Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sucre seront présentées ultérieurement » (Français → Néerlandais) :

Des expériences réussies ont été présentées dans ce cadre. Au cours d'une étape ultérieure, les autorités locales et régionales seront encouragées à préparer des stratégies financières liées à l'adhésion.

In de volgende fase worden lokale en regionale autoriteiten gestimuleerd tot het ontwikkelen van financieringsstrategieën die aan beleidsplannen voor de toetreding zijn gekoppeld.


Durant les deux premières années de mise en œuvre de la décision, dix programmes d'assistance au maximum seront retenus, afin que l'Union soit en mesure de répondre à d'autres demandes d'assistance présentées ultérieurement.

In de eerste twee jaar van uitvoering van het besluit worden hooguit tien programma's voor bijstand bij de uitvoering ingezet zodat de Unie kan ingaan op bijkomende verzoeken om bijstand die in een later stadium worden gedaan.


Durant les deux premières années de mise en œuvre de la décision, dix programmes d'assistance au maximum seront retenus, afin que l'Union soit en mesure de répondre à d'autres demandes d'assistance présentées ultérieurement.

In de eerste twee jaar van uitvoering van het besluit worden hooguit tien programma's voor bijstand bij de uitvoering ingezet zodat de Unie kan ingaan op bijkomende verzoeken om bijstand die in een later stadium worden gedaan.


La communication visera bien sûr à établir une cohérence avec les données PNR de l’UE qui seront présentées ultérieurement.

De mededeling probeert natuurlijk samenhang te creëren met de Europese PNR-strategie die in een later stadium zal worden gepresenteerd.


Les priorités qui ont été définies pour la première partie du premier cycle de travail au titre du présent cadre renouvelé figurent à l'annexe II. Les priorités pour la seconde partie de ce cycle seront présentées et adoptées par le Conseil à une date ultérieure.

De prioriteiten voor het eerste deel van de eerste werkcyclus binnen dit nieuwe kader gaan in bijlage II. De prioriteiten voor het tweede deel van deze cyclus zullen op een latere datum worden gepresenteerd en aangenomen door de Raad.


Bien qu'il soit nécessaire d'attendre les demandes spécifiques du médiateur récemment élu qui seront présentées ultérieurement dans le cours normal de l'élaboration du budget 2004, il est important, à ce stade, de donner un signe d'approbation de la résolution cadre.

Gewacht moet worden op de specifieke verzoeken van de pas verkozen Ombudsman, die binnenkort zullen worden geformuleerd in het kader van de gewone begrotingsprocedure 2004, maar het is belangrijk reeds in deze fase in de kaderresolutie een signaal te geven dat het principe wordt aanvaard.


J’espère que les contributions apportées à la conférence de Vienne sur les voies navigables et présentées par la présidence autrichienne du Conseil se sont avérées utiles pour notre sujet dans sa globalité et qu’elles seront donc pertinentes pour les occasions que nous aurons ultérieurement.

Ik hoop dat de bijdragen die zijn geleverd tijdens de door het Oostenrijks voorzitterschap georganiseerde conferentie over de binnenscheepvaart in Wenen, zinvol waren voor ons thema in zijn geheel en daarom ook relevant zullen zijn voor onze toekomstige mogelijkheden.


Cette déclaration doit établir que les produits importés conformément au présent chapitre ne seront pas détournés à d'autres fins que la transformation ultérieure selon une méthode répondant au moins aux normes d'un des processus décrits à l'annexe VI, chapitre III. Cette déclaration doit être présentée à l'autorité compétente au poste d'inspection frontalier du point d'entrée de la marchandise sur le territoire de la Communauté pour y être visée par ladite autorité, et d ...[+++]

In die verklaring staat dat de uit hoofde van dit hoofdstuk ingevoerde producten alleen zullen worden gebruikt voor verdere verwerking via een methode die ten minste aan de normen van een van de in bijlage VI, hoofdstuk III, beschreven procédés voldoet. Deze verklaring moet voor visering worden voorgelegd aan de bevoegde autoriteit van de inspectiepost aan de grens waar de goederen het grondgebied van de Gemeenschap binnenkomen en moet de zending tot bij het oleochemisch bedrijf vergezellen.


De plus, étant donné que les propositions relatives à la réforme des secteurs du vin, des fruits et légumes et du sucre seront présentées ultérieurement cette année, personne n'a intérêt à compliquer et à retarder les décisions annuelles sur les prix en proposant des modifications fragmentaires de ces régimes, a-t-il ajouté.

Aangezien later dit jaar voorstellen zullen worden gedaan voor de hervorming van de sectoren wijn, groente en fruit, en suiker, is het, zo zei hij verder, in niemands belang de jaarlijkse prijsbesluiten te compliceren en te vertragen door lapwerk voor deze regelingen voor te stellen.


Des expériences réussies ont été présentées dans ce cadre. Au cours d'une étape ultérieure, les autorités locales et régionales seront encouragées à préparer des stratégies financières liées à l'adhésion.

In de volgende fase worden lokale en regionale autoriteiten gestimuleerd tot het ontwikkelen van financieringsstrategieën die aan beleidsplannen voor de toetreding zijn gekoppeld.


w