Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Dysménorrhée
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Grincement des dents
Investigation tous azimuts
Prurit
Psychogène
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Réadaptation de tous les organes
Torticolis
WCEFA

Traduction de «suffire que tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

hengelactie


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen




aider à documenter une œuvre artistique à tous les stades

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


réadaptation de tous les organes

herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Selon la première, il pourrait suffire que tous les copropriétaires s'accordent pour ne pas appliquer le régime contraignant de la copropriété à leur immeuble, au moment où la copropriété est entièrement constituée (c'est-à-dire lors de l'attribution du dernier « lot »).

­ Het zou kunnen volstaan dat alle medeëigenaars ermee akkoord gaan het dwingend regime van de medeëigendom niet toe te passen op hun onroerend goed op het ogenblik dat de medeëigendom volledig is ontstaan (d. w. z. bij de toekenning van de laatste « kavel »).


M. Alzetta estime également que 0,7 % du PIB doit suffire, si tous les donneurs l'appliquent.

De heer Alzetta meeent eveneens dat 0,7 % van het BBP moet volstaan, op voorwaarde dat die maatregel ook echt uitgevoerd wordt.


­ Selon la première, il pourrait suffire que tous les copropriétaires s'accordent pour ne pas appliquer le régime contraignant de la copropriété à leur immeuble, au moment où la copropriété est entièrement constituée (c'est-à-dire lors de l'attribution du dernier « lot »).

­ Het zou kunnen volstaan dat alle medeëigenaars ermee akkoord gaan het dwingend regime van de medeëigendom niet toe te passen op hun onroerend goed op het ogenblik dat de medeëigendom volledig is ontstaan (d.w.z. bij de toekenning van de laatste « kavel »).


Comme déjà dit dans la justification de l'amendement à l'article 30, les praticiens du droit n'ont pas tous accès aisé aux documents parlementaires et le code doit se suffire à lui-même : sa seule lecture doit permettre d'en saisir la portée.

Zoals reeds gezegd in de toelichting bij het amendement op artikel 30 hebben niet alle rechtspractici even vlot toegang tot de parlementaire stukken en moet het Wetboek op zich volstaan : de werkingssfeer van de bepalingen moet uit de tekst zelf kunnen worden afgeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La concertation, qui est prévue au 4º de l'article 28 de la proposition de loi spéciale à l'examen, doit suffire à cet égard, étant entendu qu'elle n'a pas uniquement lieu en cas de modifications des missions fédérales, mais qu'elle est toujours nécessaire à propos de tous les aspects de ces missions fédérales.

Het overleg, dat voorzien wordt onder bepaling 4º van artikel 28 van het voorstel van bijzondere wet, moet hierbij volstaan, met dien verstande dat er niet enkel en alleen wordt overlegd in geval wijzigingen zich voordoen in de federale opdrachten, maar dat overleg steevast noodzakelijk is over alle aspecten van deze federale opdrachten.


D. considérant que, bien que toutes les mesures nécessaires aient été prises, il faut s'attendre à ce que la capacité pour l'irlandais et pour le maltais ne permette pas un service complet d'interprétation en ces langues à partir du début de la huitième législature; considérant que, pour certaines autres langues, bien que la capacité suffise à couvrir les besoins résultant des activités habituelles du Parlement, l'effectif des interprètes pourrait ne pas suffire à couvrir pleinement tous les besoins supplémentaires attendus de l'exercice de la présidence du Conseil par les ...[+++]

D. overwegende dat de capaciteit voor Iers en Maltees, ondanks alle adequate voorzorgsmaatregelen die zijn genomen, naar verwachting niet vanaf het begin van de achtste zittingsperiode toereikend zal zijn om volledige vertolkingsdiensten in deze talen mogelijk te maken; overwegende dat het aantal tolken voor een aantal andere talen weliswaar voldoende zal zijn om de gebruikelijke activiteiten van het Parlement te dekken, maar dat het onvoldoende kan zijn om alle aanvullende behoeften volledig te dekken die naar verwachting ontstaan als de lidstaten in kwestie tijdens de achtste zittingsperiode het voorzitterschap van de Raad waarnemen; ...[+++]


D. considérant que, bien que toutes les mesures nécessaires aient été prises, il faut s'attendre à ce que la capacité pour l'irlandais et pour le maltais ne permette pas un service complet d'interprétation en ces langues à partir du début de la huitième législature; considérant que, pour certaines autres langues, bien que la capacité suffise à couvrir les besoins résultant des activités habituelles du Parlement, l'effectif des interprètes pourrait ne pas suffire à couvrir pleinement tous les besoins supplémentaires attendus de l'exercice de la présidence du Conseil par les É ...[+++]

D. overwegende dat de capaciteit voor Iers en Maltees, ondanks alle adequate voorzorgsmaatregelen die zijn genomen, naar verwachting niet vanaf het begin van de achtste zittingsperiode toereikend zal zijn om volledige vertolkingsdiensten in deze talen mogelijk te maken; overwegende dat het aantal tolken voor een aantal andere talen weliswaar voldoende zal zijn om de gebruikelijke activiteiten van het Parlement te dekken, maar dat het onvoldoende kan zijn om alle aanvullende behoeften volledig te dekken die naar verwachting ontstaan als de lidstaten in kwestie tijdens de achtste zittingsperiode het voorzitterschap van de Raad waarnemen;


2. appelle l'attention sur l'importance que revêtent l'accessibilité, l'efficacité et l'interopérabilité des guichets uniques dans tous les États membres; estime, en particulier, que ces guichets uniques devraient diffuser des informations pertinentes et complètes sur le droit du travail et le régime fiscal en vigueur dans les États membres, notamment sur la TVA; est d'avis qu'un seul point d'accès électronique aux guichets uniques ne peut suffire pour apporter aux prestataires une assistance qualitative et demande que soit livrée a ...[+++]

2. wijst op het belang van een goede toegankelijkheid, doeltreffendheid en interoperabiliteit van de één-loketvoorzieningen (points of single contact: PSC's) in alle lidstaten; is met name van mening dat deze PSC's juiste en volledige informatie dienen te verstrekken over de rechten van werknemers en het fiscale regime in de lidstaten, en dan met name de geldende BTW-regelingen; is van mening dat één digitaal loket voor toegang tot de PSC's ontoereikend is om dienstverleners een goede ondersteuning te bieden en dringt aan op een prestatieanalyse van de PSC's op basis van meetbare indicatoren die aan het Europees Parlement ter beschikki ...[+++]


(11) Il convient d'adopter des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile qui devraient, en principe, suffire à leur garantir un niveau de vie digne et des conditions de vie comparables dans tous les États membres.

(11) Er moeten minimumnormen worden vastgesteld voor de opvang van asielzoekers die normaliter voldoende zijn om een menswaardige levensstandaard en vergelijkbare levensomstandigheden in alle lidstaten te waarborgen.


(11) Il convient d'adopter des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile qui devraient suffire à leur garantir un niveau de vie digne et des conditions de vie comparables dans tous les États membres, en prenant en considération le niveau de l'aide sociale prévue dans l'État membre d'accueil pour ses propres ressortissants.

(11) Er moeten minimumnormen worden vastgesteld voor de opvang van asielzoekers die voldoende zijn om een menswaardige levensstandaard en vergelijkbare levensomstandigheden in alle lidstaten te waarborgen, rekening houdend met het niveau van sociale bijstand voor nationale onderdanen in de lidstaat van opvang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffire que tous ->

Date index: 2024-12-26
w