Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent pénitentiaire
CP
Centre pénitentiaire
Chef d'établissement pénitentiaire
Chef de centre de détention pénitentiare
Cheffe de centre de détention pénitentiaire
Condition de détention
Congé pénal
Congé pénitentiaire
Directrice des services pénitentiaires
Droit pénitentiaire
Enceinte pénitentiaire
Instructeur technique pénitentiaire
Instructrice technique pénitentiaire
Isolement
Maison d'arrêt
Maison pénitentiaire
Maton
Prison
Pénitencier
QHS
Quartier de haute sécurité
Régime pénitentiaire
Structural
Structural
Surveillante de centre pénitentiaire
établissement carcéral
établissement pénitentiaire

Traduction de «structures pénitentiaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


instructrice technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire/instructrice technique pénitentiaire

educatief consulente gevangenis | gevangenisdocente | gevangenisdocent | onderwijscoördinatrice gevangenis


maton | surveillante de centre pénitentiaire | agent pénitentiaire | surveillant pénitentiaire/surveillante pénitentiaire

bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder


chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires

directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum


établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]

strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]


régime pénitentiaire [ condition de détention | congé pénal | congé pénitentiaire | isolement ]

strafstelsel [ afzondering | strafverlof ]


établissement pénitentiaire | maison pénitentiaire | pénitencier

strafinrichting


centre pénitentiaire | enceinte pénitentiaire | CP [Abbr.]

gevangenis | strafinrichting




structural | structural (contr. fonctionnel)

structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. insiste sur la nécessité d'engager un dialogue interculturel avec les différentes communautés, les responsables et les experts afin de participer à une meilleure compréhension et à une prévention accrue du phénomène de radicalisation; souligne la responsabilité et le rôle important de toutes les communautés religieuses pour lutter contre le fondamentalisme, les discours de haine et la propagande terroriste; attire l'attention des États membres sur la question de la formation des responsables religieux – qui devrait, si possible, avoir lieu en Europe – pour ce qui est d'empêcher les incitations à la haine et à l'extrémisme violent dans les lieux de culte en Europe et de s'assurer que ces responsables partagent les valeurs européennes, ...[+++]

35. stelt met klem dat het nodig is een interculturele dialoog met de verschillende gemeenschappen, leiders en deskundigen aan te gaan om te komen tot een beter begrip en een betere preventie van radicalisering; benadrukt de verantwoordelijkheid en de belangrijke rol van alle geloofsgemeenschappen bij het tegengaan van fundamentalisme, haatuitingen en terroristische propaganda; vestigt de aandacht van de lidstaten op de opleiding van religieuze leiders - die, waar mogelijk, in Europa dient plaats te vinden - om te voorkomen dat in gebedshuizen in Europa wordt aangezet tot haat en gewelddadig extremisme, en ervoor te zorgen dat die leid ...[+++]


32. insiste sur la nécessité d'engager un dialogue interculturel avec les différentes communautés, les responsables et les experts afin de participer à une meilleure compréhension et à une prévention accrue du phénomène de radicalisation; souligne la responsabilité et le rôle important de toutes les communautés religieuses pour lutter contre le fondamentalisme, les discours de haine et la propagande terroriste; attire l'attention des États membres sur la question de la formation des responsables religieux – qui devrait, si possible, avoir lieu en Europe – pour ce qui est d'empêcher les incitations à la haine et à l'extrémisme violent dans les lieux de culte en Europe et de s'assurer que ces responsables partagent les valeurs européennes, ...[+++]

32. stelt met klem dat het nodig is een interculturele dialoog met de verschillende gemeenschappen, leiders en deskundigen aan te gaan om te komen tot een beter begrip en een betere preventie van radicalisering; benadrukt de verantwoordelijkheid en de belangrijke rol van alle geloofsgemeenschappen bij het tegengaan van fundamentalisme, haatuitingen en terroristische propaganda; vestigt de aandacht van de lidstaten op de opleiding van religieuze leiders - die, waar mogelijk, in Europa dient plaats te vinden - om te voorkomen dat in gebedshuizen in Europa wordt aangezet tot haat en gewelddadig extremisme, en ervoor te zorgen dat die leid ...[+++]


Il est renvoyé au Plan Justice (point IV.1.4.1. Modernisation de la structure pénitentiaire, p. 92), dans lequel il est précisé que le masterplan existant est adapté afin de présenter un nouveau masterplan III pour approbation.

Er wordt hierbij ook verwezen naar het Justitieplan (punt IV.1.4.1. Modernisering penitentiaire infrastructuur, blz. 94), waar wordt verduidelijkt dat het bestaande masterplan wordt aangepast om een nieuw masterplan III ter goedkeuring voor te leggen.


Les services d'éloignement s'efforcent d'augmenter le nombre de retours, grâce à: - Une amélioration de la collaboration, notamment avec les établissements pénitentiaires et Fedasil; - Une intensification des contacts avec les pays d'origine; - Un renforcement et une amélioration des contacts avec la police locale et fédérale et les administrations locales; - Un meilleur suivi, structuré, des étrangers dans le cadre de la procédure Dublin; - Un encadrement du retour des familles illégales qui résident dans des logements privés.

De verwijderingsdiensten trachten de terugkeer te verhogen door: - Verbeterde samenwerking met onder andere de strafinstellingen en fedasil; - Intensifiëren van de contacten met de herkomstlanden; - Bestendigen en verbeteren van de contacten met de lokale en federale politie en plaatselijke besturen; - Betere en gestructureerde opvolging van de vreemdelingen die ressorteren onder de Dublinprocedure; - Terugkeerbegeleiding van illegale families die in privéwoning verblijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présence sur le territoire d'une zone de police d'un, voire de plusieurs établissement pénitentiaires n'est pas sans conséquence pour le fonctionnement sur la structure et ipso facto sur le coût de celles-ci pour les villes et communes concernées.

De aanwezigheid van een of meer penitentiaire inrichtingen in een politiezone heeft gevolgen voor de werking en de organisatie van de zones, en ipso facto voor de kosten van de politiezone voor de betrokken steden en gemeenten.


2. La part spécifique susvisée est attribuée, sur proposition de mon confrère de la Justice, lequel prend en considération la pression exercée sur la capacité opérationnelle des zones de police à la suite de la mise en service d'un nouvel établissement pénitentiaire ou d'une institution assimilée, ou à la suite de profondes modifications de la structure existante.

2. Het voormelde specifieke deel wordt toegekend op voorstel van mijn collega van Justitie, die rekening houdt met de invloed op de operationele capaciteit van de politiezones naar aanleiding van de indienststelling van een nieuwe penitentiaire inrichting of een daarmee gelijkgestelde instelling of naar aanleiding van grondige wijzigingen van de bestaande structuur.


6. note que des progrès ont été accomplis dans les textes régissant le pouvoir judiciaire et son organisation, notamment en ce qui concerne l'adaptation des structures au nouveau mandat de l'EULEX et aux groupes mixtes; fait cependant observer que de graves préoccupations subsistent en ce qui concerne l'indépendance, la responsabilité, l'impartialité et l'efficacité des magistrats et le fonctionnement du conseil judiciaire du Kosovo, ainsi que le système pénitentiaire et les résultats obtenus dans le domaine de l'état de droit en gén ...[+++]

6. stelt vast dat er op het gebied van de wetgeving inzake de rechterlijke macht en de organisatie ervan enige vooruitgang is geboekt, met name de aanpassing van structuren aan het nieuwe EULEX-mandaat en de gemengde panels; stelt overigens tegelijkertijd vast dat er nog veel te wensen overblijft op het punt van onafhankelijkheid, controleerbaarheid, onpartijdigheid en doeltreffendheid van rechters en aanklagers, alsook met betrekking tot de werking van de Hoge Raad van Justitie van Kosovo en het algehele functioneren van de rechtsstaat; onderstreept dat nog meer moet worden gedaan ter voorbereiding van de volledige overdracht van vera ...[+++]


Concertation en réseau au sein du circuit de soins (médico-légaux) : au niveau régional, les coordinateurs d'internement ont développé (et continuent à développer) des structures de concertation avec les partenaires concernés au sein du territoire d'activité, en l'occurrence avec les acteurs du secteur de l'aide externe (hôpitaux psychiatriques, services d'aide ambulatoires, secteur du handicap mental) et le secteur judiciaire (commissions de défense sociale, direction générale des Établissements pénitentiaires et direction générale d ...[+++]

Netwerkoverleg (forensisch) zorgcircuit: regionaal werden en worden door de coördinatoren internering overlegstructuren uitgebouwd met de betrokken partners binnen het werkingsgebied, i.c. met de externe hulpverleningsactoren (psychiatrische ziekenhuizen, ambulante hulpverleningsdiensten, sector mentale handicap) en de justitiële sector (Commissies tot Bescherming van de Maatschappij, Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen en DG Justitiehuizen) in functie van de realisatie van een breed zorgcircuit.


D. considérant que les rapports du CPT signalent la persistance dramatique de certains problèmes, comme les mauvais traitements, l'inadéquation des structures pénitentiaires, des activités prévues et des soins disponibles,

D. overwegende dat de verslagen van het CPT wijzen op dramatische hardnekkigheid van een aantal problemen, zoals slechte behandeling, tekortschieten van penitentiaire structuren, geplande activiteiten en beschikbare zorg,


D. considérant que les rapports du CPT signalent la persistance dramatique de certains problèmes, comme les mauvais traitements, l'inadéquation des structures pénitentiaires, des activités prévues et des soins disponibles,

D. overwegende dat de verslagen van het CPT wijzen op dramatische hardnekkigheid van een aantal problemen, zoals slechte behandeling, tekortschieten van penitentiaire structuren, geplande activiteiten en beschikbare zorg,


w