Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exanthème subit
MSIN
Mort du berceau
Mort soudaine du nourrisson
Mort subite
Mort subite du nourrisson
Mort subite imprévue du nourrisson
Mort subite inexpliquée du nourrisson
Mort subreptice du nourrisson
Roséole infantile
Sixième maladie
Syndrome de mort subite du nourrisson
énorme superstructure

Vertaling van "subit une énorme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort du berceau | mort soudaine du nourrisson | mort subite imprévue du nourrisson | mort subite inexpliquée du nourrisson | mort subreptice du nourrisson | syndrome de mort subite du nourrisson | MSIN [Abbr.]

sudden-infant-death-syndroom | wiegedood






Mort cardiaque subite, décrite ainsi

plotse hartdood, als zodanig omschreven


Asthénopie Cécité diurne Halos visuels Métamorphopsie Nytalopie Perte subite de la vision Photophobie Scotome scintillant

asthenopie | dagblindheid | fotofobie | hemeralopie | metamorfopsie | plotseling verlies van gezichtsvermogen | scotoma scintillans | visuele halo's


syndrome de mort subite du nourrisson-dysgénésie des testicules

wiegendood, dysgenesie van testes


Exanthème subit [sixième maladie] [roséole infantile]

exanthema subitum [zesde ziekte]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Italie, en particulier, subit une énorme pression, aussi appelle-je tous les États membres à intensifier encore leurs efforts en matière de relocalisation au départ de ce pays.

Vooral Italië staat onder enorme druk en ik roep alle lidstaten dan ook op om hun inspanningen verder op te voeren wat de herplaatsingen vanuit Italië betreft.


Du fait du timing des travaux budgétaire, mon administration subit une énorme pression: les régions et les communautés veulent connaître tous les chiffres, parfois même avant que les paramètres économiques soient connus.

Omwille van de timing van de begrotingswerkzaamheden, staat mijn administratie onder enorme druk: de gewesten en de gemeenschappen willen alle cijfers kennen, soms zelfs voordat de economische parameters gekend zijn.


Il subit d'énormes pressions en raison de la problématique du lisier et de l'obligation de respecter la directive européenne sur les nitrates, et qui plus est la situation globale du marché est fort difficile.

Niet alleen is de druk op deze sector enorm groot tengevolge van de mestproblematiek en de verplichte naleving van de Europese nitratenrichtlijn. Daarnaast is ook de globale marktsituatie zeer problematisch.


La victime de cette escroquerie sentimentale subit un énorme préjudice.

Hij of zij wordt gemanipuleerd en gebruikt met als enig doel papieren te verkrijgen. Het slachtoffer van die zwendel lijdt enorme schade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La victime de cette escroquerie sentimentale subit un énorme préjudice.

Hij of zij wordt gemanipuleerd en gebruikt met als enig doel papieren te verkrijgen. Het slachtoffer van die zwendel lijdt enorme schade.


Les mérites de cette grande organisation sur le plan européen sont énormes, mais elle subit actuellement le poids de mécanismes bureaucratiques excessifs.

Deze grote organisatie heeft een enorme verdienste op Europees vlak, maar wordt thans geplaagd door overdreven bureaucratische mechanismen.


Je comprends, bien sûr, que Malte, vu la taille de l’île, subit une pression énorme.

Ik besef natuurlijk dat het eiland Malta vanwege zijn omvang onder zware druk staat.


La stabilité sociale vacille, le gouvernement subit une énorme pression en raison des immenses problèmes environnementaux auxquels elle est confrontée.

De sociale stabiliteit loopt gevaar, de regering staat onder druk vanwege de gigantische milieuproblemen.


En conséquence de ces sécheresses, nous avons connu des incendies énormes ou leur exact opposé, à savoir des pluies torrentielles soudaines et prolongées qui ont provoqué à leur tour des inondations tout aussi subites. Tous ces phénomènes ne cessent de gagner en ampleur et causent énormément de dégâts, en particulier dans le domaine agricole.

Daardoor zijn we het slachtoffer geworden van reusachtige branden of, voor de verandering, van plotse en langdurige regenval, die op zijn beurt even onverwachte overstromingen veroorzaakte.


Par contre, on peut envisager la constitution d'un fonds qui permettrait d'indemniser partiellement le secteur qui, en aval dans la chaîne alimentaire, subit des préjudices énormes à la suite des incidents.

Het is wel denkbaar dat aan fondsenvorming zou worden gedaan om de sector, die door incidenten enorme schade lijdt stroomafwaarts in de voedselketen, gedeeltelijk te kunnen vergoeden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subit une énorme ->

Date index: 2021-02-25
w