Considérant que, compte tenu des diverses formes juridiques sous lesquelles ou par lesquelles une structure de soins à
domicile peut être créée aux fins d'agrément, en vertu de l'article 24, § 1 du décret du 14 juillet 1998, cette disposition permet également son agrément comme ou par un organisme public; qu'il convient de prendre en compte cette forme juridique à partir du 1 janvier 2001 pour l'octro
i d'un agrément aux structures de soins à domicile; qu'à cette fin et dans l'intérêt de la sécurité juridique, les formes juridiques,
...[+++]énumérées à l'article 24, § 1, doivent être complétées sans délai par celle d'organisme public; Overwegende dat, rekening houdend met de verschillende rechtsvormen waaronder of waardoor een thuiszorgvoorziening luidens artikel 24, § 1, van het decreet van 14 juli 1998 kan worden opgericht om voor erkenning in aanmerking te komen, het in de lijn van die bepaling ligt dat een thuiszorgvoorziening ook kan worden opgericht als of door een openbare instelling; dat het past die rechtsvorm vanaf 1 januari 2001 mee in aanmerking te nemen voor het v
erlenen van een erkenning aan thuiszorgvoorzieningen; dat om dit doel te bereiken en ter wille van de rechtszekerheid dan ook onverwijld de rechtsvormen, vermeld in voornoemd artikel 24, § 1, m
...[+++]et die van een openbare instelling moeten worden uitgebreid;