Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre à un régime douanier
Assigner à un régime douanier
Changement substantiel
Diminution substantielle
Déclarer pour un régime douanier
Modification de fond
Modification substantielle
Paiement unique
Placer sous un régime douanier
RPU
RPUS
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Régime de pension individuelle
Régime de pension professionnel
Régime de retraite lié à l'activité professionnelle
Régime de retraite professionnelle
Régime disciplinaire
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime du financement communautaire
Régime du financement de l'UE
Régime du financement de l'Union européenne
Régime professionnel
Régime professionnel de retraite
Substantiel

Vertaling van "substantielle du régime " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
changement substantiel | modification de fond | modification substantielle

inhoudelijke wijziging | materiële wijziging


régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite

bedrijfspensioenregeling | bedrijfsregeling


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


admettre à un régime douanier | assigner à un régime douanier | déclarer pour un régime douanier | placer sous un régime douanier

douaneprocedure afhandelen | onder een douaneregeling plaatsen


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]






religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Troisièmement, en ce qui concerne l'argument résumé au considérant 171, la BesAR doit être considérée comme une aide illégale tombant sous le coup du point 248 des lignes directrices de 2014: en effet, comme déjà expliqué aux considérants 141 et suivants, la loi EEG de 2012 a modifié de façon substantielle le régime d'aides approuvé par la décision de la Commission adoptée dans l'affaire NN 27/2000.

Ten derde, wat het in overweging 171 samengevatte argument betreft, moet de BesAR worden beschouwd als onwettige steun als bedoeld in punt 248 van de richtsnoeren van 2014. Zoals reeds uiteengezet in de overwegingen 141 e.v., heeft EEG-wet 2012 de steunregeling als goedgekeurd bij het besluit van de Commissie in zaak NN 27/2000 immers aanzienlijk gewijzigd.


La Commission estime que la nouvelle interprétation administrative constitue une modification substantielle du régime d'aides examiné dans ses première et seconde décisions, étant donné que les limites et modalités de l'interprétation de l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS ont été étendues à des situations qui ne relevaient initialement pas du champ d'application de la disposition.

De Commissie meent dat de nieuwe administratieve interpretatie een ingrijpende wijziging vormt van de steunregeling die door de Commissie geanalyseerd werd in het eerste en het tweede besluit gezien het feit dat de beperkingen en modaliteiten van de interpretatie van artikel 12, lid 5, van de TRLIS zijn verruimd naar situaties die aanvankelijk niet binnen de werkingssfeer van de bepaling vielen.


L'afflux des immigrants illégaux est également causé par le relâchement substantiel du régime des visas tant en Russie que dans la plupart des États membres de la Communauté des États indépendants, l'existence de certains secteurs peu contrôlés de la frontière russe (secteur Russie-Kazakhstan), ainsi que la quasi-transparence des frontières entre les États-membres de la CEI. L'afflux d'immigrants illégaux constitue un des facteurs de la criminalisation de la société russe.

De toevloed van illegale immigranten wordt eveneens bepaald door de substantiële versoepeling van het visumbeleid in zowel Rusland als in het merendeel van het Gemenebest van Onafhankelijke Staten, het feit dat sommige sectoren van de Russische grens weinig gecontroleerd worden (de strook Rusland-Kazachstan) evenals de quasi-transparantie van de grenzen tussen de Lidstaten van het GOS.


L'afflux des immigrants illégaux est également causé par le relâchement substantiel du régime des visas tant en Russie que dans la plupart des États membres de la Communauté des États indépendants, l'existence de certains secteurs peu contrôlés de la frontière russe (secteur Russie-Kazakhstan), ainsi que la quasi-transparence des frontières entre les États-membres de la CEI. L'afflux d'immigrants illégaux constitue un des facteurs de la criminalisation de la société russe.

De toevloed van illegale immigranten wordt eveneens bepaald door de substantiële versoepeling van het visumbeleid in zowel Rusland als in het merendeel van het Gemenebest van Onafhankelijke Staten, het feit dat sommige sectoren van de Russische grens weinig gecontroleerd worden (de strook Rusland-Kazachstan) evenals de quasi-transparantie van de grenzen tussen de Lidstaten van het GOS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. l'entreprise, au sens d'entité juridique, qui connaît une diminution substantielle de ses commandes de 20 % au moins dans l'un des quatre trimestres précédant le premier recours à la réduction des prestations pour faire face à la crise, par rapport au même trimestre de l'année précédente; si cette diminution ne résulte pas du dernier trimestre précédant la demande de la mise en application du régime prévu dans le présent chapitre, alors la tendance à la baisse doit être confirmée dans le ou les autres trimestres précédant la deman ...[+++]

3. de onderneming, in de zin van de juridische entiteit, met een substantiële daling van de bestellingen met minimum 20 % in één van de vier kwartalen voorafgaand aan de eerste maal dat gebruik werd gemaakt van de vermindering van de arbeidsprestaties om de crisis het hoofd te bieden, vergeleken met hetzelfde kwartaal van het jaar voordien; als deze daling niet voortvloeit uit het laatste kwartaal voorafgaand aan de aanvraag tot invoering van de regeling bedoeld in dit hoofdstuk, dan moet de dalende trend worden bevestigd in het of de daaropvolgende kwarta(a)l(en) voorafgaand aan de aanvraag tot invoering van de regeling bedoeld in dit ...[+++]


Dans le cadre de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision anticipée en matière fiscale (1), le gouvernement entendait « réduire de façon substantielle le taux de cet impôt », et ceci, « dans un cadre budgétairement neutre, ce qui signifie que diverses dépenses fiscales devront être réduites et qu'il sera par ailleurs mis fin à certaines anomalies du régime fiscal actuel » (2).

Met de wet van 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken (1) beoogde de regering het tarief van die belasting « op een substantiële manier ( ..) te verlagen », en wel « in een budgettair neutraal kader. Dat betekent dat verschillende fiscale uitgaven zullen moeten worden verminderd en dat er bovendien komaf dient gemaakt met bepaalde anomalieën in het huidige fiscale stelsel» (2).


L'Union européenne étudie actuellement les possibilités d'instaurer également des mesures de sanctions économiques à l'encontre du régime, principalement dans le secteur pétrolier, qui représente une source de revenus substantielle pour le régime.

Momenteel onderzoekt de Europese Unie de mogelijkheden om ook economische sancties tegen het regime in te stellen, voornamelijk in de oliesector, een belangrijke inkomstenbron voor het regime.


Dans ce registre, figurent au minimum les placements dans l'espace d'isolement et toutes les mesures qui constituent une modification substantielle du régime des jeunes.

In dit register worden minimum de plaatsingen in de isolatieruimte en alle maatregelen die een substantiële wijziging uitmaken van het regime van de jongeren, ingeschreven.


19) tous travaux d'infrastructure de communication induisant une modification substantielle du régime de circulation du tronçon et/ou du réseau environnant; et pour autant qu'ils ne soient pas visés par l'annexe A à l'exception de modifications qui sont limitées à des améliorations à la circulation des piétons et des cyclistes;

19) alle verkeersinfrastructuren die een wezenlijke wijziging van het verkeersstelsel van het stuk weg en of van het omliggende net meebrengen voor zover deze niet bedoeld zijn in bijlage A, uitgezonderd de wijzigingen die beperkt zijn tot verbeteringen van het voetgangersen fietsverkeer;


La règle du décumul des revenus professionnels des époux introduite par la loi du 7 décembre 1988 rapproche substantiellement le régime de taxation de celui des contribuables non mariés.

De regel van de decumulatie van de beroepsinkomsten van de echtgenoten ingesteld bij de wet van 7 december 1988 brengt het belastingstelsel aanzienlijk dichter bij dat van de niet-gehuwde belastingplichtigen.


w