Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sud tient-elle compte " (Frans → Nederlands) :

Chaque société de gestion tient-elle compte de la valeur marchande des reproductions, pour laquelle l'offre et la demande entrent à chaque fois en ligne de compte?

Houdt men bij elke beheersvennootschap rekening met de marktwaarde van de reproducties, waarbij men telkens zowel aanbod als vraag in rekening brengt?


2. L'administration fiscale tient-elle compte de cet arrêt et traite-t-elle en conséquence les cas similaires comme une question de fond?

2. Houdt de fiscale administratie rekening met het arrest en behandelt het bijgevolg dergelijke gevallen als een feitenkwestie?


5. La SNCB tient-elle compte de l'accessibilité de la gare elle-même pour déterminer où prévoir une assistance permanente ou pas?

5. Houdt de NMBS rekening met de toegankelijkheid van het station zelf in haar bepaling om al dan niet permanente assistentie te voorzien?


4. La SNCB tient-elle compte de l'accessibilité des pôles touristiques populaires pour déterminer où prévoir une assistance permanente? a) Dans l'affirmative, pourquoi une gare comme Zeebrugge n'en bénéficie-t-elle pas? b) Dans la négative, ne pensez-vous pas qu'il conviendrait de le faire?

4. Houdt de NMBS rekening met de toegankelijkheid van populaire trekpleisters in haar bepaling om al dan niet een permanente assistentie te voorzien? a) Zo ja, waarom valt een station als Zeebrugge dan toch uit de boot? b) Zo neen, bent u van oordeel dat dit toch aangewezen zou zijn?


2. a) La coopération belge au développement tient-elle compte de la difficile situation politique du Sahara occidental dans ses projets ? b) Dans l'affirmative, comment?

2. a) Houdt de Belgische ontwikkelingssamenwerking rekening met deze moeilijke politieke situatie in de Westelijke Sahara? b) Zo ja, hoe?


Dans quelle mesure la proposition tient-elle compte des défis futurs?

In hoeverre houdt het voorstel rekening met nieuwe ontwikkelingen in de toekomst?


Comment la Commission tient-elle compte des besoins spécifiques des PME lorsqu'elle agit en faveur de la convergence internationale des normes?

Hoe houdt de Commissie rekening met de specifieke noden van kmo's bij de bevordering van de internationale convergentie van normen?


Lorsqu’elle adopte des décisions en matière d’’environnement, la Commission tient-elle compte des évaluations fournies par les scientifiques?

Houdt de Commissie bij het vaststellen van besluiten inzake het milieu rekening met de door wetenschappers opgestelde evaluaties?


Lorsqu'elle adopte des décisions en matière d''environnement, la Commission tient-elle compte des évaluations fournies par les scientifiques?

Houdt de Commissie bij het vaststellen van besluiten inzake het milieu rekening met de door wetenschappers opgestelde evaluaties?


Cette stratégie tient-elle compte d’un accroissement éventuel des prix dû à une limitation des exportations chinoises?

Wordt in het kader van deze strategie rekening gehouden met eventuele prijsstijgingen ten gevolge van Chinese uitvoerbeperkingen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud tient-elle compte ->

Date index: 2021-04-06
w