Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suffisants soient garantis " (Frans → Nederlands) :

6. appelle, une nouvelle fois, à une politique de cohésion forte après 2013 dans l'Union et demande que, dans le cadre des préparatifs de cette future politique de cohésion, les fonds et les programmes existants soient simplifiés, que des moyens financiers suffisants soient garantis et que la politique menée soit conforme aux objectifs de la stratégie Europe 2020, tout en apportant une valeur ajoutée au moyen de synergies avec d'autres politiques internes, de manière à favoriser la croissance et la compétitivité; attend de la Commission qu'elle joue un rôle constructif de médiation tout au long des procédures d'adoption des règlements c ...[+++]

6. dringt opnieuw aan op een sterk cohesiebeleid voor de hele EU na 2013 en vraagt dat bij de voorbereiding van het toekomstige cohesiebeleid de bestaande fondsen en programma's worden gestroomlijnd, er voor adequate financiële middelen wordt gezorgd en het beleid aansluit bij de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, terwijl er toegevoegde waarde wordt gecreëerd door middel van synergieën met andere interne beleidsterreinen ten behoeve van de groei en het concurrentievermogen; verwacht van de Commissie dat zij voor de volledige duur van de procedures voor de aanneming van verordeningen met betrekking tot het cohesiebeleid een constructieve bemiddelingsrol speelt, met inac ...[+++]


3.6. d'oeuvrer pour que soient fournis au chef légal de l'Autorité palestinienne, M. Yasser Arafat, les moyens de représenter son peuple sur le plan politique et diplomatique dans toutes les négociations futures, en particulier la liberté de mouvement, ainsi que des moyens logistiques suffisants pour communiquer au sujet du terrorisme et lutter contre celui-ci; pour que les mêmes droits soient garantis aussi aux membres du Conseil ...[+++]

3.6. ervoor te ijveren dat aan het wettelijke hoofd van de Palestijnse Overheid, de heer Yasser Arafat, de middelen worden verschaft om op politiek en diplomatiek vlak zijn volk in alle toekomstige onderhandelingen te vertegenwoordigen, in het bijzonder bewegingsvrijheid, alsmede voldoende logistieke middelen voor communicatie over en strijd tegen het terrorisme; dat dezelfde rechten ook worden gewaarborgd voor de leden van de Palestijnse Wetgevende Raad, onder meer om vrije verkiezingen te kunnen organiseren;


3.6. d'oeuvrer pour que soient fournis au chef légal de l'Autorité palestinienne, M. Yasser Arafat, les moyens de représenter son peuple sur le plan politique et diplomatique dans toutes les négociations futures, en particulier la liberté de mouvement, ainsi que des moyens logistiques suffisants pour communiquer au sujet du terrorisme et lutter contre celui-ci; pour que les mêmes droits soient garantis aussi aux membres du Conseil ...[+++]

3.6. ervoor te ijveren dat aan het wettelijke hoofd van de Palestijnse Overheid, de heer Yasser Arafat, de middelen worden verschaft om op politiek en diplomatiek vlak zijn volk in alle toekomstige onderhandelingen te vertegenwoordigen, in het bijzonder bewegingsvrijheid, alsmede voldoende logistieke middelen voor communicatie over en strijd tegen het terrorisme; dat dezelfde rechten ook worden gewaarborgd voor de leden van de Palestijnse Wetgevende Raad, onder meer om vrije verkiezingen te kunnen organiseren;


3.6. que soient garantis au président légitime de l'Autorité palestinienne, M. Yasser Arafat, les moyens de représenter politiquement et diplomatiquement son peuple dans toute négociation à venir : à savoir, la liberté de circulation ainsi que des moyens logistiques suffisants de communication et de lutte contre le terrorisme.

3.6. aan het wettelijke hoofd van de Palestijnse Overheid, de heer Yasser Arafat, de middelen te verschaffen om op politiek en diplomatiek vlak zijn volk in alle toekomstige onderhandelingen te vertegenwoordigen : te weten, bewegingsvrijheid, alsmede voldoende logistieke middelen voor communicatie over en strijd tegen het terrorisme.


3.6. que soient garantis au président légitime de l'Autorité palestinienne, M. Yasser Arafat, les moyens de représenter politiquement et diplomatiquement son peuple dans toute négociation à venir : à savoir, la liberté de circulation ainsi que des moyens logistiques suffisants de communication et de lutte contre le terrorisme.

3.6. aan het wettelijke hoofd van de Palestijnse Overheid, de heer Yasser Arafat, de middelen te verschaffen om op politiek en diplomatiek vlak zijn volk in alle toekomstige onderhandelingen te vertegenwoordigen : te weten, bewegingsvrijheid, alsmede voldoende logistieke middelen voor communicatie over en strijd tegen het terrorisme.


37. appelle à une politique de cohésion forte après 2013 dans l'Union européenne et demande que, dans le cadre de la préparation de cette future politique de cohésion, les fonds et les programmes existants soient simplifiés, que les moyens financiers suffisants soient garantis et que la politique menée soit conforme aux objectifs de la stratégie Europe 2020 tout en apportant une valeur ajoutée au moyen de synergies avec d'autres politiques internes; attend de la Commission qu'elle joue un rôle constructif de médiation tout au long des procédures d'adoption des réglementations couvrant la politique de cohésion, et ce dans le respect du p ...[+++]

37. vraagt een sterk cohesiebeleid voor de hele EU na 2013 en vraagt dat bij de voorbereiding van het toekomstige cohesiebeleid de bestaande fondsen en programma's worden gestroomlijnd, dat ervoor wordt gezorgd dat er adequate financiële middelen beschikbaar zijn en dat het beleid aansluit bij de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, terwijl er wordt gezorgd voor toegevoegde waarde door middel van synergieën met andere interne beleidsterreinen; verwacht van de Commissie dat zij voor de volledige duur van de procedures voor de aanneming van verordeningen met betrekking tot het cohesiebeleid een constructieve bemiddelingsrol speelt, rekening houdend m ...[+++]


37. appelle à une politique de cohésion forte après 2013 dans l'Union européenne et demande que, dans le cadre de la préparation de cette future politique de cohésion, les fonds et les programmes existants soient simplifiés, que les moyens financiers suffisants soient garantis et que la politique menée soit conforme aux objectifs de la stratégie Europe 2020 tout en apportant une valeur ajoutée au moyen de synergies avec d'autres politiques internes; attend de la Commission qu'elle joue un rôle constructif de médiation tout au long des procédures d'adoption des réglementations couvrant la politique de cohésion, et ce dans le respect du p ...[+++]

37. vraagt een sterk cohesiebeleid voor de hele EU na 2013 en vraagt dat bij de voorbereiding van het toekomstige cohesiebeleid de bestaande fondsen en programma's worden gestroomlijnd, dat ervoor wordt gezorgd dat er adequate financiële middelen beschikbaar zijn en dat het beleid aansluit bij de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, terwijl er wordt gezorgd voor toegevoegde waarde door middel van synergieën met andere interne beleidsterreinen; verwacht van de Commissie dat zij voor de volledige duur van de procedures voor de aanneming van verordeningen met betrekking tot het cohesiebeleid een constructieve bemiddelingsrol speelt, rekening houdend m ...[+++]


33. appelle à une politique de cohésion forte après 2013 dans l'Union européenne et demande que, dans le cadre de la préparation de cette future politique de cohésion, les fonds et les programmes existants soient simplifiés, que les moyens financiers suffisants soient garantis et que la politique menée soit conforme aux objectifs de la stratégie Europe 2020 tout en apportant une valeur ajoutée au moyen de synergies avec d'autres politiques internes; attend de la Commission qu'elle joue un rôle constructif de médiation tout au long des procédures d'adoption des réglementations couvrant la politique de cohésion, et ce dans le respect du p ...[+++]

33. vraagt een sterk cohesiebeleid voor de hele EU na 2013 en vraagt dat bij de voorbereiding van het toekomstige cohesiebeleid de bestaande fondsen en programma's worden gestroomlijnd, dat ervoor wordt gezorgd dat er adequate financiële middelen beschikbaar zijn en dat het beleid aansluit bij de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, terwijl er wordt gezorgd voor toegevoegde waarde door middel van synergieën met andere interne beleidsterreinen; verwacht van de Commissie dat zij voor de volledige duur van de procedures voor de aanneming van verordeningen met betrekking tot het cohesiebeleid een constructieve bemiddelingsrol speelt, rekening houdend m ...[+++]


Il n'y a donc en l'espèce pas davantage de garanties que les effectifs soient suffisants pour que l'on puisse atteindre les objectifs prioritaires que l'on s'est fixés en matière de lutte contre la criminalité.

Ook hier dus geen enkele garantie dat er voldoende effectieven zijn om de prioriteiten inzake criminaliteitsbestrijding aan te kunnen.


C’est pourquoi je suggère que l’on veille à ce que des fonds suffisants soient garantis pour la bonne mise en œuvre de ce plan et que toutes les éventuelles possibilités de financement supplémentaires soient analysées s’il le faut.

Daarom stel ik voor om erop aan te dringen dat er voldoende middelen worden gegarandeerd worden voor een soepele tenuitvoerlegging van dit plan en om, zo nodig, mogelijkheden voor aanvullende financieringswegen te onderzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisants soient garantis ->

Date index: 2020-12-23
w