Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne de commercialisation
Circuit de distribution
Circuit de vente
Commercialisation
Distribution commerciale
Exploitation commerciale
Mise sur le marché
Politique de commercialisation
Politique de distribution
Politique des structures agricoles
Politique structurelle agricole
Structure de commercialisation
Structure de distribution
Structures existantes des échanges
Unité Financement des structures politiques

Traduction de «structures politiques existantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direction Financement des structures politiques et ressources

directoraat Financiering politieke structuren en Resources


Unité Financement des structures politiques

afdeling Financiering politieke structuren


structures existantes des échanges

bestaande handelsstromen


politique des structures agricoles [ politique structurelle agricole ]

landbouwstructuurbeleid


structure multipartite en matière de politique hospitalière

multipartite-structuur inzake ziekenhuisbeleid


commercialisation [ campagne de commercialisation | exploitation commerciale | mise sur le marché | politique de commercialisation | structure de commercialisation ]

commercialisering [ marketingbeleid | marketingcampagne | marketingstructuur | op de markt brengen ]


distribution commerciale [ circuit de distribution | circuit de vente | politique de distribution | structure de distribution ]

commerciële distributie [ distributiebeleid | distributienet | distributiestructuur | handelsorganisatie | verkoopnet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La politique de cohésion a désormais fait ses preuves; il s'agit donc avant tout de déterminer la manière dont les structures existantes peuvent être adaptées afin d'assurer une action plus efficace.

Het cohesiebeleid heeft inmiddels een goede reputatie opgebouwd en het belangrijkste is nu de bestaande structuren zo omvormen dat het beleid efficiënter kan worden uitgevoerd.


Beaucoup ont réclamé une attention plus grande pour la professionnalisation des organisations existantes en vue d'un investissement dans la constitution institutionnelle de capacités, ainsi que pour une politique cohérente des pouvoirs publics, un cadre légal précis et des structures politiques claires dans les pays où les projets sont mis en œuvre.

Velen vroegen aandacht voor de professionalisering van de bestaande organisaties om te investeren in institutionele capaciteitsopbouw en een coherent overheidsbeleid, een duidelijk wettelijk kader en duidelijke beleidsstructuren in de landen waar die projecten worden uitgevoerd.


Il faut développer, dans le cadre de la structure unitaire existante, une police des étrangers bien équipée qui s'occuperait de tous les aspects policiers de la politique des étrangers.

Er moet binnen de bestaande eenheidsstructuur een goed uitgeruste vreemdelingenpolitie uitgebouwd worden die zich bezighoudt met alle mogelijke politionele aspecten van het vreemdelingenbeleid.


Le 15 décembre 2015, la Commission européenne a présenté une proposition législative relative à la création d'un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, reposant sur les structures existantes de l'agence Frontex, afin de répondre aux nouveaux enjeux et de faire face aux nouvelles réalités politiques auxquels l'Union européenne est confrontée en ce qui concerne tant la migration que la sécurité intérieure.

Op 15 december 2015 is de Commissie met een wetgevingsvoorstel gekomen voor de oprichting van een Europese grens- en kustwacht. Met dat voorstel bouwt zij voort op de bestaande Frontex-structuren, om het hoofd te bieden aan de nieuwe uitdagingen en de politieke realiteit waarvoor de EU staat, op het punt van zowel migratie als interne veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe de comprendre comment l'innovation et la créativité sociales peuvent entraîner une modification des structures, des pratiques et des politiques existantes, et comment elles peuvent être favorisées et renforcées.

Het is van belang om te begrijpen hoe sociale innovatie en creativiteit kunnen leiden tot de verandering van bestaande structuren, praktijken en beleid en hoe deze kunnen worden aangemoedigd en opgeschaald.


met l'accent sur la nécessité de concevoir un système de gouvernance solide, structuré et transparent pour veiller à la mise en œuvre de l'objectif en matière d'énergies renouvelables pour 2030, dans le strict respect des compétences nationales relatives à la constitution du bouquet énergétique tout en permettant le contrôle et la surveillance démocratiques des politiques énergétiques; demande une reconduction intensive du système performant des objectifs contraignants nationaux, des plans nationaux sur les énergies renouvelables et ...[+++]

benadrukt dat er een stevig, robuust en transparant bestuurssysteem moet komen voor de tenuitvoerlegging van de hernieuwbare-energiedoelstelling voor 2030, met inachtneming van de nationale bevoegdheden om de energiemix vast te stellen, en ervoor te zorgen dat er volledige democratische controle en toetsing van het energiebeleid kan plaatsvinden; pleit voor een uitgebreide replicatie van het huidige succesvolle systeem van nationale doelstellingen, nationale plannen voor hernieuwbare energie en tweejaarlijkse verslagen; benadrukt dat deze moeten worden ingebed in de richtlijn hernieuwbare energie, die moet zorgen voor een toerekenbare, doeltreffende en transparante monitoring van de toezeggingen van de ...[+++]


En ce qui concerne le respect des engagements internationaux en rapport avec la politique de santé, le principe est que l'autorité fédérale organise la concertation nécessaire à ce sujet lorsque rien n'est encore prévu dans les structures de concertation existantes (COORMULTI).

Wat de naleving van de internationale verplichtingen in verband met het gezondheidsbeleid betreft, is het principe dat de federale overheid het noodzakelijk overleg organiseert op dit punt wanneer nog niets is voorzien in de bestaande overlegstructuren (COORMULTI).


* Les Etats membres, les pays de l'EEE et les pays candidats devraient prolonger et, si nécessaire, renforcer et étendre les structures de coordination interministérielles existantes afin de promouvoir la cohérence politique interne.

* Om de samenhang in het eigen beleid te bevorderen, moeten de lidstaten, de EER en de kandidaat-lidstaten de reeds bestaande structuren voor de coördinatie tussen de ministeries handhaven en, waar nodig, versterken en uitbreiden.


Je suis au courant de la recommandation relative aux aspects éthiques et organisationnels des soins de santé en milieu pénitentiaire, du Comité des ministres du Conseil de l'Europe ainsi que de la nécessité de trouver un lien entre les services de santé des prisons et les structures publiques existantes de la politique générale des soins de santé.

Ik ben op de hoogte van de aanbeveling betreffende de ethische en organisatorische aspecten van de gezondheidszorg in de gevangenis van het Comité van Ministers van de Raad van Europa, alsook van de noodzaak om de gezondheidsdiensten in de gevangenissen meer aansluiting te doen vinden bij de bestaande overheidsstructuren van het algemeen gezondheidsbeleid.


Pourquoi les objectifs liés aux indépendants, aux personnes défavorisées, aux malades, aux personnes peu scolarisées et autres ne sont-ils pas réalisés dans le cadre de la politique existante ? De nouveaux fonds et structures doivent-ils être créés ?

Waarom worden de doelstellingen met betrekking tot de zelfstandigen, de armen, de zieken, de laaggeschoolden en anderen niet gerealiseerd binnen het bestaande beleid en moeten nieuwe structuren en fondsen worden opgericht?


w