Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subvention exceptionnelle pour des investissements uniques sera ensuite " (Frans → Nederlands) :

La redistribution aura lieu avant la fin du troisième trimestre 2015; - la subvention exceptionnelle pour des investissements uniques sera ensuite versée avec le solde de la dotation annuelle que les établissements reçoivent conformément à l'art 49 de l'AR du 1 février 2000.

De herverdeling vindt plaats gebeurt voor het einde van het derde trimester 2015; - de uitzonderlijke toelage voor eenmalige investeringen wordt vervolgens uitbetaald samen met het saldo van de jaarlijkse dotatie die de instellingen ontvangen in toepassing van art. 49 van het KB van 1 februari 2000.


La redistribution aura lieu avant la fin du troisième trimestre 2015 ; -la subvention exceptionnelle pour des investissements uniques sera ensuite versée avec le solde de la dotation annuelle que les établissements reçoivent conformément à l'art 49 de l'AR du 1er février 2000.

De herverdeling vindt plaats voor het einde van het derde trimester 2015; -de uitzonderlijke toelage voor eenmalige investeringen wordt vervolgens uitbetaald samen met het saldo van de jaarlijkse dotatie die de instellingen ontvangen in toepassing van art. 49 van het KB van 1 februari 2000.


Cette redistribution aura lieu avant la fin du troisième trimestre 2015; - puis, la subvention exceptionnelle pour des investissements uniques sera versée avec la deuxième tranche de la dotation à l'établissement conformément à l'art 49 de l'AR du 1 février 2000.

Die herverdeling geschiedt voor het einde van het derde trimester 2015; - De uitzonderlijke toelage voor eenmalige investeringen wordt vervolgens uitbetaald samen met de tweede schijf van de jaarlijkse dotatie die het KBIN ontvangt in toepassing van art. 49 van het KB van 1 februari 2000.


30 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif à l'octroi d'une dotation exceptionnelle aux Musées royaux d'Art et d'Histoire pour couvrir des investissements uniques La Secrétaire d'Etat à la politique scientifique, Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 33, 52 et 121 à 124; Vu la loi du 20 juillet portant le premier ajustement du budget général des dépenses pour l'ann ...[+++]

30 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende toekenning van een uitzonderlijke dotatie aan de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis voor eenmalige investeringen De Staatssecretaris voor wetenschapsbeleid, Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid de artikelen 33, 52 en 121 tot 124; Gelet op de wet van 20 juli 2015 houdende de eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de ...[+++]


Art. 5. Les établissements sont tenus de préfinancer les dépenses des investissements concernés avec leurs moyens propres jusqu'au moment où le montant de la tranche supplémentaire de la dotation est versé. Sinon, en dérogation de l'article 3, la subvention exceptionnelle ne sera être versée qu'après que l'institution ait engagé le montant de ladite dotation pour les investissements visés par cet arrêté.

Art. 5. De instellingen zijn gehouden de uitgaven van de desbetreffende investeringen te pre financieren met eigen middelen totdat het bedrag van de bijkomende schijf van de dotatie is vrijgegeven en waarbij in voorkomend geval de uitzonderlijke toelage, in afwijking van art. 3, pas zal worden uitbetaald nadat de instelling het bedrag van de uitzonderlijke toelage heeft vastgelegd voor de investering(en) bedoeld in dit besluit.


S. considérant que le Conseil a nommé M Rosalind Marsden en tant que représentante spéciale de l'Union européenne (RSUE) pour le Soudan en août 2010 et a ensuite élargi et prolongé son mandat mais a accepté uniquement une prolongation de quatre mois en juin 2013 jusqu'au 31 octobre 2013 afin d'intégrer son mandat avec celui du RSUE pour la Corne de l'Afrique, en dépit de son travail exceptionnel ...[+++]

S. overwegende dat de Raad mevrouw Rosalind Marsden in augustus 2010 heeft aangewezen als speciale vertegenwoordiger van de EU (SVEU) voor Sudan en vervolgens haar mandaat heeft uitgebreid, maar in juni 2013 slechts heeft ingestemd met een verlenging van vier maanden tot 31 oktober 2013 teneinde dit mandaat op te nemen in het mandaat van de SVEU voor de Hoorn van Afrika, ondanks haar uitstekende werk en haar belangrijke rol bij het benutten van de diverse midd ...[+++]


S. considérant que le Conseil a nommé M Rosalind Marsden en tant que représentante spéciale de l'Union européenne (RSUE) pour le Soudan en août 2010 et a ensuite élargi et prolongé son mandat mais a accepté uniquement une prolongation de quatre mois en juin 2013 jusqu'au 31 octobre 2013 afin d'intégrer son mandat avec celui du RSUE pour la Corne de l'Afrique, en dépit de son travail exceptionnel ...[+++]

S. overwegende dat de Raad mevrouw Rosalind Marsden in augustus 2010 heeft aangewezen als speciale vertegenwoordiger van de EU (SVEU) voor Sudan en vervolgens haar mandaat heeft uitgebreid, maar in juni 2013 slechts heeft ingestemd met een verlenging van vier maanden tot 31 oktober 2013 teneinde dit mandaat op te nemen in het mandaat van de SVEU voor de Hoorn van Afrika, ondanks haar uitstekende werk en haar belangrijke rol bij het benutten van de diverse midd ...[+++]


S. considérant que le Conseil a nommé M Rosalind Marsden en tant que représentante spéciale de l'Union européenne (RSUE) pour le Soudan en août 2010 et a ensuite élargi et prolongé son mandat mais a accepté uniquement une prolongation de quatre mois en juin 2013 jusqu'au 31 octobre 2013 afin d'intégrer son mandat avec celui du RSUE pour la Corne de l'Afrique, en dépit de son travail exceptionnel ...[+++]

S. overwegende dat de Raad mevrouw Rosalind Marsden in augustus 2010 heeft aangewezen als speciale vertegenwoordiger van de EU (SVEU) voor Sudan en vervolgens haar mandaat heeft uitgebreid, maar in juni 2013 slechts heeft ingestemd met een verlenging van vier maanden tot 31 oktober 2013 teneinde dit mandaat op te nemen in het mandaat van de SVEU voor de Hoorn van Afrika, ondanks haar uitstekende werk en haar belangrijke rol bij het benutten van de diverse midd ...[+++]


76. se félicite de l'intention de la Commission d'élaborer des orientations sur les meilleures pratiques et sur une réforme des régimes nationaux de soutien aux énergies renouvelables; demande à la Commission de présenter ces orientations le plus rapidement possible afin de veiller à ce que les différents systèmes nationaux ne faussent pas la concurrence et ne créent pas d'obstacles au commerce et à l'investissement au sein de l'Union européenne, de façon à encourager la prévisibilité et la rentabilité et à éviter les subventions excessives; exhort ...[+++]

76. is ingenomen met het voornemen van de Commissie richtsnoeren op te stellen voor goede praktijken en voor de hervorming van nationale stimuleringsregelingen voor RES; roept de Commissie op deze richtsnoeren zo spoedig mogelijk te presenteren om ervoor te zorgen dat uiteenlopende nationale regelingen de mededinging niet verstoren en geen obstakels opwerpen voor handel en investeringen binnen de EU, om de voorspelbaarheid en de k ...[+++]


Je prends deux exemples: tout d’abord, la recherche d’une flexibilité accrue pour l’article 68; ensuite, le maintien des mesures exceptionnelles de marché dans le cas des crises sanitaires, l’article 44 de l’OCM unique qui sera repris dans le compromis final.

Ik noem twee voorbeelden: ten eerste de zoektocht naar meer flexibiliteit voor artikel 68, en ten tweede de handhaving van uitzonderlijke marktmaatregelen in het geval van gezondheidscrises, artikel 44 van de integrale-GMO-verordening, die zal worden opgenomen in het uiteindelijke compromis.


w