Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suffisamment nombreux afin de pouvoir valablement voter » (Français → Néerlandais) :

4. Pourquoi ne pas avoir, comme les Pays-Bas ou la Slovénie, voté contre ce texte pour les nombreux dangers qu'il pose par rapport à la neutralité du web, et exiger la séparation en deux textes afin de pouvoir voter malgré tout la suppression des frais de roaming?

4. Waarom heeft ons land niet tegen die tekst gestemd, zoals Nederland en Slovenië, omdat hij zoveel risico's voor de netneutraliteit bevat? Waarom heeft men niet geëist dat die tekst in twee afzonderlijke teksten werd opgesplitst zodat men toch de afschaffing van de roamingkosten kon goedkeuren?


Art. 17. Lorsque lors d'une réunion le conseil d'administration n'est pas suffisamment nombreux afin de pouvoir valablement voter, il peut, après une nouvelle invitation, valablement délibérer de matières qui figurent pour une deuxième fois à l'agenda, quel que soit le nombre de membres présents.

Art. 17. Indien tijdens een vergadering de raad van bestuur niet in voldoende aantal is om geldig te beraadslagen kan hij, na een nieuwe uitnodiging, geldig beraadslagen over de zaken die voor de tweede maal op de agenda staan, om het even hoeveel leden aanwezig zijn.


Au cours des mois de juillet et d'août, il s'avère pratiquement impossible de réunir suffisamment de membres pour pouvoir voter valablement une demande d'avis.

Tijdens de maanden juli en augustus is het praktisch onmogelijk om voldoende leden bijeen te roepen om geldig te kunnen stemmen over een adviesaanvraag.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


L'argument du législateur selon lequel l'aide sociale accordée aux étrangers « illégaux » doit parfois être limitée afin de les dissuader de rester dans le pays n'est pas davantage valable ou n'est plus valable en l'espèce : de nombreux demandeurs de régularisation estiment ne pas pouvoir quitter l ...[+++]

Het argument van de wetgever dat de maatschappelijke dienstverlening aan « illegale » vreemdelingen soms moet worden beperkt om ze te ontmoedigen nog langer in het land te verblijven, houdt te dezen evenmin of niet langer steek : een groot aantal regularisatieaanvragers is van oordeel dat ze wegens een gegronde reden het grondgebied niet kunnen verlaten.


4. En plus de la température de cuisson, de nombreux autres facteurs tels que la durée de la cuisson, la qualité microbiologique des matières premières, etc., doivent être pris en compte afin de pouvoir préparer un produit sûr, d'un point de vue microbiologique, pour le consommateur. A partir du moment où ces autres facteurs de production sont maîtrisés, on peut concevoir qu'une température de chauffage de 68°C (pasteurisation) couplée à un temps de cuisson suffisamment long suff ...[+++]

4. Naast de verhittingstemperatuur dienen talrijke andere factoren onder controle te worden gehouden teneinde een voor de consument microbiologisch veilig product te kunnen bereiden waaronder de verhittingsduur, de microbiologische kwaliteit van de grondstoffen, enz. Wanneer de overige productiefactoren onder controle zijn kan een verhittingstemperatuur van 68°C (pasteurisatie) microbiologisch veilig worden geacht, rekening houdend met een voldoende lange verhittingsduur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisamment nombreux afin de pouvoir valablement voter ->

Date index: 2024-12-01
w