Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme à énergie dirigée
Classification d'images non-contrôlée
Dirigisme
Développement de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation agricole
Modernisation des structures agricoles
Mutagénèse dirigée
Rayon à énergie dirigée
Réserve naturelle dirigée
Structure agraire
Structure agricole
Structure d'accueil
Structure de production agricole
économie dirigée

Traduction de «structures dirigées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
classification d'images non-contrôlée | classification non-dirigée, non-contrôlée d'images

beeldclassificatie zonder toezicht


économie dirigée [ dirigisme ]

geleide economie [ dirigisme ]










structure agricole [ structure agraire | structure de production agricole ]

landbouwstructuur [ agrarische structuur | landbouwproductiestructuur ]


service de police intégré, structuré à deux niveaux

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus




modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Chaque sous-entité peut être subdivisée en sous-structures telles que piliers, équipes, cellules, groupes de bâtiments et est toujours dirigée par un chef fonctionnel désigné à cette fin par le Chef de service, le Chef de division ou les membres du Comité de Direction.

Art. 2. Elke sub-entiteit kan onderverdeeld worden in substructuren zoals pijlers, teams, cellen, groepen van gebouwen en wordt steeds geleid door een functionele chef die daartoe is aangesteld door het Diensthoofd, respectievelijk het Afdelingshoofd of door leden van het Directiecomité.


i. les structures de création : celles qui sont dirigées par un ou plusieurs artistes et dédiées à la création, incluant notamment la conception, la composition, l'écriture, l'interprétation, la production, la coproduction, la diffusion, l'édition, la médiation et/ou la promotion des oeuvres portées par ce ou ces artistes, sans gestion d'un lieu de représentation;

i. de creatiestructuren : deze die worden geleid door één of meer kunstenaars en die bestemd zijn voor creatie, dit is onder meer opvatting, compositie, scenarioschrijven, vertolking, productie, coproductie, verspreiding, uitgave, bemiddeling en/of promotie van de door die kunstenaar(aars) gedragen werken, met uitsluiting van het beheer van een voorstellingsplaats;


Outre la direction générale, l'Agence est organisée autour de trois directions: la direction Gestion et Contrôle du réseau, la direction des Services Opérationnels et la direction des Services Généraux, chacune dirigée par un titulaire d'une fonction de management -1 (arrêté royal du 15 octobre 2001 relatif à la structure, à l'organisation et au fonctionnement de l'Agence fédérale d'Accueil des Demandeurs d'Asile).

Naast de directie-generaal, bestaat het Agentschap uit drie directies: de directie Netwerkbeheer en -controle, de directie Operationele diensten en de directie Algemene diensten, elk geleid door een houder van een managementfunctie -1 (Koninklijk Besluit van 15 oktober 2001 betreffende de structuur, de organisatie en de werking van het Federaal agentschap voor de opvang van asielzoekers).


Les familles hébergées dans les structures fédérales d'accueil sont soit dirigées vers une structure de retour ouverte afin d'être accompagnées dans le cadre du trajet de retour pour les demandeurs d'asile déboutés, soit suivies dans le cadre d'un trajet d'accompagnement pour les familles sur la base de l'arrêté royal du 24 juin 2004, conformément au protocole de coopération conclu entre Fedasil et l'Office des Étrangers. 4. Les familles pour lesquelles une demande de régularisation pour raisons médicales est encore pendante ne seront pas convoquées dans ...[+++]

Families verblijvende in federale opvangstructuren worden hetzij doorverwezen naar een open terugkeerplaats voor begeleiding in het kader van het terugkeertraject voor uitgeprocedeerde asielzoekers hetzij opgevolgd in een begeleidingstraject voor gezinnen opgevangen op basis van koninklijk besluit 24 juni 2004, volgens samenwerkingsprotocol tussen Fedasil en de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ). 4. Families waarvoor een aanvraag tot regularisatie om medische redenen nog in onderzoek is, zullen niet worden uitgenodigd in het kader van artikel 74/9, § 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) En raison des spécificités, et des attentes de la population locale ainsi que des traditions liées à une psychologie belge fortement attachée à l'autonomie communale, toute structure policière doit être basée sur une police locale, contrôlée démocratiquement par les conseils communaux, dirigée par un bourgmestre et exerçant son action selon les directives établies dans un plan local policier, respectant les directives générales et le plan fédéral de politique policière, qui fait l'objet d'un audit régulier et approfondi organisé pa ...[+++]

c) Wegens de eigen kenmerken alsook de verwachtingen van de plaatselijke bevolking en de gebruikelijke reacties verbonden aan een typisch Belgische houding, die sterk gehecht is aan de gemeentelijke autonomie, moet elke politiestructuur een steunvlak vinden bij een plaatselijke politie waarop een democratisch toezicht wordt uitgeoefend door de gemeenteraden die door de burgemeester worden geleid en optreden volgens de richtlijnen van het plaatselijk politieplan met naleving van de algemene richtlijnen en het federaal politieplan, en waarover een regelmatige en grondige audit wordt gehouden door de dienst inspectie van de politiediensten.


En effet, à cette époque, les structures étaient encore généralement dirigées (indirectement) par le patronat, et la grande souffrance des ouvriers était à peine soulagée (2) .

De initiatieven waren immers meestal nog (onrechtstreeks) in handen van het patronaat. Het grootste leed van de arbeiders werd minimaal gelenigd (2) .


Le libellé s'inspire de la structure de l'article 72 du Code pénal, qui fait également une distinction selon que la légitime défense répond à une atteinte dirigée contre des personnes ou qu'elle fait suite à la découverte d'un crime ou d'un délit flagrant contre des propriétés.

De libellering volgt de structuur van artikel 72 van het Strafwetboek, dat tevens een onderscheid maakt met betrekking tot noodweer in geval van aanval tegen personen, dan wel bij op heterdaad ontdekte misdaden of wanbedrijven tegen eigendommen.


Cette structure fédérale opérationnelle permanente est dirigée par un procureur fédéral, ce qui est une nouveauté, comprenant les magistrats nationaux, certaines personnes détachées des parquets d'appel, des responsables du S.G.A.P (service général d'appui policier), des responsables de la police criminelle (voir infra), de la gendarmerie et de la police communale.

Deze vaste operationele federale structuur wordt geleid door een federaal procureur, wat een nieuwigheid is, en bestaat uit nationaal magistraten, personen die uit de parketten bij de hoven van beroep worden gedetacheerd, vertegenwoordigers van de Algemene Politiesteundienst, vertegenwoordigers van de misdaadbestrijding (zie infra), van de rijkswacht en van de gemeentepolitie.


L'agression matérielle est plutôt rare, ce qui indique que l'agression est dirigée contre la personne traitante plutôt que contre la structure dans laquelle on se retrouve.

Materiële agressie is eerder zeldzaam, wat ervoor pleit dat de agressie gericht is tegen de behandelaar veeleer dan tegen de structuur waar men in terecht komt.


Aucun élément de la structure du véhicule en avant de la ligne décrite au point 1.2.3.1 ne doit avoir de parties pointues ou tranchantes dirigées vers l’avant et susceptibles d’accrocher des usagers de la route vulnérables ou d’accroître de manière significative la gravité des blessures ou les risques de lacérations en cas de collision alors que le véhicule se déplace vers l’avant.

Geen enkel gedeelte van de voertuigconstructie dat is gelegen voor de in punt 1.2.3.1 beschreven lijn mag puntige of snijdende delen of naar buiten stekende delen bevatten waaraan kwetsbare weggebruikers kunnen blijven haken of die de ernst van verwondingen of het risico van snijwonden aanzienlijk kunnen vergroten in geval van een botsing waarbij met het voertuig in voorwaartse richting wordt gereden.


w