Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crimes graves contre l'environnement
Criminalité grave au détriment de l'environnement
Effet indésirable grave
Fait grave
Grave cendre
Grave cendres
Grave traitee cendres
Incident indésirable grave
Infraction grave contre l'environnement
Maladie de Graves
Myasthénie grave
Thyrotoxicose due à la maladie de Graves
événement indésirable grave

Vertaling van "suffisamment graves " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.

symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistan ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


crimes graves contre l'environnement | criminalité grave au détriment de l'environnement | infraction grave contre l'environnement

ernstige milieucriminaliteit | zwaar milieuvergrijp


grave cendre | grave cendres | grave traitee cendres

met as behandeld grind


effet indésirable grave | événement indésirable grave | incident indésirable grave

ernstig ongewenst voorval


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.






thyrotoxicose due à la maladie de Graves

thyreotoxicose als gevolg van ziekte van Graves


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il peut convoquer ou faire convoquer les membres de l'Institut devant la Chambre exécutive s'il estime que les faits commis constituent un manquement déontologique suffisamment grave.

Hij kan de leden van het Instituut oproepen of doen oproepen om voor de Uitvoerende Kamer te verschijnen indien hij van oordeel is dat de feiten een deontologische tekortkoming inhouden die zwaarwichtig genoeg is.


(15) L'exception concernant l'ordre public ne peut être invoquée que dans les cas où une menace véritable et suffisamment grave pèse sur un des intérêts fondamentaux de la société.

(15) De uitzondering betreffende de openbare orde mag slechts worden ingeroepen in geval van een daadwerkelijke en voldoende ernstige bedreiging van een fundamenteel maatschappelijk belang.


Art. 9. Dans l'article 19, § 4, alinéa 1, 2°, de la même loi, remplacé par la loi du 19 mars 2014, les mots "menace réelle et suffisamment grave" sont remplacés par les mots "menace réelle, actuelle et suffisamment grave".

Art. 9. In artikel 19, § 4, eerste lid, 2°, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 19 maart 2014, worden de woorden "werkelijke en voldoende ernstige bedreiging" vervangen door de woorden "werkelijke, actuele en voldoende ernstige bedreiging".


Comme l'indique déjà explicitement le plan Justice, il convient de réserver autant que possible le droit pénal à des affaires suffisamment graves et d'expérimenter d'autres méthodes de règlement extra-pénales, pour autant que celles-ci respectent suffisamment les droits des victimes.

Zoals reeds in het justitieplan aangegeven, dient het strafrecht zoveel als mogelijk te worden voorbehouden voor voldoende ernstige zaken en andere extra-penale afhandelingsmethoden moeten worden beproefd, voor zover die de rechten van de slachtoffers voldoende gestand doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
»; - « L'article 5, 2° viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il exclut du dommage suffisamment grave défini comme étant celui qui entraîne pour le patient une incapacité temporaire de travail au moins durant six mois consécutifs ou six mois non consécutifs sur une période de douze mois, les patients qui n'exerceraient pas d'activités professionnelles ?

»; - « Schendt artikel 5, 2°, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de patiënten die geen beroepsactiviteiten zouden uitoefenen uitsluit van het begrip ' schade [die] ernstig genoeg [is] ', gedefinieerd als schade die voor de patiënt leidt tot een tijdelijke arbeidsongeschiktheid gedurende minstens zes opeenvolgende maanden of zes niet-opeenvolgende maanden over een periode van twaalf maanden ?


1. Pourriez-vous, dans ce contexte, donner la liste des normes - légales, règlementaires, par voie de circulaire ou d'instruction, écrite ou orale - appliquées par l'OE pour déterminer, au niveau de la phase de recevabilité et au niveau de la phase d'examen au fond, si la maladie est suffisamment grave que pour justifier un droit de séjour?

1. Kunt u me de lijst met de normen (wettelijke en reglementaire normen, normen vervat in een omzendbrief of onderrichting, schriftelijke en mondelinge normen) bezorgen die door de DVZ worden toegepast om in de ontvankelijkheidsfase en bij het onderzoek ten gronde te beslissen of de ziekte voldoende ernstig is en zodoende voldoende grond biedt voor de toekenning van een verblijfsrecht aan de patiënt?


Les serveurs accessibles de l'extérieur sont isolés au sein d'une zone démilitarisée (DMZ) permettant de réaliser un filtrage complémentaire des accès aux informations stockées au sein du SdPSP. 5. a) et b) L'ONP et le SdPSP n'ont pas encore constaté d'incidents suffisamment graves (vol de toutes les données confidentielles de la banque centrale de données ou graves atteintes au fonctionnement de l'organisme, par exemple) qui justifieraient des démarches judiciaires.

De servers die extern toegankelijk zijn, zijn geïsoleerd binnen een demilitarized zone (DMZ), waardoor wordt toegelaten dat er een bijkomende filtering gebeurt van de toegang tot de informatie die binnen de PDOS wordt opgeslagen. 5. a) en b) De RVP en de PDOS hebben nog geen voldoende ernstige incidenten (diefstal van alle vertrouwelijke gegevens van de centrale databank of zware inbreuken op de werking van de instelling bijvoorbeeld) vastgesteld die gerechtelijke stappen zouden rechtvaardigen.


être suffisamment grave du fait de sa nature ou de son caractère répété pour constituer une violation grave des droits fondamentaux de l’homme, en particulier des droits auxquels aucune dérogation n’est possible en vertu de l’article 15, paragraphe 2, de la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales; ou

zo ernstig van aard zijn of zo vaak voorkomen dat zij een ernstige schending vormt van de grondrechten van de mens, met name de rechten ten aanzien waarvan geen afwijking mogelijk is uit hoofde van artikel 15, lid 2, van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden; of


3. Quand une plainte est-elle considérée comme suffisamment grave pour justifier une intervention?

3. Wanneer wordt een klacht als ernstig genoeg gezien om in te grijpen?


être suffisamment graves du fait de leur nature ou de leur caractère répété pour constituer une violation grave des droits fondamentaux de l'homme, en particulier des droits auxquels aucune dérogation n'est possible en vertu de l'article 15, paragraphe 2, de la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ou

zo ernstig van aard zijn of zo vaak voorkomen dat zij een ernstige schending vormen van de grondrechten van de mens, met name de rechten ten aanzien waarvan geen afwijking mogelijk is uit hoofde van artikel 15, lid 2, van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisamment graves ->

Date index: 2021-08-17
w