Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subvention est-elle soumise » (Français → Néerlandais) :

3. a) Dans quel but cette subvention est-elle versée? b) La subvention est-elle soumise à des conditions, telles que la paix sociale?

3. a) Waarvoor wordt deze toelage uitgekeerd? b) Zijn aan de toelage voorwaarden verbonden, zoals bijvoorbeeld sociale vrede?


Les parties requérantes prennent un moyen de la violation, par l'article 110 attaqué de la loi du 26 décembre 2015, des articles 10, 11 et 172 de la Constitution, étant donné que les interventions médicales à vocation esthétique qui figurent dans la nomenclature INAMI ne sont pas soumises à la TVA, tandis que les interventions médicales à vocation esthétique qui ne figurent pas dans la nomenclature INAMI ou qui y figurent mais qui ne bénéficient pas du remboursement sont, quant à elles, soumises à la TVA, sans qu'existe pour ce faire ...[+++]

De verzoekende partijen voeren aan dat het bestreden artikel 110 van de wet van 26 december 2015 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet schendt, aangezien medische ingrepen met een esthetisch karakter die zijn opgenomen in de RIZIV-nomenclatuur niet btw-plichtig zijn, terwijl medische ingrepen met een esthetisch karakter die niet zijn opgenomen in de RIZIV-nomenclatuur of die wel zijn opgenomen maar niet voor terugbetaling in aanmerking komen, wel btw-plichtig zijn, zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording bestaat (vierde onderdeel van het enige middel in de zaak nr. 6464).


Pouvez-vous ventiler ce chiffre par groupe linguistique? 3. a) Dans quel but cette subvention est-elle versée? b) La subvention est-elle soumise à des conditions, telles que la paix sociale?

3. a) Waarvoor wordt deze toelage uitgekeerd? b) Zijn aan de toelage voorwaarden verbonden, zoals bijvoorbeeld sociale vrede?


Toutes les pièces se rapportant à la subvention sont conservées pendant au moins cinq ans suivant la date de demande de subvention et sont soumises à la demande de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat ou des inspecteurs des lois sociales.

Alle stukken die betrekking hebben op de subsidie worden minstens vijf jaar na datum van de subsidieaanvraag bewaard en worden op verzoek van het Agentschap Innoveren en Ondernemen of de sociaalrechtelijke inspecteurs voorgelegd.


Toute aliénation d'un bâtiment ayant bénéficié de la subvention susvisée est soumise à son accord.

Elke vervreemding van een gebouw die bovenvermelde subsidie heeft gekregen, wordt hem voor instemming voorgelegd.


Toute aliénation d'un bâtiment ayant bénéficié de la subvention susvisée est soumise à leur accord.

Elke vervreemding van een gebouw dat de hierboven subsidie heeft genoten, wordt hun voor toestemming voorgelegd.


1. a) Pouvez-vous indiquer quel type de sociétés immobilières sont entendues ici ? b) S'agit-il surtout de sociétés immobilières qui se concentrent principalement sur les immeubles de bureaux et les tours de logement ou s'agit-il également des plus petites immobilières, ressemblant davantage à des unités de logements résidentiels ? 2. a) Pouvez-vous également en expliquer les modalités exactes dans le cadre de la SIS ? b) Ces sociétés seront-elles soumises à des conditions de création spécifiques et des formalités particulières devront-elles être remplies ? c) Outre l'exit tax et la taxe d'abonnement, d'autres mesures fiscales particuliè ...[+++]

2. a) Kan u ook uitleggen wat de exacte modaliteiten zijn in het kader van de SIS? b) Zullen er specifieke oprichtingsvoorwaarden worden opgesteld en zijn er specifieke vormvoorschriften die vervuld moeten worden? c) Zullen er naast de exit-taks en de abonnementstaks nog andere specifieke fiscale maatregelen gelden voor de SIS? d) Is de SIS, naast de exit-taks, verder onderhevig aan de algemeen geldende regels inzake de vennootschapsbelasting?


2. Les associations de jeunesse doivent-elles assurer les tentes empruntées à la Défense ou celles-ci sont-elles soumises aux mêmes conditions que le matériel emprunté par l'ULDK?

2. Moeten jeugdverenigingen de tenten van Defensie verzekeren of vallen ze onder dezelfde voorwaarden als het materiaal dat door de ULDK wordt ontleend?


5. a) Combien de sociétés n'ayant pas introduit de déclaration à l'impôt des sociétés sont-elles soumises à une imposition d'office? b) Ces sociétés ont-elles des pertes fiscalement transférables? c) Possèdent-elles encore des actifs?

5. a) In hoeveel gevallen wordt een ambtshalve aanslag opgelegd in hoofde van de niet-indieners vennootschappen? b) Hebben deze vennootschappen fiscaal overdraagbare verliezen? c) Bezitten zij nog activa?


Les exportations faisant l'objet de subventions devraient être soumises à des limites exprimées en termes de quantités et de dépenses budgétaires.

Voor de gesubsidieerde uitvoer moeten derhalve grenzen aan de hoeveelheid en aan de begrotingsuitgaven worden gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subvention est-elle soumise ->

Date index: 2024-05-25
w