Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause dite de mort subite
Exanthème subit
MSIN
Mort du berceau
Mort soudaine du nourrisson
Mort subite
Mort subite du nourrisson
Mort subite imprévue du nourrisson
Mort subite inexpliquée du nourrisson
Mort subreptice du nourrisson
Roséole infantile
Sixième maladie
Syndrome de mort subite du nourrisson

Traduction de «subit aucune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort du berceau | mort soudaine du nourrisson | mort subite imprévue du nourrisson | mort subite inexpliquée du nourrisson | mort subreptice du nourrisson | syndrome de mort subite du nourrisson | MSIN [Abbr.]

sudden-infant-death-syndroom | wiegedood






Mort cardiaque subite, décrite ainsi

plotse hartdood, als zodanig omschreven


Asthénopie Cécité diurne Halos visuels Métamorphopsie Nytalopie Perte subite de la vision Photophobie Scotome scintillant

asthenopie | dagblindheid | fotofobie | hemeralopie | metamorfopsie | plotseling verlies van gezichtsvermogen | scotoma scintillans | visuele halo's


syndrome de mort subite du nourrisson-dysgénésie des testicules

wiegendood, dysgenesie van testes


Exanthème subit [sixième maladie] [roséole infantile]

exanthema subitum [zesde ziekte]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par voie de conséquence, le projet ne subit aucune modification : il est soumis à la sanction royale dans la version adoptée par la Chambre des représentants.

Het gevolg is dat het ontwerp geen wijziging ondergaat : het wordt aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd in de versie waarin de Kamer van volksvertegenwoordigers het heeft aangenomen.


Tout d'abord, l'avocat travailleur salarié ne subit aucun effet préjudiciable en ce qui concerne ses droits aux allocations de sécurité sociale.

Ten eerste ondervindt de advocaat-werknemer geen nadelige gevolgen wat zijn rechten op socialezekerheidsuitkeringen betreft.


Dans le cadre de cette partie, il est important de distinguer trois types d'activités au Katanga qui apportent au Congo une valeur ajoutée différente : les activités d'exploitation et de commercialisation de l'hétérogénite qui ne subit aucune transformation sur place pour la concentrer davantage encore, les activités de concentration ou de traitement sous forme d'alliages blancs, et enfin, les activités de production de métaux relativement purs.

Voor dit onderdeel is het belangrijk een onderscheid te maken tussen drie soorten activiteiten in Katanga die voor Kongo een verschillende toegevoegde waarde opleveren : activiteiten met betrekking tot de ontginning en commercialisering van heterogeniet, activiteiten in verband met de verwerking tot concentraten of witte legeringen, en tot slot de activiteiten op het vlak van de productie van relatief zuivere metalen.


Tout d'abord, l'avocat travailleur salarié ne subit aucun effet préjudiciable en ce qui concerne ses droits aux allocations de sécurité sociale.

Ten eerste ondervindt de advocaat-werknemer geen nadelige gevolgen wat zijn rechten op socialezekerheidsuitkeringen betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre ayant répondu que le statut social du personnel des services de police ne subit aucune régression, l'intervenante réplique que cela lui semble être la moindre des choses.

Het antwoord van de minister, dat inzake het sociaal statuut van het personeel van de politiediensten geen stap terug wordt gezet, beschouwt het lid als een minimale vereiste.


3. La personne chargée de veiller au respect de la réglementation ne subit aucun désavantage en relation avec la bonne exécution de ses tâches au sein de l'organisation du fabricant.

3. De persoon die verantwoordelijk is voor de naleving mag in de organisatie van de fabrikant geen nadeel ondervinden van de behoorlijke uitvoering van zijn taken.


3. La personne qualifiée ne subit aucun désavantage en relation avec la bonne exécution de ses tâches au sein de l'organisation du fabricant.

3. De gekwalificeerde persoon mag in de organisatie van de fabrikant geen nadeel ondervinden van de behoorlijke uitvoering van zijn taken.


7. Aucun dénonciateur d'abus ne peut subir de préjudice du fait de sa dénonciation ou du traitement de celle-ci par l'institution concernée; en outre, cette dernière le protège contre tout préjudice qu'il subit ou pourrait subir de la part d'autres fonctionnaires ou de tiers.

7. Een ambtenaar mag geen nadelige gevolgen ondervinden van zijn melding of de behandeling daarvan door de betrokken instelling, en wordt door die instelling beschermd tegen dergelijke gevolgen die zich door daden van andere ambtenaren of derden voordoen of kunnen voordoen.


À mes yeux, si, aujourd’hui, en Grèce, l’âge du départ à la retraite des femmes est augmenté de 5 à 17 ans, la faute en incombe à la fois au système capitaliste et à la stratégie 2020, qui ne subit aucune contestation.

Als vandaag in Griekenland de pensioengerechtigde leeftijd voor vrouwen wordt verhoogd met 5 à 17 jaar dan is dat volgens mij te wijten aan zowel het kapitalistische systeem als de 2020-strategie, die niet wordt betwist.


Il convient également à cet égard de prendre en considération l'huile végétale pure qui est obtenue par pression à froid, comme l'huile de colza, laquelle ne subit aucun traitement chimique et peut donc être produite d'une façon écologique, et dont les sous-produits contiennent des protéines et peuvent être utilisés comme aliments pour animaux.

Daarbij dient er ook aandacht te zijn voor pure, koudgeperste plantaardige olie, zoals koolzaadolie, welke geen chemische bewerking ondergaat en dus milieuvriendelijk geproduceerd kan worden en waarvan de bijproducten bovendien eiwithoudend zijn en als diervoeder gebruikt kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subit aucune ->

Date index: 2021-05-20
w