Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suffisantes et comparables font défaut " (Frans → Nederlands) :

Le programme PROGRESS soutiendra l'amélioration des capacités statistiques et de la collecte de données , en particulier dans les domaines où les données comparables font défaut ou sont insuffisantes.

Het Progress-programma zal bijdragen tot de verbetering van de statistische capaciteit en de gegevensverzameling , vooral op gebieden waar vergelijkbare gegevens ontbreken of ontoereikend zijn.


Des données comparables pertinentes fontfaut sur certains aspects essentiels tels que la participation à l'éducation non formelle et à l'apprentissage informel ou sur le niveau de compétences de la population adulte.

Relevante vergelijkbare gegevens over bepaalde belangrijke aspecten ontbreken, bijvoorbeeld over deelname aan informeel onderwijs en informeel leren of het vaardigheidsniveau van de volwassen bevolking.


Le Conseil d'administration ou, le cas échéant, le Ministre si la demande porte sur une garantie supérieure aux montants fixés par l'article 13, § 6, peut entre autre refuser une demande si les informations obtenues ne répondent pas aux exigences visées sous l'alinéa 2, 1° à 7° inclus et/ou si les informations concernant l'analyse réalisée par l'O.C. font défaut ou sont incomplètes ou si elles n'offrent pas de sûreté suffisante.

De Raad van Bestuur of, in voorkomend geval, de Minister indien de aanvraag betrekking heeft op een hogere waarborg dan de door artikel 13, § 6, vastgestelde bedragen, kunnen met name een aanvraag weigeren indien de ingewonnen informatie niet beantwoordt aan de onder het tweede lid, 1° t/m 7° bedoelde vereisten en/of indien de inlichtingen omtrent de K.I. uitgevoerde analyse ontbreken of onvolledig zijn, zoniet onvoldoende zekerheid bieden.


Le programme PROGRESS soutiendra l'amélioration des capacités statistiques et de la collecte de données , en particulier dans les domaines où les données comparables font défaut ou sont insuffisantes.

Het Progress-programma zal bijdragen tot de verbetering van de statistische capaciteit en de gegevensverzameling , vooral op gebieden waar vergelijkbare gegevens ontbreken of ontoereikend zijn.


Le Conseil d'administration ou le cas échéant le Ministre si la demande porte sur une garantie supérieure aux montants fixés par l'article 14 al. 1, peut entre autre refuser une demande si les informations obtenues ne répondent pas aux exigences visées sous l'alinéa 2, 1° à 7° inclus et si les informations concernant les cautions et l'analyse réalisée par l'O.C. font défaut ou sont incomplètes ou si elles n'offrent pas de sûreté suffisante.

De Raad van Bestuur of, in voorkomend geval, de Minister indien de aanvraag betrekking heeft op een hogere waarborg dan de door artikel 14, eerste lid, vastgestelde bedragen, kunnen met name een aanvraag weigeren indien de ingewonnen informatie niet beantwoordt aan de onder het tweede lid, 1° t/m 7° bedoelde vereisten en indien de inlichtingen omtrent de borgen en de door de K.I. uitgevoerde analyse ontbreken of onvolledig zijn, zoniet onvoldoende zekerheid bieden.


18. est d'avis que des données fondamentales qui permettraient de comparer la situation économique, environnementale et sociale de l'Union européenne avec celle d'autres régions et pays font défaut et demande par conséquent à la Commission de présenter des propositions qui permettent d'avoir de telles vues d'ensemble;

18. is van oordeel dat de Unie niet over voldoende gegevens beschikt om haar algehele economische, ecologische en sociale situatie met die van andere regio’s en landen te vergelijken en verzoekt de Commissie voorstellen voor desbetreffende overzichten in te dienen;


21. est d'avis que des données fondamentales qui permettraient de comparer la situation économique, environnementale et sociale de l'UE avec celle d'autres régions et pays font défaut et demande par conséquent à la Commission de présenter des propositions qui permettent d'avoir de telles vues d'ensemble;

21. is van oordeel dat de EU niet over voldoende gegevens beschikt om haar algehele economische, ecologische en sociale situatie met die van andere regio's en landen te vergelijken, en verzoekt de Commissie voorstellen voor desbetreffende overzichten in te dienen;


I. considérant que des données suffisantes et comparables font défaut en matière d"immigration illégale; que cette absence d"informations, par ailleurs difficiles à obtenir en raison de la complexité du problème, empêche d"apprécier le phénomène à sa juste valeur,

I. overwegende dat er over illegale immigratie niet voldoende en niet vergelijkbare gegevens zijn en dat dit verschijnsel door het ontbreken van deze informatie, die echter door de complexiteit van het probleem moeilijk kan worden vergaard, niet correct kan worden ingeschat,


Des données comparables pertinentes fontfaut sur certains aspects essentiels tels que la participation à l'éducation non formelle et à l'apprentissage informel ou sur le niveau de compétences de la population adulte.

Relevante vergelijkbare gegevens over bepaalde belangrijke aspecten ontbreken, bijvoorbeeld over deelname aan informeel onderwijs en informeel leren of het vaardigheidsniveau van de volwassen bevolking.


Le Centre et la Cellule se voient confier des missions qui, tenant compte de leur contexte d'exécution en particulier le rôle des médias à cet égard , n'offrent pas des garanties suffisantes en termes d'indépendance, de méthodes utilisées non précisées en l'espèce et de contrôle de leurs activités les procédures font défaut -, en sorte que l'on peut conclure à l'instauration d'une mesure préventive, discriminatoire et disproportion ...[+++]

Aan het Centrum en de Cel worden taken toegewezen die, rekening houdende met de context van hun uitvoering - inzonderheid de rol van de media daarbij - onvoldoende waarborgen bieden ter zake van onafhankelijkheid, gebruikte methodes die te dezen niet zijn gepreciseerd - en controle op hun activiteiten - procedures ontbreken - zodat men niet anders kan besluiten dat het gaat om een preventieve, discriminatoire en onevenredige maatregel ten aanzien van de uitoefening van de in het middel beoogde rechten en vrijheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisantes et comparables font défaut ->

Date index: 2022-03-12
w