Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Aide à la balance des paiements
Asymptomatique à long terme
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Contrat financier à terme sur devises
Contrat financier à terme sur indices boursiers
Contrat sur indice boursier
Contrat à terme d'indice boursier
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de change
Contrat à terme de devises
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Demande de concours
ELTIF
Financement à long terme
Fonds d'investissement à long terme
Fonds européen d'investissement à long terme
Future
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Investissement à long terme
Marché à terme
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Négociateur de contrats à terme
Négociatrice de contrats à terme
Octroi de concours
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours

Traduction de «subsidiables aux termes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

patiënt die op lange termijn asymptomatisch blijft


financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]

financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


négociatrice de contrats à terme | négociateur de contrats à terme | négociateur de contrats à terme/négociatrice de contrats à terme

trader in futures | futures trader | handelaar in futures


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


contrat à terme d'indice boursier | contrat à terme négociable d'indice de valeurs mobilières | contrat financier à terme sur indices boursiers | contrat sur indice boursier

aandelenindextermijncontract


contrat à terme de change | contrat à terme de devises | contrat financier à terme sur devises

valutafuture


concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Coopération au Développement, A. DE CROO 4 à l'arrêté royal du 11 septembre 2016 concernant la coopération non gouvernementale Coûts non-subsidiables Les coûts suivants ne sont pas éligibles en tant que coûts subventionnés : 1. les écritures comptables n'entraînant pas un décaissement, sauf si elles découlent d'une obligation légale à charge de l'intervention; 2. les provisions pour risques et charges, pertes, dettes ou dettes futures éventuelles; 3. les dettes et les intérêts débiteurs à moin ...[+++]

FILIP De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, A. DE CROO Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de niet-gouvernementele samenwerking Niet-subsidieerbare kosten De volgende kosten komen niet in aanmerking als gesubsidieerde kosten : 1° alle boekhoudkundige verrichtingen die geen betalingen inhouden, tenzij ze voortkomen uit een wettelijke verplichting ten laste van de interventie; 2° voorzieningen voor risico's en kosten, verliezen, schulden of eventuele toekomstige schulden; 3° schulden of debetinteresten tenzij deze interesten het directe gevolg zijn van een vertraging in de betaling van een schuldvo ...[+++]


Il peut cependant n'en être propriétaire qu'au moment de la mise à disposition de l'ouvrage lorsque les travaux sont exécutés sur la base d'un marché de promotion qui pré- voit l'acquisition d'ouvrages dès leur mise à disposition moyennant paiement d'annuités, ou au terme du marché lorsque les travaux sont exécutés sur la base d'un marché de promotion qui prévoit la mise en location d'ouvrages, suivie à terme d'un transfert de propriété; 5° en ce qui concerne les travaux visés aux articles 16, 17 et 18, subsidiés dans le cadre de la ...[+++]

Hij kan hiervan evenwel pas eigenaar zijn vanaf de terbeschikkingstelling van het werk als de werken zijn uitgevoerd op grond van een promotieopdracht die voorziet in de verwerving van bouwwerken vanaf hun terbeschikkingstelling mits jaarlijkse aflossingen worden betaald, of na afloop van de opdracht als de werken zijn uitgevoerd op grond van een promotieopdracht die voorziet in de verhuur van bouwwerken na het verstrijken van een eigendomsoverdracht; 5° wat de werken betreft die bedoeld worden in artikelen 16, 17 en 18, gesubsidieerd in het kader van de driejarige investeringsdotatie, bedraagt de geraamde kostprijs van elk project mini ...[+++]


Dans la proposition tarifaire accompagnée du budget visée au § 8, le gestionnaire de réseau de distribution motive ces différenciations; 17° les efforts de productivité éventuellement imposés aux gestionnaires de réseau de distribution ne peuvent mettre en péril à court ou à long terme la sécurité des personnes ou des biens ni la continuité de la fourniture; 18° la subsidiation croisée entre activités régulées et non régulées n'est pas autorisée; 19° les tarifs encouragent les gestionnaires de réseau de distribution à améliorer les ...[+++]

In het tariefvoorstel vergezeld van het budget bedoeld in § 8, motiveert de distributienetbeheerder dit onderscheid; 17° de productiviteitsinspanningen die eventueel aan de distributienetbeheerders worden opgelegd mogen op korte of op lange termijn de veiligheid van personen en goederen noch de continuïteit van de levering niet in het gedrang brengen; 18° de kruissubsidiëring tussen gereguleerde en niet-gereguleerde activiteiten is niet toegelaten; 19° de tarieven moedigen de distributienetbeheerders aan om de prestaties te verbeteren, de integratie van de markt en de bevoorradingszekerheid te bevorderen en aan onderzoek en ontwikkeli ...[+++]


Seuls seront pris en considération les projets pour lesquels il existe des garanties suffisantes qu'ils seront cofinancés au moins à raison de 50 % par d'autres fonds que des fonds européens et qui par ailleurs viseront des groupes-cibles pouvant être considérés comme subsidiables aux termes de l'article 4 de la Disposition du Conseil 200/596/EG (décision constitutive du FER).

Projecten worden enkel in overweging genomen indien er voldoende zekerheden zijn omtrent de cofinanciering van ten minste 50 % uit andere dan Europese middelen en indien de projecten gericht zijn op doelgroepen die op basis van art. 4 van de Beschikking van de Raad 200/596/EG (oprichtingsbeslissing EVF) als subsidiabel beschouwd kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 45. A l'article 1, § 2bis, du décret du 1 février 1993 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné, modifié par le décret du 8 mai 2003, les termes « aux articles 34sexies et 42, § 5 » sont remplacés par les termes « aux articles 29bis, § 4, 34sexies et 42, § 5 ».

Art. 45. In artikel 1, § 2bis, van het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 8 mei 2003, worden de woorden « in de artikelen 34sexies en 42, § 5 » vervangen door de woorden « in de artikelen 29bis, § 4, 34sexies en 42, § 5 ».


4° ne prendre en considération dans le rapport d'estimation que des travaux subsidiables aux termes de l'article 6, § 1, de l'arrêté et des directives aux estimateurs qui leur ont été communiquées;

4° in het verslag slechts rekening te houden met werken die voor een subsidie in aanmerking kunnen komen overeenkomstig artikel 6, § 1, van het besluit en de richtlijnen die aan de schatters werden medegedeeld;


5° refuser d'établir un rapport d'estimation pour des travaux qui s'intègrent dans une opération globale non subsidiable aux termes de la réglementation ou des directives précitées (ex. : création d'un logement à partir d'un bâtiment à usage non résidentiel, achèvement d'un agrandissement déjà entamé,.), même si ces travaux figurent dans la liste établie par le Ministre en exécution de l'article 6, § 1, alinéa 1, de l'arrêté;

5° geen verslag op te maken voor werken die passen in het kader van een globale verrichting die overeenkomstig de bovenvermelde regelgeving en richtlijnen niet in aanmerking kan komen voor een subsidie (bvb : inrichting van een woning in een gebouw dat aanvankelijk niet voor bewoning is bestemd, voltooiing van een reeds aangevatte uitbreiding,.), zelfs indien deze werken in de lijst voorkomen die krachtens artikel 6, § 1, eerste lid, van het besluit door de Minister wordt bepaald;


5. demande que, dans le cadre des négociations en cours entre la Commission et les États membres sur les programmes des fonds structurels, pour la période 2000-2006, des mesures soient prévues contre le "subsidy-shopping" (recherche des subventions les plus élevées), en liant l'aide communautaire aux entreprises à des engagements à long terme relatifs à l'emploi et au développement local, régional et périphérique, et que l'application de ces dispositions soit régulièrement contrôlée sous la responsabilité partagée de la Commission, des autorités régionales et locales et des interlocuteurs sociaux;

5. wenst dat in het kader van de lopende onderhandelingen tussen de Commissie en de lidstaten of de programma's van de structuurfondsen voor de periode 2000-2006 maatregelen worden genomen tegen "subsidieshopping" (zoektocht naar de hoogste subsidies) door de communautaire steunverlening aan ondernemingen te koppelen aan langetermijnafspraken over werkgelegenheid en plaatselijke, regionale of perifere ontwikkeling, en dat regelmatig toezicht op de uitvoering van deze bepalingen wordt uitgeoefend onder gedeelde verantwoordelijkheid van ...[+++]


5. demande que, dans le cadre des négociations en cours entre la Commission et les États membres sur les programmes des fonds structurels, pour la période 2000-2006, des mesures soient prévues contre le “subsidy-shopping” (recherche des subventions les plus élevées), en liant l'aide communautaire aux entreprises à des engagements à long terme relatifs à l'emploi et au développement local, régional et périphérique, et que l'application de ces dispositions soit régulièrement contrôlée sous la responsabilité partagée de la Commission, des autorités régionales et locales et des interlocuteurs sociaux;

5. wenst dat in het kader van de lopende onderhandelingen tussen de Commissie en de lidstaten over de programma's van de structuurfondsen voor de periode 2000-2006 maatregelen worden genomen tegen "subsidieshopping" door de EU-steun aan bedrijven afhankelijk te stellen van toezeggingen voor de lange termijn inzake werkgelegenheid en plaatselijke, regionale en perifere ontwikkeling en dat regelmatig toezicht op de uitvoering van deze maatregelen wordt uitgeoefend onder de gedeelde verantwoordelijkheid van de Commissie, de regionale en plaatselijke autoriteiten en de sociale partners


Article 1. Dans l'article 1bis de l'arrêté de l'Exécutif du 23 août 1988 fixant la subsidiation de la formation continue pour les services agréés d'aide aux familles et aux personnes âgées, les termes « une fois » est remplacé par les termes « deux fois ».

Artikel 1. In artikel 1bis van het besluit van de Executieve van 23 augustus 1988 tot vastlegging van de subsidiëring van de voortdurende vorming ten gunste van de erkende diensten voor gezins- en bejaardenhulp worden de woorden « eenmaal » door de woorden « tweemaal » vervangen.


w