Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stricts à ces avocats serait difficilement conciliable » (Français → Néerlandais) :

Selon elle, imposer des conditions, des exigences et des critères trop stricts à ces avocats serait difficilement conciliable avec le fait que les juges suppléants, qui sont des avocats, siègent et rédigent des jugements au quotidien.

Volgens haar is het stellen van al te strenge eisen en criteria voor advocaten moeilijk verenigbaar met het feit dat de plaatsvervangende rechters, die advocaat zijn, dagelijks zitting hebben en vonnissen opstellen.


Selon elle, imposer des conditions, des exigences et des critères trop stricts à ces avocats serait difficilement conciliable avec le fait que les juges suppléants, qui sont des avocats, siègent et rédigent des jugements au quotidien.

Volgens haar is het stellen van al te strenge eisen en criteria voor advocaten moeilijk verenigbaar met het feit dat de plaatsvervangende rechters, die advocaat zijn, dagelijks zitting hebben en vonnissen opstellen.


D'ailleurs, une telle approche serait difficilement conciliable avec les modalités imposées par l'article 72 de la directive 2014/24/UE concernant les modifications de marché.

Overigens zou een dergelijke aanpak moeilijk in overeenstemming te brengen vallen met de door artikel 72 van richtlijn 2014/24/EU opgelegde modaliteiten betreffende de wijzigingen van de opdracht.


Toutefois, l'établissement d'un " catalogue des compétences" fixe et rigide, instauré une fois pour toutes, serait difficilement conciliable avec le caractère dynamique et évolutif du processus d'intégration européenne.

Het opstellen van een eenmalige, vaste en strakke 'catalogus van bevoegdheden' is echter moeilijk verzoenbaar met het dynamische en evolutieve karakter van het Europese integratieproces.


La BCE estime que toute modification à cet égard serait difficilement conciliable avec leur Statut particulier tel que défini dans le Traité CE et les Statuts (au niveau européen, ils sont les seuls membres du Conseil des gouverneurs qui sont nommés en vertu d'une procédure énoncée dans le Traité et qui agissent exclusivement à l'échelle de la zone euro).

De ECB is van mening dat elke verandering in dit opzicht moeilijk verenigbaar zou zijn met hun bijzondere status, zoals vastgelegd in het EG-Verdrag en de Statuten (op Europees vlak zijn zij de enige leden van de Raad van bestuur die op grond van een Verdragsprocedure worden benoemd en die uitsluitend handelen op het vlak van het eurogebied).


Toutefois, l'établissement d'un " catalogue des compétences" fixe et rigide, instauré une fois pour toutes, serait difficilement conciliable avec le caractère dynamique et évolutif du processus d'intégration européenne.

Het opstellen van een eenmalige, vaste en strakke 'catalogus van bevoegdheden' is echter moeilijk verzoenbaar met het dynamische en evolutieve karakter van het Europese integratieproces.


(4) Dans le cas contraire, le dispositif en projet serait difficilement conciliable avec les articles 10 et 11 de la Constitution.

(4) In het tegenovergestelde geval zouden de ontworpen bepalingen moeilijk verenigbaar zijn de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


3. Pour les raisons développées dans la réponse au point 1, il est difficile de déterminer l'heure exacte de passage d'une affaire au cours d'une audience et il serait peu souhaitable d'imposer un horaire strict.

3. Om de redenen die in het antwoord op punt 1 worden aangehaald, is het moeilijk om het precieze tijdstip van behandeling van een zaak tijdens een zitting te bepalen en het zou weinig wenselijk zijn om een strikt tijdschema op te leggen.


Un système d’autoappréciation serait, par contre, plus difficile à concilier avec les régimes des États membres car il y aurait une incertitude quant à l’intention de la Commission d’enquêter sur une opération donnée.

Daarentegen zou een systeem van zelfbeoordeling veel moeilijker te verzoenen zijn met de regelingen in de lidstaten, omdat er onzekerheid zou bestaan of de Commissie een transactie zou onderzoeken.


Il serait difficile de concilier ces amendements avec le principe de l’autonomie des partenaires sociaux.

Het zou een hele klus worden om deze amendementen in overeenstemming te brengen met het beginsel van autonomie van de sociale partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stricts à ces avocats serait difficilement conciliable ->

Date index: 2023-02-07
w