Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de remboursement
Fixation des prix des médicaments
Marché à remboursement
Modalité de remboursement
Montant net à rembourser
Montant total à rembourser
Obligation amortissable
Obligation rachetable
Obligation remboursable
Obligation remboursable avant terme
Obligation remboursable par anticipation
Obligation à demande
Rechercher des possibilités de subventions de recyclage
Remboursement
Remboursement de l'impôt
Remboursement de soutien communautaire
Remboursement de subvention
Remboursement des aides
Remboursement des aides communautaires
Remboursement des impôts payés
Remboursement des impôts versés
Restitution d'impôts
Subvention non remboursable

Vertaling van "subventions à rembourser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
subvention non remboursable

niet terug te betalen subsidie


montant total à rembourser

totaal terug te betalen bedrag


montant net à rembourser

netto terug te betalen bedrag


marché à remboursement

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


remboursement [ demande de remboursement | modalité de remboursement ]

aflossing [ terugbetaling | verzoek om terugbetaling | wijze van terugbetaling ]


obligation à demande | obligation amortissable | obligation rachetable | obligation remboursable | obligation remboursable avant terme | obligation remboursable par anticipation

aflosbare obligatie | terugbetaalbare obligatie


remboursement de l'impôt | remboursement des impôts payés | remboursement des impôts versés | restitution d'impôts

belastingteruggave | teruggaaf van belasting


fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]

prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]


rechercher des possibilités de subventions de recyclage

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de violation, par le bénéficiaire, de l'interdiction prescrite au § 1, alinéa 1, 3°, le bénéficiaire est tenu au remboursement immédiat de la partie de la subvention attribuée à l'opération ou l'action concernée par la violation, sur la base de la formule suivante : P = S x lxD/L x 360 Où : P = partie de la subvention à rembourser; S = montant de la subvention octroyée pour l'opération concernée dans le cadre du programme de revitalisation urbaine; l = nombre de m² brut construit affecté à du logement(s) mis en location ou dont les droits réels ont été cédés par le bénéficiaire au sein du bien immeuble concerné, en violation des obligations s'imposant dans le cadre du programme de revitalisation urbaine; L = nombre de m² brut cons ...[+++]

In geval van overtreding van de in § 1, eerste lid, 3°, voorgeschreven verbodsbepaling door de begunstigde, is de begunstigde verplicht tot de onmiddellijke terugbetaling van het deel van de subsidie dat toegekend werd aan de operatie of actie waarop deze overtreding werd begaan, op basis van de volgende formule : P = S x l xD/L x 360; 360 Waarbij : P = terug te betalen deel van de subsidie; S = bedrag van de subsidie toegekend voor de verrichting in het kader van het programma voor stedelijke herwaardering; l = aantal bebouwde m² bruto bestemd voor huisvesting die worden verhuurd of waarvan de zakelijke rechten werden overgedragen door de begunstigde binnen het betrokken onroerende goed, die in strijd zijn met de verplichtingen die voort ...[+++]


En cas de violation, par le bénéficiaire, de l'interdiction prescrite au § 1, alinéa 1, 4°, le bénéficiaire est tenu au remboursement immédiat de la partie de la subvention attribuée à l'opération ou l'action concernée par la violation, sur la base de la formule suivante : P = S x sb x D/SB x 360 Où : P = partie de la subvention à rembourser; S = montant de la subvention octroyée pour l'opération concernée dans le cadre du programme de revitalisation urbaine; sb = superficie brute, exprimée en mètres carrés, de l'espace commercial ou productif, de l'infrastructure de proximité ou de l'équipement collectif, exploité par le bénéficiaire ou ses ayants droit au sein du bien immeuble concerné, en violation des obligations s'imposant dans le ca ...[+++]

In geval van overtreding van de in paragraaf 1, eerste lid, 4°, voorgeschreven verbodsbepaling door de begunstigde, is de begunstigde verplicht tot de onmiddellijke terugbetaling van het deel van de subsidie dat toegekend werd aan de operatie of actie waarop deze overtreding werd begaan, op basis van de volgende formule : P = S x sb x D/SB x 360 Waarbij : P = terug te betalen deel van de subsidie; S = bedrag van de subsidie toegekend voor de betrokken operatie in het kader van het programma voor stedelijke herwaardering; sb = bruto oppervlakte, uitgedrukt in vierkante meters, van de commerciële of productieve ruimte, buurtinfrastructuur of gemeenschapsvoorziening, die wordt geëxploiteerd door de begunstigde of zijn rechthebbenden in het b ...[+++]


En cas de violation, par le bénéficiaire, de l'interdiction prescrite au § 1, alinéa 1, 2°, le bénéficiaire est tenu au remboursement immédiat de la partie de la subvention attribuée à l'opération ou l'action concernée par la violation, sur la base de la formule suivante : P = S x (360 - NM)/360 Où : P = partie de la subvention à rembourser; S = montant de la subvention octroyée pour l'action ou l'opération concernée dans le cadre du programme de revitalisation urbaine; NM = nombre de mois écoulés, à la date de la violation litigieuse, depuis le premier jour du mois suivant l'adoption du programme de revitalisation urbaine par le Gouvernement.

In geval van overtreding van de in paragraaf 1, eerste lid, 2°, voorgeschreven verbodsbepaling door de begunstigde, is de begunstigde verplicht tot de onmiddellijke terugbetaling van het deel van de subsidie dat toegekend werd voor de operatie of actie waarop deze overtreding werd begaan en op basis van de volgende formule : P = S x (360 - NM)/360 Waarbij : P = terug te betalen deel van de subsidie; S = bedrag van de subsidie toegekend voor de verrichting in het kader van het programma voor stedelijke herwaardering; NM = aantal verlopen maanden op de datum van de inbreuk, vanaf de eerste dag van de maand volgend op de goedkeuring door de regering van het stedelijke herwaarderingsprogramma.


Ce protocole règle à tous le moins les points suivants : 1° la répartition des tâches entre les deux directions générales au niveau de la procédure relative à la rétention, au recouvrement ou à la non-liquidation de subventions, dénommés ci-après le recouvrement; 2° le financement des frais du recouvrement forcé des subventions à rembourser; 3° les possibilités de formation des agents des deux directions générales dans le cadre du recouvrement des subventions à rembourser; 4° la teneur et la fréquence des rapports périodiques ou ponctuels qui seront établis sur les activités liées au recouvrement forcé des subventions à rembourser; 5° la détermination des canaux de communication à utiliser; 6° les modalités de renégociation du protocol ...[+++]

Het protocol regelt minstens de volgende zaken: 1° de rolverdeling tussen beide algemene directies op het vlak van de procedure betreffende de inhouding, terugvordering of niet-vereffening van subsidies, hierna invordering genaamd; 2° de financiering van de kosten van de gedwongen invordering van de terug te betalen subsidies; 3° de vormingsbehoeften van de ambtenaren van beide algemene directies in het kader van de invordering van de terug te betalen subsidies; 4° de inhoud en de regelmaat van de terugkerende en de gerichte verslaggeving over de werkzaamheden in verband met de gedwongen invordering van de terug te betalen subsidies; 5° de te gebruiken onderlinge communicatiekanalen; 6° de nadere regelen tot heronderhandeling van het p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L'aide financière accordée au titre de la présente décision peut prendre toutes les formes prévues par le règlement (UE, Euratom) n° 966/2012, notamment les subventions, le remboursement des frais, les marchés publics ou les contributions à des fonds fiduciaires.

2. Financiële bijstand uit hoofde van dit besluit kan alle in Verordening (EG, Euratom) nr. 966/2012voorziene vormen aannemen, met name subsidies, onkostenvergoedingen, overheidsopdrachten of bijdragen aan trustfondsen.


10. - Dispositions finales Art. 36. L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat a délégation pour : 1° accorder la subvention ; 2° refuser la subvention ; 3° payer la subvention ; 4° ne pas payer la subvention ; 5° réviser la subvention ; 6° demander le remboursement de la subvention.

10. - Slotbepalingen Art. 36. Het Agentschap Innoveren en Ondernemen heeft delegatie om : 1° de subsidie toe te kennen; 2° de subsidie te weigeren; 3° de subsidie uit te betalen; 4° de subsidie niet uit te betalen; 5° de subsidie te herzien; 6° de subsidie terug te vorderen.


4. Les États membres veillent à ce que les comptes du gestionnaire de l'infrastructure, dans des conditions normales d'activité et par rapport à une période de trois ans maximum , présentent, sur une période de deux ans maximum, au moins un équilibre entre, d'une part, les recettes tirées des redevances d'utilisation de l'infrastructure, les excédents dégagés d'autres activités commerciales, les subventions non remboursables provenant de sources privées et le financement par l'État, y compris, le cas échéant, les avances de l'État et, d'autre part, les dépenses d'infrastructure, y compris, le cas échéant, les avances de l'État le financement, sur des bases durables, des renouvellements d'actifs à long terme .

4. De lidstaten zorgen ervoor dat, onder normale zakelijke omstandigheden en over een periode van niet meer dan drie jaar in de boeken van een de infrastructuurbeheerder over een periode van niet meer dan twee jaar de inkomsten uit infrastructuurrechten, overschotten uit andere commerciële activiteiten, niet-terugbetaalbare private subsidies en overheidsfinanciering, waaronder begrepen voorschotten van de staat, indien van toepassing, enerzijds en infrastructuuruitgaven, inclusief duurzame financiering van de vernieuwing van voorzieningen op de lange termijn, anderzijds, waar passend in evenwicht zijn.


4. Les États membres veillent à ce que les comptes du gestionnaire de l'infrastructure, dans des conditions normales d'activité, présentent, sur une période de deux ans maximum, au moins un équilibre entre, d'une part, les recettes tirées des redevances d'utilisation de l'infrastructure, les excédents dégagés d'autres activités commerciales, les subventions non remboursables provenant de sources privées et le financement par l'État, y compris, le cas échéant, les avances de l'État et, d'autre part, les dépenses d'infrastructure, y compris, le cas échéant, le financement, sur des bases durables, des renouvellements d'actifs à long terme.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat, onder normale zakelijke omstandigheden en over een periode van niet meer dan twee jaar in de boeken van de infrastructuurbeheerder de inkomsten uit infrastructuurrechten, overschotten uit andere commerciële activiteiten, niet-terugbetaalbare privésubsidies en overheidsfinanciering, waaronder begrepen voorschotten van de staat, indien van toepassing, enerzijds en infrastructuuruitgaven, inclusief duurzame financiering van de vernieuwing van voorzieningen op de lange termijn, anderzijds, ten minste in evenwicht zijn.


· Aide à la création d’entreprise: Une subvention non remboursable de 20 000 EUR sera accordée aux travailleurs pour chaque emploi créé, y compris celui de l’initiateur du projet, jusqu’à un maximum de trois.

· Ondersteuning bij de oprichting van een bedrijf: de werknemers ontvangen een niet-terugvorderbare subsidie van 20 000 euro voor elke nieuwe baan die zij creëren, met inbegrip van die van de promotor zelf, tot een maximum van drie.


· Aide à la création d'entreprise: à l'issue de la préparation et de la formation à l'entrepreneuriat, une subvention non remboursable de 20 000 EUR sera accordée aux travailleurs pour chaque poste de travail créé, y compris celui du promoteur du projet, jusqu'à un maximum de trois;

· Steun bij de oprichting van een bedrijf: nadat zij de opleiding in en de voorbereiding op ondernemerschap hebben gevolgd, ontvangen de werknemers een niet-terugvorderbare subsidie van 20 000 EUR voor elke nieuwe baan die zij creëren, met inbegrip van die van de promotor zelf, tot een maximum van drie;


w