Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Analyste en comportement des matériaux
Behaviorisme
Comportement animal
Comportement animalier
Comportement criminel
Comportement de cour
Comportement de parade
Comportement délictuel
Comportement délinquant
Comportement nuptial
Criminalité
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faire attention au comportement des clients
Hallucinose
Ingénieur structures
Ingénieure structures
Jalousie
Latente
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Observer avec attention le comportement des clients
Obsessionnelle-compulsive
Parade nuptiale
Paranoïa
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychologie du comportement
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sciences du comportement
Surveiller le comportement des clients

Traduction de «structures comportant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of andersoortige hallucinaties en waanachtige ideeën, doorgaans optredend zonder externe provocatie ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients

klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren


comportement criminel | comportement délictuel | comportement délinquant | criminalité

crimineel gedrag


comportement de cour | comportement de parade | comportement nuptial

balderen | balts | paringsinleiding | paringsvoorspel


comportement de cour | comportement de parade | comportement nuptial | parade nuptiale

baltsgedrag | hofmakerij


ingénieur structures | analyste en comportement des matériaux | ingénieure structures

structureel ingenieur | technicus materiaalkunde | ingenieur materiaalkunde | materiaalkundige


comportement animal | comportement animalier

dierengedrag | gedrag van dieren


sciences du comportement [ behaviorisme | psychologie du comportement ]

gedragswetenschap [ behaviourisme | gedragspsychologie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ suivant l'exemple étranger (Pays-Bas, Canada), cité dans la note du premier président, dans le cadre duquel on pose notamment le principe de proportionnalité et prévoit la structuration et la régulation du mode de conclusion, notamment par une stricte limitation du nombre de conclusions, la limitation de leur ampleur, la spécification de leur contenu et le développement d'une structure comportant une indication claire, de préférence numérotée, des moyens, des exceptions et des moyens de défense;

­ naar buitenlands voorbeeld (Nederland, Canada) vermeld in de nota van de eerste voorzitter met onder meer het proportionaliteitsbeginsel en de ordening en regulering van de wijze van concluderen door onder meer strikte beperking van het aantal conclusies, beperking van hun omvang, inhoudelijke vormgeving en structuur met duidelijke, liefst genummerde, opgave van de middelen, excepties en verweermiddelen;


­ suivant l'exemple étranger (Pays-Bas, Canada), cité dans la note du premier président, dans le cadre duquel on pose notamment le principe de proportionnalité et prévoit la structuration et la régulation du mode de conclusion, notamment par une stricte limitation du nombre de conclusions, la limitation de leur ampleur, la spécification de leur contenu et le développement d'une structure comportant une indication claire, de préférence numérotée, des moyens, des exceptions et des moyens de défense;

­ naar buitenlands voorbeeld (Nederland, Canada) vermeld in de nota van de eerste voorzitter met onder meer het proportionaliteitsbeginsel en de ordening en regulering van de wijze van concluderen door onder meer strikte beperking van het aantal conclusies, beperking van hun omvang, inhoudelijke vormgeving en structuur met duidelijke, liefst genummerde, opgave van de middelen, excepties en verweermiddelen;


Dans l'exemple cité ci-dessus, il faudra démontrer que le Belge collabore avec une organisation criminelle étrangère dont la structure comporte certains des éléments constitutifs visés dans l'article précité.

In het hiervoor gegeven voorbeeld zal moeten worden aangetoond dat de Belg meewerkt met een buitenlandse criminele organisatie van wie de structuur in België beantwoordt aan de in het voormelde artikel bepaalde constitutieve bestanddelen.


À l'attention d'un autre intervenant, le ministre précise que ce n'est pas parce que l'article 14 de l'arrêté royal du 19 décembre 1989 précise que le SGR est placé sous l'autorité directe du chef d'état-major général que ce dernier est le chef du SGR. Il est sain de conserver une structure comportant plusieurs étages.

Tegenover een andere spreker merkt hij op dat het niet is omdat artikel 14 van het koninklijk besluit van 19 december 1989 de ADIV onder het rechtstreekse gezag van de algemene staf plaatst, deze laatste de leiding heeft over de ADIV. Het is gezond een structuur te behouden die uit verschillende etages bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on met en place des structures, comportant des délégués rééligibles.

Men zet structuren neer met afgevaardigden die herkiesbaar zijn.


- Soutenir les collaborateurs dans les structures d'accueil dans la gestion des situations de crise (comportements problématique d'enfants, de jeunes ou adultes avec un impact important sur la structure d'accueil) de par 1) une intervention rapide (via équipes mobile, helpdesk), 2) une évaluation rapide des besoins et 3) une orientation sur du court terme vers la psychiatrique et/ou une autre offre de soin adapté.

- Ondersteunen van medewerkers uit opvangstructuren in de aanpak van crisissituaties (problematisch gedrag van kinderen, jongeren of volwassen met belangrijke impact op de werking van de opvangstructuur) door 1) snelle interventie (via mobiele teams, helpdesk) door 2) een snelle evaluatie van de noden en door 3) toeleiding op korte termijn naar de psychiatrie en/of ander bestaand aangepast zorgaanbod.


Les compartiments pour l'hébergement en groupe devraient comporter des barrières visuelles et des structures constituant des refuges et permettant un comportement de guet.

In grondhokken bestemd voor groepshuisvesting dienen visuele barrières te worden aangebracht alsmede structuren die dienst kunnen doen als schuilplaatsen en uitkijkposten.


(113) De même, dans l'affaire COMP/M.2348 - Outokumpu/Norzink, la Commission a constaté que même si le marché du zinc était un club restreint, les barrières à l'entrée élevées et les perspectives de croissance de la demande limitées, la probabilité de l'émergence d'une structure de marché favorable à un comportement coordonné serait faible s'il pouvait être démontré que i) les parties ne pouvaient pas agir sur la formation des prix et ii) les structures de coûts des producteurs étaient asymétriques et aucun mécanisme de rétorsion créd ...[+++]

(113) Zo ook is de Commissie in zaak nr. COMP/M.2348, Outokumpu/Norzink, tot de slotsom gekomen dat, ofschoon er maar enkele spelers op de zinkmarkt actief waren, de drempel voor marktbetreding hoog was en de groeivooruitzichten voor de vraag gering waren, het onwaarschijnlijk zou zijn dat er een marktstructuur zou ontstaan die bevorderlijk zou zijn voor een gecoördineerd resultaat, als tenminste kon worden aangetoond dat i) de partijen het prijsmechanisme niet konden manipuleren, ii) de producenten asymmetrische kostenstructuren hadden en er geen geloofwaardig vergeldingsmechanisme bestond.


(109) Voir également le considérant 26 de la directive 'Cadre': 'Deux entreprises, ou plus, peuvent occuper conjointement une position dominante non seulement lorsqu'il existe entre elles des liens structurels ou autres, mais aussi lorsque la structure du marché pertinent est propice à produire des effets coordonnés, c'est-à-dire lorsque cette structure favorise un parallélisme ou un alignement anticoncurrentiel des comportements sur le marché'.

(109) Zie ook overweging 26 van de kaderrichtlijn: 'Dat twee of meer ondernemingen gezamenlijk een machtspositie hebben, kan niet alleen worden geconstateerd wanneer er structurele of andere banden tussen hen bestaan, maar ook indien de structuur van de betreffende markt gecoördineerde effecten bevordert, dit wil zeggen parallelle of mededingingsverstorende gedragingen op de markt stimuleert'.


(26) Deux entreprises, ou plus, peuvent occuper conjointement une position dominante non seulement lorsqu'il existe entre elles des liens structurels ou autres, mais aussi lorsque la structure du marché pertinent est propice à produire des effets coordonnés, c'est-à-dire lorsque cette structure favorise un parallélisme ou un alignement anticoncurrentiel des comportements sur le marché.

(26) Dat twee of meer ondernemingen gezamenlijk een machtspositie hebben, kan niet alleen worden geconstateerd wanneer er structurele of andere banden tussen hen bestaan, maar ook indien de structuur van de betreffende markt gecoördineerde effecten bevordert, dit wil zeggen parallelle of mededingsverstorende gedragingen op de markt stimuleert.


w