Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subvention sera attribuée » (Français → Néerlandais) :

Art. 2. Cette subvention sera attribuée aux administrations locales qui auront engagé, pour la période du 1 janvier 2017 au 31 décembre 2017, dans des emplois contractuels, au moins 10 % de demandeurs d'emploi issus des quartiers de la Région de Bruxelles-Capitale dont le taux de chômage de la population est égal ou supérieur à la moyenne régionale.

Art. 2. De subsidie zal toegekend worden aan de lokale besturen die in de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2017 voor contractuele betrekkingen minstens 10 % werkzoekenden in dienst zullen genomen hebben die afkomstig zijn uit wijken van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waar het werkloosheidscijfer gelijk is aan of hoger ligt dan het gewestelijke gemiddelde.


Art. 2. Cette subvention sera attribuée aux administrations locales qui auront engagé, pour la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014, dans des emplois contractuels, au moins 10 % de demandeurs d'emploi issus des quartiers de la Région de Bruxelles-Capitale dont le taux de chômage de la population est égal ou supérieur à la moyenne régionale.

Art. 2. De subsidie zal toegekend worden aan de lokale besturen die in de periode van 1 januari 2014 tot 31 december 2014 voor contractuele betrekkingen minstens 10 % werkzoekenden in dienst zullen genomen hebben die afkomstig zijn uit wijken van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waar het werkloosheidscijfer gelijk is aan of hoger ligt dan het gewestelijke gemiddelde.


La subvention est attribuée à chaque commune sous réserve du respect de la convention qui sera signée à cette fin, et des pièces justificatives attendues : frais de personnel (décision d'engagement, fiche de traitement) en lien direct et indirect avec le public visé (personnes migrantes, personnes sans-abri, personnes dites « roms » et gens du voyage) et toute forme d'aide sociale destinées à ces publics et non-remboursée par un autre pouvoir subsidiant.

De subsidie wordt aan elke gemeente toegekend op voorwaarde dat de daartoe ondertekende overeenkomst wordt nageleefd en op basis van de verwachte verantwoordingsstukken kosten van het personeel (beslissing tot aanwerving, loonfiche) dat op directe en indirecte wijze in contact komt met het bedoelde publiek (migranten, daklozen, de zogenaamde "Roma" en woonwagenbewoners) en elke vorm van maatschappelijke hulp aan deze doelgroepen die niet door een andere subsidiërende overheid wordt terugbetaald.


Art. 2. Cette subvention sera attribuée aux administrations locales qui auront engagé, pour la période du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2013, dans des emplois contractuels, au moins 10 % de demandeurs d'emploi issus des quartiers de la Région de Bruxelles-Capitale dont le taux de chômage de la population est égal ou supérieur à la moyenne régionale.

Art. 2. De subsidie zal toegekend worden aan de lokale besturen die in de periode van 1 januari 2013 tot 31 december 2013 voor contractuele betrekkingen minstens 10% werkzoekenden in dienst zullen genomen hebben die afkomstig zijn uit wijken van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waar het werkloosheidscijfer gelijk is aan of hoger ligt dan het gewestelijke gemiddelde.


Art. 3. Cette subvention est attribuée selon les modalités suivantes : Frais de fonctionnement : 67.500 euros Frais d'investissement : 1.500 euros. Art. 4. La subvention sera payée en deux tranches, décomposée comme suit : - Une première tranche (75 %) de cinquante et un mille sept cent cinquante euros (51.750 euros) sera liquidée après la signature du présent arrêté.

Art. 3. Deze subsidie zal volgens de volgende modaliteiten toegewezen worden : Werkingskosten : 67.500 EUR Investeringskosten : 1.500 EUR Art. 4. De subsidie zal in twee schijven worden betaald, uitgesplitst als volgt : - Een eerste schijf (75 %) van een en vijftig duizend zeven honderd en vijftig euro (51.750 EUR) zal na ondertekening van dit besluit worden betaald.


L’indépendance financière sera appréciée sur la base des informations financières concernant l’exercice financier pour lequel la subvention sera attribuée au moment du rapport final.

Financiële onafhankelijkheid wordt beoordeeld op basis van de financiële gegevens voor het boekjaar waaraan de subsidie bij de opstelling van het eindverslag wordt toegerekend.


Le Gouvernement flamand fixe les critères sur la base desquelles la subvention sera attribuée ainsi que les modalités et mesures d'exécution.

De Vlaamse Regering bepaalt de criteria op basis waarvan de subsidie zal worden toegewezen en de verdere uitvoeringsmaatregelen.


Le contrôle des subventions attribuées sera exercé conformément au règlement financier.

De controle van de toegekende subsidies geschiedt overeenkomstig het Financieel reglement.


En revanche, une subvention de 30 % sera attribuée en faveur des dépenses liées à la protection de l'environnement (99 millions de schillings), ce qui portera le montant de l'aide à 29,7 millions de schillings (2,3 millions d'écus).

Voor de milieubeschermingsuitgaven van 99 miljoen ATS zal een subsidie van 30%, d.w.z. 29,7 miljoen ATS (2,3 miljoen ecu) worden toegekend.


L'aide régionale envisagée, qui sera attribuée en application d'un régime d'aide autorisé (lois nationales 218/78 et 64/84) prendra la forme d'une subvention de 177 milliards LIT (89,7 millions d'écus aux prix de 1994) et de bonifications d'intérêt à concurrence de 275 milliards LIT au maximum (139,3 millions d'écus aux prix de 1994).

De voorgenomen regionale steun, die zal worden verleend door middel van de toepassing van een goedgekeurde steunregeling (nationale wetten 218/78 en 64/84) zal de vorm aannemen van een subsidie van 177 miljard lire (89,7 miljoen ecu tegen de koers van 1994) en van een rentesubsidie van ten hoogste 275 miljard lire (139,3 miljoen ecu tegen de koers van 1994).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subvention sera attribuée ->

Date index: 2023-08-23
w