Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture de subsistance
Changement substantiel
Diminution substantielle
Dépense de subsistance
Modification de fond
Modification substantielle
Substantiel
Vice substantiel de procédure
Violation substantielle
Violation sur le fond
économie de subsistance

Vertaling van "substantiels qui subsistent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
changement substantiel | modification de fond | modification substantielle

inhoudelijke wijziging | materiële wijziging




agriculture de subsistance

landbouw voor levensonderhoud






violation substantielle | violation sur le fond

wezenlijke inbreuk


vice substantiel de procédure

wezenlijke tekortkoming in de procedure


Agriculteurs, subsistance

Landbouwers, voor zelfvoorziening


Pêcheurs, chasseurs, trappeurs et cueilleurs, subsistance

Vissers, jagers, vallenzetters en verzamelaars, voor zelfvoorziening


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que l'UE soit prête à adopter un accord solide et juridiquement contraignant à Cancun, elle devra néanmoins envisager une approche plus progressive au vu des différends substantiels qui subsistent.

Hoewel de EU bereid is in Cancún een robuuste en wettelijk bindende overeenkomst goed te keuren, betekenen de fundamentele verschillen van inzicht dat we de mogelijkheid van een meer stapsgewijze benadering moeten erkennen.


S'il peut effectivement être constaté que des différences substantielles subsistent dans le régime des travailleurs indépendants, celles-ci ne peuvent être attribuées aux dispositions attaquées mais à l'absence de mesures suffisantes mises en oeuvre dans le cadre de ce régime pour assurer concrètement une pleine égalité entre hommes et femmes dans la vie professionnelle, en facilitant l'exercice d'une activité professionnelle par les femmes ou en prévenant voire compensant des désavantages dans la carrière professionnelle.

Hoewel effectief kan worden vastgesteld dat wezenlijke verschillen blijven bestaan in het stelsel van de zelfstandigen, kunnen die niet worden toegeschreven aan de bestreden bepalingen, maar aan de ontstentenis van toereikende maatregelen die in het kader van dat stelsel worden uitgevoerd om een volledige gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het beroepsleven concreet te waarborgen, door de uitoefening van een beroepsactiviteit door vrouwen te vergemakkelijken of door de nadelen in de beroepsloopbaan te voorkomen of zelfs te compenseren.


Des millions de citoyens tirent leurs moyens de subsistance de ce secteur et ses 80 milliards d'euros de chiffres d'affaires constituent une contribution substantielle à la balance commerciale de l'Europe.

Deze sector biet werk aan miljoenen mensen en haar omzet van 80 miljard euro levert een grote positieve bijdrage tot de Europese handelsbalans.


Administration électronique ("e-gouvernement"): outre les progrès substantiels accomplis en la matière, des disparités importantes subsistent entre les États membres en ce qui concerne la gamme des services proposés.

e-overheid: afgezien van de aanzienlijke vooruitgang die op dit gebied is geboekt, wordt gewezen op de grote verschillen tussen de lidstaten wat het gamma van aangeboden diensten betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La part exacte de financement que le secteur privé se déclarera prêt à supporter constitue en définitive le seul élément d'incertitude subsistant, même si les quatre offres présentées dans le cadre de la procédure de sélection du futur concessionnaire prévoient effectivement une participation substantielle des entreprises concernées.

Het precieze aandeel van de particuliere sector in de financiering is in feite nog de enige resterende factor van onzekerheid, ook al is duidelijk dat de vier in het kader van de selectieprocedure voor de toekomstige concessiehouder ontvangen offertes zonder twijfel in een aanmerkelijke bijdrage van de betrokken bedrijven voorzien.


Ce qui subsiste de l'application de la loi nationale fait figure d'exception, mais est substantiel.

Wat er overblijft van de toepassing van de nationale wet is uitzonderlijk, maar substantieel.


Il est d'ailleurs inquiétant de constater qu'il subsiste, dans notre société, un groupe substantiel de jeunes adultes exclus du système, tant pour ce qui est de la sécurité sociale que du minimum de moyens d'existence.

Het is overigens verontrustend dat er in onze samenleving nog steeds een substantiële groep jong-volwassenen is, die zowel in de sociale zekerheid als voor het bestaansminimum uit de boot vallen.


Ce qui subsiste de l'application de la loi nationale fait figure d'exception, mais est substantiel.

Wat er overblijft van de toepassing van de nationale wet is uitzonderlijk, maar substantieel.


Il est d'ailleurs inquiétant de constater qu'il subsiste, dans notre société, un groupe substantiel de jeunes adultes exclus du système, tant pour ce qui est de la sécurité sociale que du minimum de moyens d'existence.

Het is overigens verontrustend dat er in onze samenleving nog steeds een substantiële groep jong-volwassenen is, die zowel in de sociale zekerheid als voor het bestaansminimum uit de boot vallen.


Bien que l'UE soit prête à adopter un accord solide et juridiquement contraignant à Cancun, elle devra néanmoins envisager une approche plus progressive au vu des différends substantiels qui subsistent.

Hoewel de EU bereid is in Cancún een robuuste en wettelijk bindende overeenkomst goed te keuren, betekenen de fundamentele verschillen van inzicht dat we de mogelijkheid van een meer stapsgewijze benadering moeten erkennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substantiels qui subsistent ->

Date index: 2022-12-08
w