Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subvention complémentaire correspondant » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de la programmation visé au § 1, 2°, et dans les limites des moyens disponibles, l'Office octroie à chaque opérateur de l'accueil retenu dans celle-ci le droit à la subvention complémentaire pour une capacité subsidiable qu'il détermine et qui correspond au nombre de journées de présence subsidiables sur une période d'un an.

In het kader van de in § 1, 2°, bedoelde programmatie, en binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen, kent de "Office" aan elke in die programmatie opgenomen opvangoperator het recht op de aanvullende subsidiëring toe voor een voor subsidiëring in aanmerking komende capaciteit die hij bepaalt en die overeenstemt met het aantal voor subsidiëring in aanmerking komende aanwezigheidsdagen.


Art. 16. A titre transitoire, le Gouvernement peut octroyer une subvention complémentaire dont le montant correspond à la différence entre le montant dont bénéficie annuellement l'hôpital en application du présent décret et celui dont il bénéficierait en application du décret du 13 juillet 2016 portant financement de l'entretien et de l'équipement des infrastructures hospitalières.

Art. 16. Bij wijze van overgangsmaatregel kan de Regering een aanvullende subsidie toekennen waarvan het bedrag overeenstemt met het verschil tussen het bedrag dat het ziekenhuis elk jaar geniet overeenkomstig dit decreet en het bedrag dat het ziekenhuis zou genieten overeenkomstig het decreet van 13 juli 2016 houdende financiering van het onderhoud en de uitrusting van de universitaire ziekenhuisinfrastructuren.


Par dérogation, le centre culturel qui ne respecte pas l'une des prescriptions visées au § 1 , 2°, a) à c), ou 3°, a) à c), peut tout de même bénéficier du montant maximum de subvention complémentaire correspondant, moyennant le respect des conditions cumulatives suivantes :

In afwijking hiervan kan het cultureel centrum dat één van de voorschiften bedoeld in 1, 2°, a) tot c), of 3°, a) tot c) niet naleeft, toch in aanmerking komen voor het maximaal bedrag van de overeenstemmende bijkomende subsidie met inachtneming van de volgende cumulatieve voorwaarden :


Ce rapport financier présente : 1° le suivi de l'exécution budgétaire du programme, pour l'année et consolidé avec les années précédentes; 2° les montants totaux à charge de la subvention des coûts opérationnels classés par outcome, des coûts de gestion, et, le cas échéant, des coûts d'administration, avec la confirmation par le Commissaire aux comptes que ces charges correspondent à des pièces justificatives vérifiables pour le programme; 3° le cas échéant, la confirmation par le Commissaire au compte que les coûts de structure rep ...[+++]

Dit financieel rapport presenteert : 1° de opvolging van de budgettaire uitvoering van het programma, voor het jaar en geconsolideerd met de voorafgaande jaren. 2° de ten laste van de subsidie totale bedragen voor de operationele kosten, per outcome ingedeeld, voor de beheerskosten en, indien van toepassing, voor de administratiekosten, met de bevestiging van de Commissaris van de rekeningen dat deze kosten overeenstemmen met verifieerbare verantwoordingsstukken voor het programma; 3° indien van toepassing, de bevestiging door de Commissaris van de rekeningen dat de structuurkosten dewelke zijn opgenomen in de jaarrekening van de organi ...[+++]


Par dérogation, une subvention complémentaire correspondant à 2,50 % de la subvention visée à l'alinéa précédent, hors charges patronales légales et complémentaires, est octroyée pour l'exercice 2006.

In afwijking wordt voor het boekjaar 2006 een bijkomende toelage toegekend die gelijk is aan 2,50 % van de toelage bedoeld in het vorige lid, excl. wettelijke en bijkomende werkgeverslasten.


Peut-être devrions-nous penser aux centaines de milliers d’euros en subventions publiques que nous distribuons à l’Association européenne des journalistes; peut-être devrions-nous penser aux dizaines de milliers d’euros que nous dépensons chaque semaine pour faire venir des journalistes locaux, en particulier, par avion à Bruxelles et à Strasbourg afin de leur faire passer un bon moment; et peut-être devrions-nous penser à la manière dont des dizaines de correspondants accrédités à Bruxelles s’assurent un revenu ...[+++]

We kunnen dan denken aan de honderdduizenden euro’s aan overheidssubsidies die we aan de Vereniging van Europese Journalisten geven; we kunnen denken aan de tienduizenden euro’s die we iedere week spenderen om lokale verslaggevers in het bijzonder naar Brussel en Straatsburg te laten vliegen en ze een fijne tijd te bezorgen; en we zouden kunnen denken aan de manier waarop tientallen geaccrediteerde correspondenten in Brussel een tweede inkomen verdienen als adviseurs inzake mediakwesties of als redacteuren of schrijvers van door de EU gefinancierde gratis publicaties.


Par dérogation aux dispositions du § 2, la période d'agrément et de subventionnement du 1 janvier 1997 jusqu'au 31 décembre 2000, applicable pour les centres artistiques, visée à l'article 25 du décret du 27 janvier 1993, est prorogée, à titre de mesure transitoire, jusqu'au 30 juin 2001. La subvention accordée pour la période du 1 janvier 2001 jusqu'au 30 juin 2001 correspond à un huitième des subventions visées à l'article 29 du décret du 27 janvier 1993, le cas échéant majorée des subventions ...[+++]

In afwijking van hetgeen wordt bepaald in § 2, wordt de erkennings- en subsidiëringsperiode van 1 januari 1997 tot en met 31december 2000, van toepassing voor de kunstencentra, zoals bedoeld in artikel 25 van het decreet van 27 januari 1993, bij wijze van overgangsmaatregel, verlengd tot 30 juni 2001.De voor de periode van 1 januari 2001 tot en met 30 juni 2001 uitgekeerde subsidie is gelijk aan een achtste van het financieringsbudget, zoals bedoeld in artikel 29 van het decreet van 27 januari 1993, eventueel verhoogd met de bijkomende subsidies, zoals bedoeld in artikel 31 van het decreet van 27 januari 1993.


La subvention accordée pour la période du 1 janvier 2001 jusqu'au 30 juin 2001 correspond à un huitième des subventions visées à l'article 18, § 1, du décret du 27 janvier 1993, le cas échéant majorée des subventions complémentaires visées à l'article 21 du décret du 27 janvier 1993.

De voor de periode van 1 januari 2001 tot en met 30 juni 2001 uitgekeerde subsidie is gelijk aan een achtste van de subsidies, zoals bedoeld in artikel 18, § 1, van het decreet van 27 januari 1993, eventueel verhoogd met de bijkomende subsidies, zoals bedoeld in artikel 21 van het decreet van 27 januari 1993.


La subvention accordée pour la période du 1 janvier 2001 jusqu'au 30 juin 2001 correspond à un huitième des subventions visées à l'article 38, § 1, 1°, du décret du 27 janvier 1993, le cas échéant majorée des subventions complémentaires visées à l'article 40 du décret du 27 janvier 1993.

De voor de periode van 1 januari 2001 tot en met 30 juni 2001 uitgekeerde subsidie is gelijk aan een achtste van het financieringsbudget, zoals bedoeld in artikel 38, § 1, 1°, van het decreet van 27 januari 1993, eventueel verhoogd met de bijkomende subsidies, zoals bedoeld in artikel 40 van het decreet van 27 januari 1993.


w