Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subsiste de tout cela plus grand-chose de concret » (Français → Néerlandais) :

À la lecture des rapports, on constate qu'il ne subsiste de tout cela plus grand-chose de concret.

Na het lezen van de verslagen schiet er dus niet veel concreets over.


À la lecture des rapports, on constate qu'il ne subsiste de tout cela plus grand-chose de concret.

Na het lezen van de verslagen schiet er dus niet veel concreets over.


M. Jean-Victor Louis ne peut pas ajouter grand-chose à ce sujet, mais le doute subsiste — en tout cas dans son esprit — quant au fait de savoir si, par exemple, il y aura un commissaire chargé de la politique commerciale, en plus du vice-président de la Commission, chargé des relations extérieures.

Professor Jean-Victor Louis kan hier niet veel aan toevoegen. Zelf vraagt hij zich af of er naast de vice-voorzitter van de Commissie die belast is met externe betrekkingen, nog een commissaris zal zijn die bevoegd is voor de handelspolitiek.


Cela permettrait d'adoucir les choses pour l'autre conjoint, d'atténuer son impression pénible de « rester sur le carreau », et lui offrirait une plus grandecurité, sans exiger pour autant un accord sur le tout comme dans le cadre du consentement mutuel.

Dit zou de pil voor de andere echtgenoot kunnen vergulden, zijn indruk « uit de boot te vallen » kunnen verzachten en hem meer zekerheid bieden, zonder daarom een akkoord over alles te eisen zoals in het kader van de onderlinge toestemming.


Cela devient alors une option beaucoup plus tangible et concrète pour les agriculteurs de faire un geste pour le climat, pour la qualité de l’eau, ou toute autre chose, pour en obtenir plus pour nos subventions à l’agriculture.

Daardoor wordt het een veel tastbaardere en concretere optie voor boeren om iets voor het te klimaat te gaan doen, voor de waterkwaliteit of wat dan ook, zodat de subsidies die we aan de landbouw verstrekken meer opleveren.


Sachant tout cela, nous attendons avec le plus grand intérêt que la Commission présente des propositions législatives et budgétaires concrètes.

Dit gezegd zijnde kunnen wij met belangstelling concrete wetgevings- en begrotingsvoorstellen van de Commissie tegemoetzien.


Sachant tout cela, nous attendons avec le plus grand intérêt que la Commission présente des propositions législatives et budgétaires concrètes.

Dit gezegd zijnde kunnen wij met belangstelling concrete wetgevings- en begrotingsvoorstellen van de Commissie tegemoetzien.


Tout cela nous a permis de mieux nous comprendre, tout en ouvrant la voie à un certain optimisme pour la nouvelle décennie, durant laquelle nous devrons consolider les aspects positifs de ce processus, rendre nos objectifs et notre calendrier actuel plus concrets encore, ainsi que corriger toutes les erreurs commises, de telle sorte que la stabilité, la paix, la démocratie et le progrès socio-économique qui en découlent puissent profiter à un plus grand nombre de pays et de citoyens dans la région méditerranéenne.

Dit alles heeft ons in staat gesteld elkaar beter te leren kennen. Het opent de deuren met een zeker optimisme naar een tweede decennium. Daarin moeten we de positieve aspecten van het proces consolideren, de projecten en de doelstellingen verder concretiseren en eventuele fouten corrigeren, opdat de stabiliteit, de vrede, de democratie en het sociaal-economisch proces door een groeiend aantal landen en inwoners van het Middellandse-Zeegebied kunnen worden gedeeld.


(4) la quantification facilite la communication (la communication relative aux efforts de simplification déployés est plus efficace lorsque des résultats chiffrés sont présentés ; cela vaut tout particulièrement pour l’Union parce que, un grand nombre de mesures communautaires étant techniques, souvent leurs intitulés ne signifient pas grand-chose pour le grand public) ;

(4) kwantificering vergemakkelijkt communicatie (het effect van vereenvoudigingsinspanningen kan met gekwantificeerde resultaten doeltreffender worden gepresenteerd; dit is met name het geval op het niveau van de Unie omdat de benamingen van de communautaire maatregelen, die veelal technisch van aard zijn, vaak weinigzeggend zijn voor het grote publiek);


Mais pour que cela se réalise dans les faits, le travail que nous avons accompli de tout notre cœur et le Livre vert qui est le fruit d’une bonne collaboration entre le Parlement et la Commission doivent se muer en quelque chose de plus significatif, en orientations concrètes proposées aux différents États: en d’autres termes, en une véritable direc ...[+++]

Maar om dit volledig te kunnen realiseren is het noodzakelijk dat dit werk, dat we met hart en ziel hebben uitgevoerd, en de inhoud van het Groenboek, dat tijdens een positieve samenwerking tussen het Parlement en de Commissie tot stand is gekomen, uitmondt in iets dat de moeite waard is en als richtsnoer kan dienen voor de verschillende landen, te weten een volwaardige richtlijn voor een Europa zonder psychiatrische inrichtingen die de waardigheid van alle psychiatrische patiënten in ere herstelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subsiste de tout cela plus grand-chose de concret ->

Date index: 2024-07-25
w