Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ANE
Acteur
Acteur culturel
Acteur du secteur culturel
Acteur non gouvernemental
Acteur non étatique
Artiste
Artiste interprète
Attribuer des rôles à des acteurs
Chanteur
Cinéaste
Danseur
Disponibilité alimentaire
Insécurité alimentaire
Justificatif de moyens d'existence suffisants
Justificatif de moyens de subsistance suffisants
Musicien
Névrose traumatique
Opérateur culturel
Passer des accessoires à des acteurs
Peintre
Photographe
Profession artistique
Recevoir le CV d'acteurs
Recevoir le curriculum vitæ de comédiens
Sculpteur
Stabilité de l’approvisionnement alimentaire
Suffisance alimentaire
Sécurité alimentaire
Sécurité alimentaire quantitative
Travailleur culturel

Vertaling van "suffisant aux acteurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
justificatif de moyens de subsistance suffisants | justificatif de moyens d'existence suffisants

bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la s ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries ...[+++]


acteur non étatique | acteur non gouvernemental | ANE [Abbr.]

niet-gouvernementele actor | niet-overheidsactor | niet-statelijke actor


acteur culturel | acteur du secteur culturel | opérateur culturel

cultureel actor | culturele actor | cultuurparticipant


sécurité alimentaire [4.7] [ disponibilité alimentaire | insécurité alimentaire | sécurité alimentaire quantitative | stabilité de l’approvisionnement alimentaire | suffisance alimentaire ]

voedselzekerheid [4.7] [ beschikbaarheid van voedsel | stabiliteit van de voedselvoorziening | toegang tot voedsel | voedselonzekerheid ]


passer des accessoires à des acteurs

rekwisieten aan acteurs geven | rekwisieten aan acteurs overhandigen


profession artistique [ acteur | artiste | artiste interprète | chanteur | cinéaste | danseur | musicien | peintre | photographe | sculpteur | travailleur culturel ]

beroep in de kunst [ acteur | artiest | beeldhouwer | cineast | cultureel werker | danser | fotograaf | kunstenaar | muzikant | schilder | zanger ]


recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs

cv's van acteurs ontvangen


attribuer des rôles à des acteurs

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. souligne à cet égard que la concurrence équitable signifie non seulement qu'il ne devrait exister aucun abus de position dominante sur le marché, mais aussi qu'un nombre suffisant d'acteurs devraient être présents sur ce marché et que les marchés devraient rester ouverts aux nouveaux entrants; demande donc à la Commission d'enquêter sur la nature des barrières à l'entrée présentes dans des secteurs clés du marché unique numérique;

4. benadrukt in dit verband dat eerlijke mededinging niet alleen inhoudt dat er geen misbruik van machtsposities mag zijn, maar ook betekent dat er voldoende marktdeelnemers moeten zijn en dat de markt toegankelijk moet blijven voor nieuwkomers; vraagt de Commissie daarom onderzoek te verrichten naar de aard van de huidige belemmeringen voor de toegang tot belangrijke sectoren van de digitale interne markt;


l) permettre une plus grande participation des parlements des États ACP ainsi que des acteurs non étatiques — comme le secteur privé (en particulier les PME), les organisations paysannes, les syndicats, les mouvements sociaux et les ONG — aux négociations relatives aux APE, notamment en offrant à ces acteurs des opportunités adéquates et régulières de consultation ainsi que des moyens matériels suffisants pour préparer de façon effective les réunions;

l) een grotere deelname bewerkstelligen van de parlementen van de ACS-landen en van niet-staatsgebonden actoren, zoals de privésector (in het bijzonder de KMO's), boerenorganisaties, vakbonden, maatschappelijke bewegingen en NGO's, aan de onderhandelingen over de EPA's, onder meer door hen gepaste en regelmatige overlegmogelijkheden aan te bieden, alsook voldoende materiële middelen om de vergaderingen doeltreffend voor te bereiden;


l) à permettre une plus grande participation des gouvernements et parlements des États ACP ainsi que des acteurs non-étatiques — comme le secteur privé (en particulier les PME), les organisations paysannes, les syndicats, les mouvements sociaux et ONG — aux négociations relatives aux APE, notamment en offrant à ces derniers des opportunités adéquates et régulières de consultation ainsi que des moyens matériels suffisants pour préparer de façon effective les réunions;

l) een grotere deelname bewerkstelligt van de regeringen en parlementen van de ACS-landen en van niet-staatsgebonden actoren, zoals de privésector (in het bijzonder de KMO's), boerenorganisaties, vakbonden, maatschappelijke bewegingen en NGO's, aan de onderhandelingen over de EPO's, onder meer door hen gepaste en regelmatige overlegmogelijkheden aan te bieden, alsook voldoende materiële middelen om de vergaderingen doeltreffend voor te bereiden;


Invite tous les acteurs concernés à garantir des fonds fiables et suffisants, afin d'assurer la réussite des investissements nécessaires à l'infrastructure des transports, ainsi qu'aux projets liés à l'exploitation, par:

Invites all stakeholders to ensure reliable and sufficient funds to ensure the success of the investment required for transport infrastructure as well as for projects related in operations by :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Invite tous les acteurs concernés à garantir des fonds fiables et suffisants, afin d'assurer la réussite des investissements nécessaires à l'infrastructure des transports, ainsi qu'aux projets liés à l'exploitation, par:

Invites all stakeholders to ensure reliable and sufficient funds to ensure the success of the investment required for transport infrastructure as well as for projects related in operations by :


J'ai également appris que le projet serait scindé en paquets, ce qui permettrait à certains acteurs de s'approprier les missions les plus faciles tandis que seules les tâches difficiles (à savoir celles présentant un risque financier) seraient attribuées aux entreprises publiques ayant un savoir-faire suffisant (comme CEN et BP).

Ook heb ik opgevangen dat men het project in pakketten zou kappen, waardoor de gemakkelijkere taken worden weggekaapt en enkel de moeilijke onderdelen (lees opruimonderdelen met financieel risico) aan die publieke ondernemingen zouden worden gegund die wel voldoende knowhow hebben (zoals SCK en BP).


Les États membres peuvent déterminer le niveau de criticité des acteurs du marché en tenant compte des spécificités des secteurs, de paramètres comprenant l'importance pour un acteur du marché particulier de maintenir un niveau suffisant de service sectoriel, le nombre des parties fournies par l'acteur du marché, et la période au bout de laquelle la rupture des services essentiels fournis par l'acteur du marché a des répercussions négatives sur le maintien des fonctions économiques et sociétales vitales.

De lidstaten kunnen het niveau van kriticiteit van marktdeelnemers vaststellen, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de sectoren, parameters waaronder het belang van een bepaalde marktdeelnemer voor het voldoende op peil houden van de sectorale dienstverlening, het aantal partijen dat door de marktdeelnemer wordt bediend en hoe lang het duurt voordat de onderbreking van de kerndiensten van de marktdeelnemer negatieve gevolgen heeft voor de handhaving van vitale economische en maatschappelijke activiteiten.


Les États membres peuvent déterminer le niveau de criticité des acteurs du marché en tenant compte des spécificités des secteurs, de paramètres comprenant l'importance pour un acteur du marché particulier de maintenir un niveau suffisant de service sectoriel, le nombre des parties fournies par l'acteur du marché, et la période au bout de laquelle la rupture des services essentiels fournis par l'acteur du marché a des répercussions négatives sur le maintien des fonctions économiques et sociétales vitales.

De lidstaten kunnen het niveau van kriticiteit van marktdeelnemers vaststellen, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de sectoren, parameters waaronder het belang van een bepaalde marktdeelnemer voor het voldoende op peil houden van de sectorale dienstverlening, het aantal partijen dat door de marktdeelnemer wordt bediend en hoe lang het duurt voordat de onderbreking van de kerndiensten van de marktdeelnemer negatieve gevolgen heeft voor de handhaving van vitale economische en maatschappelijke activiteiten.


18. invite instamment les institutions européennes à encourager la convergence en évaluant de façon continue si le niveau de coopération entre les autorités de surveillance est suffisant ou si, en temps voulu, il peut être envisagé d'élaborer une forme de surveillance intégrée au niveau européen, comportant parmi les options la possibilité d'un système de surveillance des deux tiers au niveau européen pour les principaux acteurs transfrontaliers sa ...[+++]

18. dringt er bij de Europese instellingen op aan om convergentie aan te moedigen door voortdurend na te gaan of de samenwerking tussen de toezichthoudende autoriteiten toereikend is of dat te gelegener tijd moet worden overwogen om een vorm van geïntegreerd toezicht op Europees niveau te ontwikkelen, met als een van de opties een duaal toezichtsysteem voor grote grensoverschrijdende marktspelers op Europees niveau, zonder de concurrentieneutraliteit tussen grensoverschrijdende en lokale marktspelers te verstoren;


Cette évaluation doit également inclure des recommandations spécifiques quant aux mesures qui pourraient être prises au niveau national afin de garantir la présence d'un nombre suffisant d'acteurs sur le marché.

Deze beoordeling moet eveneens specifieke aanbevelingen bevatten die een nationaal verband kunnen worden opgevolgd om te zorgen dat er voldoende spelers op de markt te zijn.


w