Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structurelle européenne devrait " (Frans → Nederlands) :

5. souligne que les dépenses publiques européennes ne peuvent échapper aux efforts considérables que déploient les États membres pour maîtriser leurs dépenses publiques et insiste pour que le budget de l'Union vise la modération afin d'alléger la charge fiscale qui pèse sur les contribuables; estime que le budget de l'Union européenne devrait viser clairement à aider les États membres à relever les défis structurels, en particulier la ...[+++]

5. benadrukt dat de Europese overheidsuitgaven niet gevrijwaard kunnen blijven van de aanzienlijke inspanningen die de lidstaten zich getroosten om hun overheidsuitgaven onder controle te krijgen, en hamert erop dat er in de begroting van de Unie moet worden gezocht naar mogelijkheden om de belastingdruk op de belastingbetalers te verlichten; vindt dat de EU-begroting er duidelijk op gericht moet zijn om lidstaten te helpen structurele problemen aan te pakken, en dan met name het teruglopende concurrentievermogen en als gevolg daarva ...[+++]


La politique structurelle européenne devrait plutôt être mue par l’idée que les ressources financières doivent aller en priorité aux régions les plus pauvres qui en ont le plus besoin, et ce sans tenir compte du fait qu’il s’agisse d’une région insulaire, montagneuse ou faiblement peuplée.

Het Europese structuurbeleid zou met name gevoerd moeten worden vanuit de gedachte dat de middelen in de allereerste plaats naar de allerarmste regio’s dienen te vloeien, daar waar de behoefte het grootste is, dus volledig onafhankelijk van de vraag of het nu om een eiland, een berggebied of een dunbevolkt gebied gaat.


2. demande à la Commission et aux États membres de garantir la couverture à large bande pour tous les citoyens de l'Union d'ici 2013; fait observer que pour accélérer le déploiement de l'Internet à haut débit et que les entreprises et les ménages tirent parti des avantages d'un marché numérique unique, conformément à l'initiative phare de la stratégie UE 2020, intitulée "Stratégie numérique pour l'Europe", le financement des investissements dans les infrastructures à haut débit et des programmes d'infrastructure devrait être mieux coordonné grâce à une meilleure planification à l'échelon national, régional et local, e ...[+++]

2. verzoekt de Commissie en de lidstaten te zorgen voor basisbreedbanddekking voor alle burgers van de Unie tegen 2013; wijst erop dat, om de aanleg van supersnel internet te bespoedigen en gezinnen en bedrijven de voordelen van een digitale interne markt te laten genieten, overeenkomstig het Europa 2020-vlaggenschipinitiatief betreffende een digitale agenda, de financiering van de investeringen in breedbandinfrastructuur en de infrastructuurprogramma's beter moeten worden gecoördineerd via een betere planning op nationaal, regionaal en lokaal niveau en de Unie nauwer moet samenwerken met de regio's, om deze te helpen beter gebruik van de middelen van de structuurfondsen en het Fo ...[+++]


Nazario Pagano, président de la Conférence des assemblées législatives régionales européennes (CALRE) et président du conseil régional des Abruzzes (Italie) a indiqué qu' "En soutien à la position exprimée par le Parlement européen le 8 juin, la Commission européenne devrait introduire, en vue de la prochaine période de programmation des Fonds structurels européens, une catégorie de "Régions intermédiaires", dont le PIB par habitan ...[+++]

Nazario Pagano, voorzitter van de Conferentie van Europese regionale wetgevende parlementen (CALRE) en voorzitter van de regioraad van Abruzzo (Italië), zei: "In navolging van wat het Europees Parlement op 8 juni heeft bepleit zou de Commissie voor de nieuwe programmeringsperiode van de structuurfondsen een nieuwe financieringscategorie moeten creëren voor zgn". intermediaire regio's", d.w.z. regio's met een bbp per inwoner van 75% tot 90% van het EU-gemiddelde.


Je pense que la politique structurelle européenne devrait au contraire respecter le principe selon lequel l’aide financière doit concerner principalement les régions les plus pauvres, qui en ont le plus besoin, qu’il s’agisse d’îles, de montagnes ou de régions faiblement peuplées.

Ik vind dat het Europese structurele beleid daarentegen moet worden gebaseerd op het beginsel dat financiële hulp vooral gericht moet zijn op de armste regio’s, waar deze het hardst nodig is, ongeacht of het daarbij om een eiland, een berg of een schaars bevolkt gebied gaat.


Après 2013, l'aide financière additionnelle devrait reposer sur une évaluation de sa valeur ajoutée européenne, mettant en évidence les différentes opérations à financer et tenant compte des autres mécanismes de financement, comme les Fonds structurels.

Aanvullende financiële steun na 2013 zou gebaseerd moeten worden op een evaluatie van de meerwaarde ervan voor de EU, waarbij er bij de selectie van de specifieke te financieren activiteiten rekening wordt gehouden met andere financieringsinstrumenten, zoals de Structuurfondsen.


Q. considérant que le vieillissement croissant de la population dans nombre de régions européennes est un des facteurs de nature à restreindre leur développement social et économique et que, de ce fait, la politique structurelle européenne devrait prendre cette question en considération dans le cadre de la prochaine réforme,

Q. overwegende dat de toenemende vergrijzing van de bevolking in vele Europese regio's een van de factoren is die hun sociaal-economische ontwikkeling kan beperken en dat deze kwestie derhalve in het kader van de komende herziening door het Europese structuurbeleid in aanmerking dient te worden genomen,


Contrairement au cas des autres céréales, le marché du seigle, dans l'Union européenne, devrait enregistrer un déséquilibre continu et structurel.

Verwacht wordt dat de EU-markt voor rogge, anders dan die voor andere granen, een structureel gebrek aan evenwicht te zien zal blijven geven.


La réforme des Institutions européennes devrait tenir compte du fait que l'inégalité et la discrimination, au-delà du problème social qu'elles impliquent, constituent aussi un problème d'ordre structurel.

Het is dus zaak dat wordt nagedacht over een hervorming van de EU-instellingen waarbij rekening wordt gehouden met het feit dat ongelijkheid en discriminatie niet alleen een sociaal, maar ook een structureel probleem vormen.


L'Union européenne devrait tirer parti de ce qui a déjà été accompli par l'intermédiaire de PHARE et des fonds structurels et s'inspirer de sa propre expérience en matière de cohésion économique et sociale pour encourager le tourisme et le développement, rationaliser l'utilisation de l'énergie, améliorer la gestion des déchets ainsi que l'urbanisme et, enfin, renforcer les institutions démocratiques locales.

De EU dient voort te bouwen op de reeds via PHARE en de Structuurfondsen verrichte werkzaamheden en een beroep te doen op haar eigen ervaringen op het gebied van economische en sociale samenhang om toerisme en ontwikkeling te bevorderen, te komen tot een rationeel energiegebruik, het afvalbeheer en stadsplanning te verbeteren en de plaatselijke democratie te versterken.


w