Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subside fixé à deux millions six cent cinquante-deux mille » (Français → Néerlandais) :

Article 1. Un subside fixé à deux millions six cent cinquante-deux mille euros (2.652.000 EUR) à imputer à l'article 25 56 23 45.24.01 de la division organique 56 du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (dénommé ci-après le SPF SPSCAE) pour l'année budgétaire 2016 est alloué au Fonds National de la Recherche Scientifique.

Artikel 1. Een toelage vastgesteld op twee miljoen zeshonderd twee en vijftig duizend euro (2.652.000 EUR ) aan te rekenen op artikel 25 56 23 45.24.01 van de organisatieafdeling 56 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (hierna FOD VVVL benoemd) voor het begrotingsjaar 2016 wordt toegekend aan het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek.


2. Nouvelle autorisation au Conseil d'administration Afin de maintenir l'autorisation maximale d'augmenter le capital social en application des articles 603 et suivants du Code des sociétés, la proposition de décision suivante est soumise à l'assemblée générale : supprimer purement et simplement l'autorisation conférée au Conseil d'administration par l'assemblée générale extraordinaire du 22 avril 2013, et ; de la remplacer par une nouvelle autorisation d'augmenter le capital social souscrit en application des articles 603 et suivants du Code des sociétés, en ce compris en cas d'offre publique d'acquisition, après réception par la socié ...[+++]

2. Nieuwe machtiging aan de Raad van bestuur Teneinde een maximale toelating te behouden om het maatschappelijk kapitaal te verhogen in overeenstemming met artikelen 603 en volgende van het Wetboek van Vennootschappen, wordt het volgende voorstel van besluit voorgelegd aan de algemene vergadering : De machtiging die werd toegekend aan de Raad van bestuur door de algemene vergadering op 22 april 2013 volledig te schrappen en ; Deze te vervangen door een nieuwe machtiging om het geplaatste maatschappelijk kapitaal te verhogen in overeenstemming met artikelen 603 en volgende van het Wetboek van Vennootschappen, met inbegrip in het geval van een openbaar overnamebod na ontvangst door de onderneming van de communicatie zoals bepaald bij artikel ...[+++]


Augmentation du capital social de la société bénéficiaire à concurrence d'un montant de douze millions quatre cent cinquante-deux mille sept cent six euros trente-neuf centimes ( euro 12.452.706,39), pour le porter de cent trente-quatre millions six cent cinquante-sept mille trois cent soixante euros quarante-trois centimes ( euro 134.657.360,43) à cent quarante-sept millions cent dix mille soixante-six euros quatre-vingt-deux cent ...[+++]

Verhoging van het maatschappelijk kapitaal van de verkrijgende vennootschap met een bedrag van twaalf miljoen vierhonderd tweeënvijftigduizend zevenhonderd en zes euro negenendertig cent ( euro 12.452.706,39), om het te brengen van honderd vierendertig miljoen zeshonderdzevenenvijftigduizend driehonderd zestig euro drieënveertig cent ( euro 134.657.360,43) op honderd zevenenveertig miljoen honderdentienduizend zesenzestig euro tweeëntachtig cent ( euro 147.110.066,82) door ...[+++]


Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, et notamment l'article 1.01.5; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat de quartier durable 4.1.48 "Coteaux-Josaphat " (programme élaboré par la commune de Schaerbeek et approu ...[+++]

Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op de tussenkomst van het samenwerkingsakkoord BELIRIS in het duurzaam wijkcontract 4.1.48 "C ...[+++]


Article 1er. Dans l'article 5, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 21 décembre 2012 relatif à l'offre, décrite dans les modules type des Centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles, le montant « 220.000 euros » est remplacé par le membre de phrase « 218.350 euros (deux cent dix-huit mille trois cent cinquante euros) », et le membre de phrase « 1.800.000 ...[+++]

Artikel 1. In artikel 5, tweede lid, van het ministerieel besluit van 21 december 2012 betreffende het aanbod, beschreven in typemodules, van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning wordt het bedrag "220.000 euro" vervangen door de zinsnede "218.350 euro (tweehonderdachttienduizend driehonderdvijftig euro)", en wordt de zinsnede "1.800.000 euro (een miljoen achthonderdduizend euro)" vervangen door de zinsnede "1.786.500 euro (een miljoen zevenhonderdzesentachtigduizend vijfhonderd eu ...[+++]


2° les mots "huit milliards trois cent cinquante millions de francs" sont remplacés par les mots "206.991.093,19 euros (deux cent six millions neuf cent nonante et un mille nonante-trois euros dix-neuf cents)";

2° de woorden "acht miljard driehonderd vijftig miljoen frank" worden vervangen door de woorden "206.991.093,19 euro (tweehonderdenzes miljoen negenhonderdeenennegentigduizend drieënnegentig euro en negentien cent)";


Article 1. Un subside fixé à trois millions six cent trente trois mille EUR ( euro 3.633.000) à imputer à l'article 56.11.33.54 de la division organique 56 du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2005 est alloué au Fonds national de la Recherche scientifique.

Artikel 1. Een toelage vastgesteld op drie miljoen zes honderd drieëndertig duizend EUR ( euro 3.633.000) aan te rekenen op artikel 56.11.33.54 van organisatieafdeling 56 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2005, wordt toegekend aan het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek


Article 1. Une subvention globale de septante deux millions six cent cinquante neuf mille cinq cent nonante- quatre francs (BEF 72 659 594) à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 01.01 du programme d'activités 90 de la division organique 51 est allouée pour l'année scolaire 2001-2002 au réseau d'enseignement officiel subventionné pour ses écoles ou implantations bénéficiaires des discriminations positives.

Artikel 1. § 1. Een globale toelage van tweeënzeventig miljoen zeshonderd negenenvijftig duizend vijfhonderd vierennegentig frank (BEF 72 659 594) ten laste van het krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.01 van het activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 51 wordt voor het schooljaar 2001-2002 toegekend aan het net van het gesubsidieerd officieel onderwijs voor haar scholen of vestigingsplaatsen die positieve discriminatie genieten.


Article 1. Un subside global de quatorze millions six cent cinquante mille neuf cent cinq francs (14 650 905 BEF) à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 01.01 du programme d'activités 90 de la division organique 51 est alloué aux Pouvoirs organisateurs du réseau de l'enseignement officiel subventionné pour ses écoles ou implantations reconnues en discriminations positives.

Artikel 1. Een globale toelage van veertien miljoen zeshonderd vijftigduizend negenhonderd vijf frank (14 650 905 BEF) ten laste van het krediet uitgetrokken op de basistoelage 01.01 van het activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 51 wordt toegekend aan de inrichtende machten van het officieel gesubsidieerd onderwijsnet voor de scholen of vestigingsplaatsen erkend voor positieve discriminatie.


Article 1. Un subside global de quatorze millions trois cent cinquante huit mille six cent septante trois francs (14.358.673 BEF) à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 01.02 du programme d'activités 90 de la division organique 51 est alloué aux Pouvoirs organisateurs du réseau de l'enseignement libre confessionnel subventionné reconnus en discriminations positives.

Artikel 1. Er wordt een globale toelage van 14.358.673 BEF ten laste van het krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.02 van het activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 51 toegekend aan de Inrichtende machten van het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet erkend voor positieve discriminatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subside fixé à deux millions six cent cinquante-deux mille ->

Date index: 2025-01-27
w