Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de la conduite
Durée de stockage
Durée de validité
Durée de vie en stock
Durée de vie en stockage
Durée limite de stockage
Durée maximale de conservation
Délai de conservation
Emprunt subordonné
Estimer la durée de travail
Jauger la durée de travail
Prêt non privilégié
Prêt participatif
Prêt subordonné
Période de stockage sans contrôle
Régler la durée d’un cycle de presse
Stationnement à durée limitée
TSDI
Temps de conduite
Titre subordonné à durée indéterminée
Vie de stockage
à durée déterminée
à durée indéterminée
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Traduction de «subordonnés à durée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titre subordonné à durée indéterminée | TSDI [Abbr.]

achtergestelde eeuwigdurende schuldbewijzen








emprunt subordonné | prêt non privilégié | prêt participatif | prêt subordonné

achtergestelde lening


délai de conservation | durée de stockage | durée de validité | durée de vie en stock | durée de vie en stockage | durée limite de stockage | durée maximale de conservation | période de stockage sans contrôle | vie de stockage

bewaartijd | houdbaarheidsperiode | levensduur bij opslag | opslaglevensduur | opslag-levensduur | stockeerduur


estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden




établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem


régler la durée d’un cycle de presse

duur van de drukcyclus instellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. Le Service subordonne l'accès aux activités professionnelles de vétérinaire et leur exercice à la possession d'un titre de formation visé au chapitre II de l'annexe, donnant la garantie que le vétérinaire a acquis pendant la durée totale de sa formation, les connaissances et les aptitudes et les compétences visées à l'article 5.

Art. 9. De Dienst stelt de toegang tot en uitoefening van de beroepswerkzaamheden van dierenartsen, afhankelijk van het bezit van een opleidingstitel zoals bedoeld in hoofdstuk II van de bijlage, die waarborgt dat de dierenarts gedurende zijn gehele opleiding de in artikel 5 bedoelde kennis en vaardigheden en competenties heeft verworven.


Art. 13. A l'article 13 de la même loi, remplacé par la loi du 8 juillet 2011 et modifié par les lois du 15 mai 2012 et du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 3, les mots "période de trois ans" sont remplacés par les mots "période de cinq ans"; 2° dans le paragraphe 1, l'alinéa 3 est complété par la phrase suivante : "Dans le cas contraire, le ministre ou son délégué refuse le séjour illimité, et octroie un nouveau séjour pour une durée limitée dont le renouvellement est subordonné à la possession de ...[+++]

Art. 13. In artikel 13 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 8 juli 2011 en gewijzigd bij de wetten van 15 mei 2012 en 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden "periode van drie jaar" vervangen door de woorden "periode van vijf jaar"; 2° in paragraaf 1 wordt het derde lid met de volgende zin aangevuld : "In het tegenovergestelde geval weigert de minister of diens gemachtigde het verblijf van onbeperkte duur en kent een nieuw verblijf van beperkte duur toe, waarvan de vernieuwing onderworpen is aan het bezit van toereikende bestaansmiddelen, om niet ten laste te val ...[+++]


IV. - Conditions d'octroi de l'avantage Art. 5. Le remboursement prévu à l'article 2 est subordonné à la fourniture par l'employeur d'un certificat médical attestant la réalité et la durée de l'incapacité de travail.

IV. - Toekenningsvoorwaarden van het voordeel Art. 5. De in artikel 2 bepaalde terugbetaling is afhankelijk van het afgeven door de werkgever van een geneeskundig attest waarin de arbeidsongeschiktheid en de duur ervan worden bevestigd.


Il peut : 1° subordonner l'octroi des interventions et avantages à une enquête sociale préalable ou à une condition de ressources; 2° limiter la durée d'octroi de l'intervention ou de l'avantage dans le temps; 3° étendre les catégories de bénéficiaires.

Hij kan : 1° de toekenning van tegemoetkomingen en voordelen afhankelijk maken van een voorafgaand sociaal onderzoek of van een inkomensvoorwaarde. 2° de duur van de toekenning van de tegemoetkoming of het voordeel beperken in de tijd. 3° de categorieën van begunstigden uitbreiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Le Gouvernement détermine les conditions applicables aux différents stages auxquelles il subordonne l'octroi d'un financement, en fonction : - de catégories de demandeurs d'emplois; - des secteurs d'activité; - du contenu du stage et de ses modalités d'accompagnement et d'encadrement; - de la durée du stage; celle-ci ne peut être inférieure à 1 mois ni excéder 6 mois; - du type de fournisseur; - du lieu d'activité; - du montant des allocations et indemnités.

Art. 6. De Regering bepaalt de voorwaarden waaronder zij een financiering verleent voor de stages, afhankelijk van : - de categorie werkzoekenden; - de bedrijfstak; - de inhoud van de stage en de modaliteiten van de begeleiding en omkadering; - de duur van de stage, die niet minder dan 1 maand en niet meer dan 6 maanden mag bedragen; - het soort stagegever; - de plaats van de activiteit; - het bedrag van de uitkeringen en vergoedingen.


Réponse : Bien que la loi du 22 août 1993 prévoie que le montant maximal d'un prêt subordonné chômeur peut atteindre 1 000 000 de francs et la durée du prêt peut aller jusqu'à 20 ans, le conseil d'administration a limité le montant maximal à 700 000 francs et la durée du prêt à 10 ans.

Antwoord : Alhoewel de wet van 22 augustus 1993 voorziet dat het maximum bedrag van de achtergestelde lening werkloze kan oplopen tot 1 000 000 frank en de duur van de lening 20 jaar kan belopen heeft de raad van bestuur het maximum bedrag beperkt tot 700 000 frank en de duur van de lening tot 10 jaar.


La loi néerlandaise sur les funérailles (article 2, alinéa 1, b) définit l'enfant mort-né comme « le fœtus qui, naissant après une gestation d'au moins vingt-quatre semaines, ne présente à la naissance aucun signe de vie» (traduction.) Plusieurs officiers de l'état civil ont, sur la base de la loi néerlandaise sur les funérailles, estimé devoir subordonner l'établissement d'un acte d'enfant né sans vie à une durée de grossesse minimum.

De Nederlandse Wet op de Lijkbezorging omschrijft (artikel 2, eerste lid, b) een doodgeborene als « de na een zwangerschapsduur van ten minste vierentwintig weken ter wereld gekomen menselijke vrucht, welke na de geboorte geen enkel teken van levensverrichting heeft vertoond ». Een aantal ambtenaren van de burgerlijke stand meenden om op basis van de Wet op de Lijkbezorging een bepaalde minimumduur van de zwangerschap te moeten hanteren vooraleer een akte van levenloos geboren kind op te maken.


Un autre sénateur souligne que la disposition suivant laquelle le ministre fixe la durée de cette autorisation et peut subordonner celle-ci à des conditions qu'il détermine, va trop loin.

Een andere senator merkt op dat de bepaling die stelt dat de minister de duur van deze toelating bepaalt en dat hij deze kan onderwerpen aan voorwaarden die door hem worden vastgesteld, te ver gaat.


Cette modification a entraîné une forte réduction des écarts entre les techniques de chirurgie bariatrique au niveau des coûts totaux pour l'AMI. La demande du KCE de subordonner les honoraires au degré de difficulté et à la durée de l'opération a été ignorée.

Door deze wijziging worden de verschillen in totale ZIV-kosten tussen de bariatrische chirurgische technieken sterk gereduceerd. De vraag van het KCE om de erelonen te laten afhangen van de moeilijkheidsgraad en de operatietijd werd genegeerd.


Il n'a pas davantage tenu compte de la résolution du Parlement flamand visant à subordonner le droit de vote pour les conseils communaux des communes flamandes autour de Bruxelles à des conditions relatives à la durée de séjour, à la connaissance de la langue de la région et au paiement d'impôts communaux.

Ze heeft ook geen rekening gehouden met de resolutie van het Vlaams Parlement dat het kiesrecht voor gemeenteraden in de Vlaamse rand rond Brussel koppelde aan voorwaarden inzake de verblijfsduur, de kennis van de streektaal en het betalen van gemeentebelastingen.


w