Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie des végétariens stricts
Bactéries anérobies strictes
Bactéries aérobies strictes
Les travailleurs qui veulent accéder à cette activité
Responsabilité objective
Responsabilité sans faute
Responsabilité stricte
Variante stricte

Vertaling van "strictes s’ils veulent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les travailleurs qui veulent accéder à cette activité

de werknemers welke genoemde bezigheid willen opvatten


bactéries anérobies strictes

Strict anaerobe bacteria


Anémie des végétariens stricts

anemie bij veganisten




établir des normes strictes pour la prise en charge de collections

hoge eisen voor het onderhoud van collecties opleggen


suivre des procédures strictes sur le fonctionnement des passages à niveau

strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen


responsabilité objective | responsabilité sans faute | responsabilité stricte

aansprakelijkheid buiten schuld | risicoaansprakelijkheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les entreprises qui demandent maintenant les fichiers le font sur une base volontaire parce qu'elles veulent se conformer à l'interprétation stricte des dispositions du code pénal.

De bedrijven die nu de bestanden opvragen doen dit op vrijwillige basis, omdat zij zich willen aanpassen aan de strikte interpretatie van de bepalingen in het Strafwetboek.


62. invite les États membres à notifier et publier les décisions fiscales de leurs autorités nationales concernant des sociétés transnationales; engage les États membres à appliquer de strictes exigences de contenu aux sociétés transnationales qui veulent obtenir un accord fiscal anticipé;

62. verzoekt de lidstaten individuele belastingbeslissingen (rulings) van nationale autoriteiten voor grensoverschrijdende ondernemingen te melden en openbaar te maken; benadrukt het feit dat de lidstaten bij de toekenning van rulings aan grensoverschrijdende bedrijven stringente materiële eisen moeten toepassen;


Les préoccupations au sein de l'opinion ont également entraîné une demande de la part des consommateurs, des ONG et des détaillants, qui veulent à présent être assurés que les denrées alimentaires qu'ils achètent ont été produites dans le respect de normes très strictes en matière de durabilité environnementale et sociale.

De bezorgdheid die in de maatschappij leeft, heeft consumenten, ngo's en kleinhandelaren ertoe aangezet garanties te eisen dat de levensmiddelen die zij kopen, zijn geproduceerd volgens zeer strikte normen op het gebied van ecologische en sociale duurzaamheid.


Ensuite, Madame Reding, lors des négociations avec les pays candidats, nous insistons pour que ceux-ci respectent les normes de liberté de la presse les plus strictes s’ils veulent pouvoir devenir membres de l’Union européenne.

Ten tweede, mevrouw Reding, wanneer we met kandidaat-lidstaten onderhandelen, staan we erop dat zij de hoogste maatstaven van persvrijheid hanteren, anders kunnen zij niet aansluiten bij de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, si les économies surendettées veulent rester dans la zone euro, alors elles doivent plutôt être soumises à un contrôle budgétaire strict.

Als economieën met een te grote schuldenlast in de EU willen blijven, moeten ze naar mijn mening veeleer worden onderworpen aan een strenge begrotingscontrole.


Le Conseil des ministres rappelle l'origine de la loi du 10 avril 1990 et souligne que le législateur a entendu soumettre les entreprises de gardiennage, en raison du plus grand risque qu'elles font courir à l'ordre public, à une réglementation plus stricte que les entreprises de sécurité, celles qui veulent exercer les deux activités devant obtenir à la fois une autorisation en tant qu'entreprise de gardiennage et un agrément en tant qu'entreprise de sécurité.

De Ministerraad herinnert aan de oorsprong van de wet van 10 april 1990 en beklemtoont dat de wetgever de bewakingsondernemingen, vanwege het grotere risico dat zij voor de openbare orde betekenen, heeft willen onderwerpen aan een striktere reglementering dan de beveiligingsondernemingen, en de ondernemingen die de beide activiteiten wilden uitoefenen dienden zowel een vergunning als bewakingsonderneming als een erkenning als beveiligingsonderneming te bezitten.


Considérant que dans les avis précités du Conseil MINA et du SERV, il est également référé au projet de convention de politique environnementale que trois organisations représentatives ayant trait aux dépôts visés veulent signer et dont la procédure d'approbation par décret est en cours; que la présente demande de dérogation sectorielle est entièrement isolée du point de vue juridique de la convention de politique environnementale envisagée; qu'une convention de politique environnementale conformément au décret du 15 juin 1994 relatif aux conventions de politique environnementale ne peut ni remplacer la législation ou la réglementation ...[+++]

Overwegende dat in de voormelde adviezen van MINA-raad en SERV tevens wordt verwezen naar het ontwerp van milieubeleidsovereenkomst dat een drietal representatieve organisaties met betrekking tot bedoelde opslagplaatsen van gasolie willen onderschrijven en waarvan de decretale goedkeuringsprocedure lopende is; dat onderhavige sectorale afwijkingsaanvraag evenwel juridisch totaal losstaat van de beoogde milieubeleidsovereenkomst; dat een milieubeleidsovereenkomst volgens het decreet van 15 juni 1994 betreffende de milieubeleidsovereenkomsten de geldende wetgeving of reglementering niet kan vervangen, noch er in minder strenge zin van afwijken; ...[+++]


70. attire l'attention sur le fait que les États membres qui ne veulent ni ne peuvent respecter des normes strictes en matière de transformation des carcasses n'ont d'autre solution que d'incinérer celles-ci, étant entendu que cette pratique ne constitue pas une solution appropriée tant en raison de son impact sur l'environnement que de son caractère onéreux et de la difficulté qui en découle de veiller à ce qu'il soit procédé dans tous les États membres à une application effective de cette pratique en empêchant que se produisent des ...[+++]

70. wijst erop dat lidstaten die de hoge normen voor de verwerking van kadavers niet willen of kunnen naleven, alleen de mogelijkheid van verbranding rest hetgeen een ongeschikt alternatief is zowel wat de milieu-effecten betreft, als de hoge kosten ervan en de hieruit voortvloeiende moeilijkheid om te waarborgen dat deze praktijk daadwerkelijk en zonder onregelmatigheden in alle lidstaten wordt toegepast;


Les États membres qui ne peuvent ou ne veulent pas respecter des normes strictes en matière de transformation des carcasses n'ont qu'une solution: l'incinération.

Lidstaten die de hoge normen voor de verwerking van karkassen niet in acht willen of kunnen nemen, rest als alternatief slechts de mogelijkheid van verbranding.


Il est possible que ces compétences des États membres donnent lieu à un traitement portant atteinte à la vie privée (par exemple la vérification des antécédents d'une personne qui n'est pas suspectée). Elles devraient donc être assorties de conditions très strictes, comme l'obligation, pour les États membres, d'adopter des dispositions législatives spécifiques s'ils veulent avoir recours à une telle dérogation.

Deze bevoegdheden van de lidstaten zouden kunnen inhouden dat er bij de verwerking inbreuk wordt gemaakt op de persoonlijke levenssfeer (bijvoorbeeld de screening van een persoon die geen verdachte is) en moeten dus aan zeer strikte voorwaarden gebonden zijn, zoals de verplichting voor de lidstaten om specifieke wetgeving aan te nemen indien zij van deze afwijking gebruik willen maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

strictes s’ils veulent ->

Date index: 2022-07-10
w