Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "succursale puisse adhérer volontairement afin " (Frans → Nederlands) :

Afin de s'assurer qu'un assujetti qui utilise le système de caisse enregistreuse (parce qu'il y est obligé ou de manière volontaire) puisse à tout moment remplir ses obligations fiscales, il doit, en vertu de l'article 21bis, § 5, de l'arrêté royal n° 1, agir comme suit durant toute période au cours de laquelle son système de caisse enregistreuse n'est pas en état de fonctionner :

Teneinde te garanderen dat een belastingplichtige die gebruik maakt van het geregistreerde kassasysteem (verplicht of vrijwillig) ten allen tijde aan zijn fiscale verplichtingen kan voldoen, dient hij voor elke periode waarin zijn geregistreerd kassasysteem niet kan functioneren, krachtens artikel 21bis, § 5, van het koninklijk besluit nr. 1, als volgt te handelen:


Enfin, M. Alrayes demande que l'on soutienne l'Autorité palestinienne afin qu'elle puisse adhérer aux conventions internationales, ce qui lui assurerait une meilleure protection à l'égard de la puissance occupante.

Ten slotte vraagt de heer Alrayes steun voor de Palestijnse Autoriteit om de kans te krijgen om toe te treden tot internationale conventies. Zo zou het een betere bescherming kunnen genieten ten opzichte van de bezettende macht.


20. invite les autorités iraquiennes, tout en reconnaissant leur engagement, à garantir la sécurité et des conditions de vie humaines aux résidents des camps d'Ashraf et d'Hurriya; demande aux États membres de respecter l'article 105, paragraphe 3, point b), et l'article 105, paragraphe 4, de l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et l'Iraq et de faire tout leur possible pour faciliter la réinstallation ou le rapatriement des résidents du camp d'Hurriya au cas par cas et sur une base volontaire, afin que la question de leur présence sur le territoire ...[+++]

20. vraagt de Iraakse autoriteiten, wier inspanningen het erkent, de veiligheid van en fatsoenlijke leefomstandigheden voor de bewoners van kamp Ashraf en kamp Hurriya te waarborgen; vraagt de lidstaten artikel 105, lid 3, onder b), en lid 4, van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Irak na te leven en al het mogelijke te doen om de individuele en vrijwillige hervestiging of repatriatie van de bewoners van Kamp Hurriya te vergemakkelijken, zodat de kwestie van hun aanwezigheid op Iraaks grondgebied eindelijk kan worden opgelost;


Il existe cependant, un registre des retours volontaires au niveau national, lequel est relié à la banque de données générale de l'OE afin qu'un départ puisse être enregistré dans le dossier concerné.

Wel is er een registratie van de vrijwillige en zelfstandige terugkeer op nationaal niveau en is er een terugkoppeling aan de algemene databank van DVZ zodat er een registratie kan gebeuren van vertrek in het desbetreffende dossier.


Il importe que la Belgique adhère rapidement à la convention pour la réglementation de la chasse à la baleine, afin qu'elle puisse prendre part en tant que membre actif à l'assemblée annuelle qui se tiendra à Sorrente les 19-22 juillet 2004.

Een spoedige toetreding van België tot het walvisverdrag is belangrijk om reeds op de jaarlijkse vergadering (Sorrento, 19-22 juli 2004) als actief lid te kunnen optreden.


Cet objectif est fondamental pour que l’Europe puisse réduire ses émissions de CO2 et sa dépendance aux combustibles fossiles, mais il devrait continuer à être exactement ce qu’il est, à savoir un objectif auquel les différents États membres adhèrent volontairement.

Dit streefcijfer is van fundamenteel belang voor Europa om de doelstelling van het terugdringen van de CO2-uitstoot te verwezenlijken en om de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen te verminderen, maar dat is ook wat het moet blijven, namelijk een doelstelling waarnaar de verschillende lidstaten vrijwillig streven.


Je soutiens la position du Parlement européen, qui demande à la Commission de conclure les négociations et consultations techniques afin que l’Union européenne puisse adhérer à la Convention européenne des droits de l’homme le plus rapidement possible.

Ik steun het standpunt van het Europees Parlement in zijn verzoek aan de Commissie om de onderhandelingen en technische raadplegingen af te ronden, zodat de Europese Unie zonder verder uitstel tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens kan toetreden.


Par ailleurs, le gouvernement a annoncé avoir approuvé un avant-projet de loi permettant de prêter 160 millions d'euros maximum au Luxembourg, afin que la banque Kaupthing Luxembourg puisse, dans le cadre de sa restructuration, rembourser les dépôts de ses clients parmi lesquels également ceux de la succursale belge.

Voorts heeft de regering aangekondigd dat zij een voorontwerp van wet heeft goedgekeurd waardoor zij maximaal 160 miljoen euro kan lenen aan Luxemburg, opdat Kaupthing Luxemburg de deposito's van zijn klanten, waaronder ook die van Kaupthing België, zou kunnen terugstorten.


Lors de la dernière session du comité exécutif de l'OMS, plusieurs pays ont demandé que la clause d'universalité soit appliquée à ce dispositif, afin que Taiwan puisse y adhérer, ce à quoi la Chine populaire s'est opposée arguant que le RSI s'applique déjà « à l'intégralité du territoire de la République populaire de Chine, y compris la province de Taiwan », ce qui est totalement faux.

Op de jongste vergadering van het uitvoerend comité van de WHO hebben verschillende landen gevraagd dat de clausule van de `universele toepassing' van deze bepaling wordt toegepast, zodat Taiwan kan toetreden tot de IGR. China heeft zich daartegen verzet met het argument dat de IGR reeds van toepassing is op `het hele grondgebied van de Volksrepubliek China, met inbegrip van de provincie Taiwan', wat volkomen onjuist is.


Une fois les négociations clôturées, et avant que le candidat État membre ne puisse effectivement adhérer à l'Union, la Commission procède au monitoring, afin de s'assurer que le candidat respecte toujours son engagement.

Eens de onderhandelingen globaal zijn afgesloten en alvorens een kandidaat-lidstaat effectief kan toetreden tot de Unie, gaat de Commissie over tot de uitoefening van de monitoring teneinde zich ervan te verzekeren dat de kandidaat-lidstaat nog altijd zijn engagement respecteert.


w