Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "substituer au signal gps " (Frans → Nederlands) :

Une synthèse des données est distillée à partir d'un signal GPS et l'analyse des ces informations permettra d'établir si vous êtes ou non un conducteur exemplaire.

Aan de hand van een gps-signaal wordt dan een synthese van gegevens bekomen en wordt bepaald of u al dan niet een voorbeeldige chauffeur bent.


— La structure du signal GPS dans la bande de fréquence de 1559 à 1610 Mega Herz, centré à 1575,42 Mega Herz, sera une modulation Binary Phase Shift Key (BPSK) avec un code rate de 1,023 Mcps; une modulation BPSK avec un code rate of 10,23 Mcps; et une modulation BOC avec une fréquence sous-porteuse de 10,23 Mega Herz et un code rate de 5,115 Mcps, et une puissance de signal explicitée dans le document auquel il est fait référence ci-dessous, intitulé « Reference Assumptions for GPS/GALILEO Compatibility Analyses ».

— Voor de GPS-signaalstructuur in de 1559-1610 MHz-band, gecentreerd rond de frequentie 1575,42 MHz, wordt gebruik gemaakt van BPSK-modulatie (Binary Phase Shift Key modulatie) met een code rate van 1,023 Mcps, BPSK-modulatie met een code rate van 10,23 Mcps en BOC-modatie met een subcarrier met een frequentie van 10,23 MHz en een code rate van 5,115 Mcps en een signaalvermogen als gespecificeerd in het hieronder bedoelde document met de titel « Reference Assumptions for GPS/Galileo Compatibility Analyses ».


— La structure du signal GPS dans la bande de fréquence de 1559 à 1610 Mega Herz, centré à 1575,42 Mega Herz, sera une modulation Binary Phase Shift Key (BPSK) avec un code rate de 1,023 Mcps; une modulation BPSK avec un code rate of 10,23 Mcps; et une modulation BOC avec une fréquence sous-porteuse de 10,23 Mega Herz et un code rate de 5,115 Mcps, et une puissance de signal explicitée dans le document auquel il est fait référence ci-dessous, intitulé « Reference Assumptions for GPS/GALILEO Compatibility Analyses ».

— Voor de GPS-signaalstructuur in de 1559-1610 MHz-band, gecentreerd rond de frequentie 1575,42 MHz, wordt gebruik gemaakt van BPSK-modulatie (Binary Phase Shift Key modulatie) met een code rate van 1,023 Mcps, BPSK-modulatie met een code rate van 10,23 Mcps en BOC-modatie met een subcarrier met een frequentie van 10,23 MHz en een code rate van 5,115 Mcps en een signaalvermogen als gespecificeerd in het hieronder bedoelde document met de titel « Reference Assumptions for GPS/Galileo Compatibility Analyses ».


1) Si les services d'ordre se déplacent à l'aide d'un signal GPS, introduisent-ils les coordonnées de manière isolée ou bien existe-t-il une forme de communication entre le GPS et la centrale locale sur ces coordonnées ?

1) Indien de ordediensten zich verplaatsen met een gps-signaal, voeren zij deze coördinaten geïsoleerd in of is er bijvoorbeeld een vorm van communicatie tussen het gps-toestel en de lokale centrale over die coördinaten?


Les récepteurs normaux ne fonctionnent plus mais ils ne brouilleront pas la partie militaire du signal GPS.

De normale receptoren werken niet meer, maar het militaire deel van het GPS-signaal wordt niet gestoord.


Il en résultera une amélioration du signal GPS et, grâce à un accroissement de la précision, de la couverture et de la disponibilité des signaux de navigation par satellite, toute une série de nouvelles perspectives commerciales.

Zij zullen zorgen voor een verbeterd gps-signaal, en dankzij de grotere nauwkeurigheid en betere dekking en beschikbaarheid van satellietnavigatiesignalen zal zich een geheel nieuwe reeks zakelijke kansen aandienen.


2. DNS a fourni l'information suivante: - "plaintes concernant la contestation de droits de propriété sur un nom de domaine: dans ces cas, DNS Belgium fournit les informations nécessaires et réoriente les intéressés de sorte qu'ils puissent entamer une procédure de règlement alternatif du litige (CEPANI) ou intenter une action devant le tribunal compétent; - plaintes concernant le transfert d'un nom de domaine, la mise à jour des coordonnées, la non-joignabilité de l'agent d'enregistrement et autres: étant donné que ces réclamations visent l'agent d'enregistrement en charge, DNS Belgium assiste l'intéressé et prend contact avec l'agent d'enregistrement afin de résoudre le problème; - plaintes concernant les factures et autres litiges fina ...[+++]

2. DNS heeft de volgende informatie verstrekt: - "klachten aangaande betwisting van eigendomsrechten op een domeinnaam: hiervoor verstrekt DNS Belgium de nodige informatie en verwijst de betrokkene vervolgens door zodat deze een alternatieve geschilprocedure (Cepina) of een rechtszaak voor de bevoegde rechtbank aanhangig kan maken; - klachten betreffende transfer van domeinnaam, update van contactgegevens, niet bereikbaarheid registrar en dergelijke: gezien deze klachten gericht zijn tegen de beherende registrar, staat DNS Belgium de betrokkene bij en neem het contact op met de registrar teneinde het probleem op te lossen; - klachten met betrekking tot facturen en andere financiële betwistingen tussen de domeinnaamhouder en de registrar: ...[+++]


1. L'annexe de l'accord se réfère, dans ses paragraphes 2 à 6, aux documents suivants: « National Security Compatibility Compliance for GPS and GALILEO Signals in the 1559-1610 Mhz Band, Part 1, Part 2 and Part 3 », « Reference Assumption for GPS/GALILEO Compatiblity Analyses », « Models and Methodology for GPS/GALILEO Radio Frequency Compatibility Analyses », et « GPS/GALILEO Time Offset Preliminary Interface Definition ».

1. In de leden 2 tot 6 van de bijlage bij de Overeenkomst wordt verwezen naar de volgende documenten : « National Security Compatibility Compliance for GPS and Galileo Signals in the 1559-1610 MHz Band, Part 1, Part 2 and Part 3 », « Reference Assumptions for GPS/Galileo Compatibility Analyses », « Models and Methodology for GPS/Galileo Radio Frequency Compatibility Analyses » en « GPS/Galileo Time Offset Preliminary Interface Definition ».


Il est rappelé qu'EGNOS est un programme mené en commun par la Commission européenne, l'ASE (Agence spatiale européenne) et Eurocontrol. Il sera pleinement opérationnel en avril 2004 et vise à renforcer le signal GPS notamment à l'usage de l'aviation civile.

EGNOS is een gezamenlijk programma van de Europese Commissie, ESA (Europees Ruimte-Agentschap) en Eurocontrol, dat in april 2004 volledig operationeel zal zijn en bedoeld is om het GPS-signaal te versterken, met name voor de burgerluchtvaart.


Tant que les Etats-Unis continueront de fournir gratuitement son signal GPS de base, il est évident qu'une dépense publique européenne sera nécessaire au développement du projet Galileo.

Zolang de VS het GPS-basissignaal gratis blijven leveren, is het duidelijk dat in Europa overheidsgeld nodig is om Galileo uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substituer au signal gps ->

Date index: 2023-05-13
w