappelle que des occasions passées d'améliorer les relations ne se sont pas concrétisées parce que les mesures prises par les autorités de Minsk se sont révélées d'une nature strictement tactique; exprime par conséquent, avec réserve, l'espoir que, cette fois, l'action se poursuivra par des mesures donnant ...[+++]

2. is ingenomen met de vrijlating van de resterende politieke gevangenen en beschouwt dit als een mogelijke stap in de richting van het verbeteren van de relaties tussen de EU en Belarus; verzoekt de Belarussiche regering de vrijgelaten politieke gevangenen te rehabiliteren en hun hun burgerrechten en politieke rechten volledig terug te geven; herinnert eraan dat eerdere kansen voor het verbeteren van de betrekkingen niets hebben opgeleverd, aangezien de stappen die door de autoriteiten in Minsk werden gezet van strikt tactische aard waren; spreekt dan ook, met enige reserves, de hoop uit dat dit keer maatregelen zullen volgen die een gedegen basis vormen voor een doorbraak in de bilaterale ...[+++]


M. Schmitt souligne encore une fois que l'ambassade d'Allemagne respecte strictement toutes les directives qui ont été édictées par l'UE et, si des problèmes existent, on essaie de les résoudre de manière bilatérale.

De heer Schmitt onderlijnt nogmaals dat de Duitse ambassade alle richtlijnen die door de EU worden uitgevaardigd, strikt opvolgt en, ingeval er problemen zijn, deze bilateraal probeert op te lossen.


Nous devons veiller à ce que, au niveau européen, le volume de données transféré soit aussi limité que possible, et uniquement à des fins strictement définies, et que cet objectif ne soit pas compromis par des initiatives bilatérales.

Wij moeten er op Europees niveau voor zorgen dat er zo weinig mogelijk gegevens voor uiterst beperkte doelen doorgegeven worden. Dat uitgangspunt mag niet door bilaterale initiatieven ondermijnd worden.


46. invite les membres de l'OMC à réfléchir à l'idée d'un statut particulier de préadhésion pour les pays candidats qui, tout en n'ayant pas encore conclu leurs négociations bilatérales d'accès au marché avec leurs principaux partenaires au sein de l'organisation, s'engagent à assumer sans attendre toutes les obligations résultant de l'application des règles existantes; insiste sur le fait que la décision d'admettre ou non un nouveau pays membre à l'OMC devrait toujours être prise sur la base de considérations strictement commerciales; ...[+++]

46. verzoekt de WTO-leden na te denken over het idee een bijzondere pretoetredingsstatus te geven aan kandidaat-lidstaten die, hoewel de bilaterale onderhandelingen met hun belangrijkste partners binnen de organisatie voor toetreding tot de markt nog niet zijn afgesloten, zich ertoe verbinden onverwijld alle verplichtingen op zich te nemen die voortvloeien uit de toepassing van de bestaande regels; benadrukt dat het besluit om een nieuwe lidstaat al dan niet tot de WTO toe te laten altijd op basis van strikt commerciële overwegingen genomen zou moeten worden;


46. invite les membres de l'OMC à réfléchir à l'idée d'un statut particulier de préadhésion pour les pays candidats qui, tout en n'ayant pas encore conclu leurs négociations bilatérales d'accès au marché avec leurs principaux partenaires au sein de l'organisation, s'engagent à assumer sans attendre toutes les obligations résultant de l'application des règles existantes; insiste sur le fait que la décision d'admettre ou non un nouveau pays membre à l'OMC devrait toujours être prise sur la base de considérations strictement commerciales; ...[+++]

46. verzoekt de WTO-leden na te denken over het idee een bijzondere pretoetredingsstatus te geven aan kandidaat-lidstaten die, zolang de bilaterale onderhandelingen met hun belangrijkste partners binnen de organisatie voor toetreding tot de markt nog niet zijn afgesloten, zich ertoe verbinden onverwijld alle verplichtingen op zich te nemen die voortvloeien uit de toepassing van de bestaande regels; benadrukt dat het besluit om een nieuw lid al dan niet tot de WTO toe te laten altijd op basis van strikt commerciële overwegingen genomen zou moeten worden;


Le rapporteur s’ingère également dans d’autres domaines strictement nationaux, tels que la surveillance et la supervision de l’aide bilatérale.

De rapporteur mengt zich ook in andere strikt nationale aangelegenheden zoals controle en follow-up van de bilaterale bijstand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

strictement bilatérale ->

Date index: 2024-07-10
w