Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sud-soudan deviendra officiellement » (Français → Néerlandais) :

Le Sud-Soudan deviendra officiellement un État indépendant, un État qui défend ouvertement les valeurs essentielles de la foi chrétienne, mais aussi un État qui sera soumis à de nombreux tests dans la mesure où, si Omar el-Béchir, ce vieux renard rusé n’a certes plus beaucoup de cheveux, il lui reste à coup sûr plus d’un tour dans son sac.

Zuid-Sudan zal officieel onafhankelijk worden, een natie die openlijk uitkomt voor de grote waarden van het christelijk geloof. Maar een natie die ook zeer wordt beproefd, want de oude vos Omar al-Bashir is dan bijna al zijn haren verloren, maar zijn streken zeker niet.


Pour ce faire, l’Union européenne doit mettre à disposition des deux pays les ressources nécessaires pour encadrer les services sociaux, tels que l'éducation, la santé, l'agriculture, la sécurité alimentaire et le renforcement des capacités institutionnelles, et doit maintenir cette aide humanitaire en faveur des deux pays après le 9 juillet, date à laquelle le Sud-Soudan deviendra officiellement indépendant.

Met het oog hierop dient de Europese Unie beide landen de benodigde middelen ter beschikking te stellen om de instanties voor sociale dienstverlening te ondersteunen, zoals die voor onderwijs, gezondheidszorg, landbouw, voedselveiligheid, en voor de ontwikkeling van institutionele vaardigheden, en dient zij de humanitaire hulp aan beide landen voort te zetten na 9 juli, de dag waarop het zuiden officieel zijn onafhankelijkheid krijgt.


(Cet avis remplace celui paru au Moniteur belge du 4 mai 2015, page 24276, acte n° 2015/15053.) Ambassades étrangères en Belgique Remise de Lettres de créance Le 28 avril 2015, LL.EE. Monsieur Yousef R. Bataineh, Monsieur Isaac W. Nyenabo, Monsieur Emmanuel Lomoro LaWilla, Monsieur Jorge Alberto da Silva Borges et Monsieur Dar¤o Ernesto Chir· Ochoa ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement du Royaume Hachémite de Jordanie, de la République du Libéria, de la République du ...[+++]

(Dit bericht vervangt datgene verschenen in het Belgisch Staatsblad van 4 mei 2015, blz. 24276, akte nr. 2015/15053.) Buitenlandse Ambassades in België Overhandiging van geloofsbrieven Op 28 april 2015 hebben H.E. de heer Yousef R. Bataineh, de heer Isaac W. Nyenabo, de heer Emmanuel Lomoro LaWilla, de heer Jorge Alberto da Silva Borges en de heer Dar¤o Ernesto Chir· Ochoa de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië, van de Republiek Liberia, van de ...[+++]


Remise de Lettres de créance Le 28 avril 2015, LL.EE. M. Yousef R. Bataineh, M. Isaac W. Nyenabo, M. Emmanuel Lomoro LaWilla, M. Jorge Alberto da Silva Borges et M. Dar¤o Ernesto Chir· Ochoa ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement du Royaume Hachémite de Jordanie, de la République du Libéria, de la République du Sud-Soudan, de la République de Cabo Verde et de la République du Panama à B ...[+++]

Overhandiging van geloofsbrieven Op 28 april 2015 hebben H.E. de heer Yousef R. Bataineh, de heer Isaac W. Nyenabo, de heer Emmanuel Lomoro LaWilla, de heer Jorge Alberto da Silva Borges en de heer Dar¤o Ernesto Chir· Ochoa de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië, van de Republiek Liberia, van de Republiek Zuid-Soedan, van de Republiek C ...[+++]


Le nouvel État du Sud-Soudan doit officiellement devenir indépendant le 9 juillet et ainsi agrandir la famille des États du monde.

De nieuwe staat Zuid-Sudan moet op 9 juli officieel onafhankelijk worden en wordt dan lid van de familie van staten in onze wereld.


G. considérant que le mandat de la Mission des Nations unies au Soudan (MINUS) devrait prendre fin le 9 juillet, lorsque l'indépendance du Sud-Soudan sera officiellement déclarée,

G. overwegende dat het einde van het UNMIS-mandaat was bepaald op 9 juli, het moment waarop Zuid-Sudan officieel onafhankelijk zou worden verklaard,


Des dizaines de milliers d'enfants auraient ainsi été tués au cours de la guerre civile qui déchire le Soudan du Sud, même s'il n'existe pas de bilan officiel.

De burgeroorlog die Zuid-Sudan verscheurt zou al tienduizenden kinderen het leven hebben gekost, ook al zijn er geen officiële dodentallen voorhanden.


Le 3 octobre 2012, LL.EE. M. Assomption Frédéric KORSAGA, M. Almaz KHAMZAYEV, M. Pakeer Mohideen AMZA, M (Lumumba) Makelele NYAJOK (Balet), Madame Manorom PHONESEYA et M. Roberto FLORES-BERMUDEZ ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement du Burkina Faso, de la République du Kazakhstan, de la République démocratique socialiste du Sri Lanka, de la République du Sud Soudan, de la République dé ...[+++]

Op 3 oktober 2012 hebben H.E. de heer Assomption Frédéric KORSAGA, de heer Almaz KHAMZAYEV, de heer Pakeer Mohideen AMZA, de heer (Lumumba) Makelele NYAJOK (Balet), Mevrouw Manorom PHONESEYA en de heer Roberto FLORES-BERMUDEZ de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van Burkina Faso, van de Republiek Kazakhstan, van de Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka, van de Republiek Zuid-Soedan, van de D ...[+++]


B. considérant que le Sud-Soudan devrait déclarer officiellement son indépendance le 9 juillet 2011, date coïncidant avec l'expiration de l'accord de paix global,

B. overwegende dat Zuid-Sudan zijn onafhankelijkheid naar verwachting op 9 juli 2011 zal afkondigen, tevens de dag waarop het alomvattend vredesakkoord (CPA) verstrijkt,


Article 1. Le Royaume de Belgique a reconnu comme Etat souverain et indépendant la « République du Soudan du Sud » (dénomination officielle), à la date du 14 juillet 2011.

Artikel 1. Het Koninkrijk België heeft de « Republiek Zuid-Soedan » (officiële benaming) als soevereine en onafhankelijke Staat erkend op 14 juli 2011.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud-soudan deviendra officiellement ->

Date index: 2021-12-26
w