21. estime que la prochaine révision de la directive-cadre relative à la réception des véhicules devra étoffer et préciser les exigences en matière de conformité de la production et garanti
r qu'un échantillon suffisant et représentatif de nouveaux modèles soit prélevé aléatoirement, chaque année, sur les chaîn
es de production et soit soumis à une vérification indépendante, en utilisant les essais de mesure des émissions dans des conditions de conduite réelles, afin de véri
...[+++]fier si ces véhicules respectent les valeurs limites pour les polluants, et que ces essais couvrent aussi les valeurs de réception relatives à la consommation de carburant et aux émissions de CO2;
21. meent dat de komende herziening van de kaderrichtlijn voor typegoedkeuringen zich moet uitstrekken tot de nader te specificeren vereisten voor productie-conformiteit, om te bereiken dat er elk jaar een afdoende en representatief aantal nieuwe, willekeurig uit de productielijn te halen modellen in reële rijomstandigheden en onafhankelijk wordt geverifieerd op naleving van de Europese grenswaarden voor verontreinigende stoffen, en dat die tests verder moeten worden uitgebreid om te verifiëren of ook de in de typegoedkeuring opgegeven waarden voor CO2 en brandstofverbruik worden gehaald;