Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suggestion de mon collègue robert evans » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la suggestion du SNI d'appliquer aux entreprises répondant à la définition légale de l'artisan, fixée dans la loi susmentionnée, un taux de TVA réduit, il s'agit d'une compétence de mon collègue, le ministre des Finances, en charge de la lutte contre la fraude fiscale, Johan Van Overtveldt.

Wat de suggestie van NSZ betreft om de definitie van ambachtsman die werd vastgelegd in de bovenvermelde wet aan te wenden om te bepalen wie er al dan niet van een verlaagd btw-tarief zou kunnen genieten, betreft een bevoegdheid van mijn collega, minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, Johan Van Overtveldt.


Peut-être pourrait-il prendre en considération la suggestion de mon collègue Robert Evans, auquel je m’associe, visant à réunir les sociétés de location de voitures pour leur présenter quelques-uns de ces témoignages embarrassants de consommateurs et leur proposer de créer éventuellement un ensemble européen de codes de déontologie, de normes et de labels de qualité qui profiteraient vraiment très rapidement au consommateur?

Wellicht dat hij de suggestie van mijn collega Robert Evans kan overnemen, - een suggestie die ik onderschrijf - om de autoverhuurbedrijven bij elkaar te roepen en een aantal van deze verslagen over een slechte dienstverlening aan consumenten aan hen voor te leggen. Vervolgens kunt u hen dan het voorstel aan de hand doen om een reeks goede Europese handelspraktijken, kwaliteitsnormen en keurmerken op te stellen die op korte termijn al tot voordeel van de consumenten kunnen strekken.


Je tiens toutefois à signaler que votre suggestion quant à la délivrance d’une simple déclaration complétée par un agent de la DIV avec le numéro de plaque à radier ressort de la compétence de mon collègue le Secrétaire d’État à la Mobilité.

Ik wil er evenwel op wijzen dat uw suggestie over de aflevering van een eenvoudige verklaring vervolledigd door een ambtenaar van de DIV, met vermelding van de te schrappen nummerplaat, onder de bevoegdheid van mijn collega, de staatssecretaris voor Mobiliteit, valt.


– (PT) Dans le sillage de la question de mon collègue Robert Evans, je voudrais savoir si le Conseil envisage de renforcer les droits des voyageurs à mobilité réduite dans le secteur maritime.

– (PT) Voortbordurend op de vraag van mijn collega Robert Evans, wil ik de Raad vragen in hoeverre hij bereid is de rechten van minder mobiele reizigers in de maritieme sector te versterken.


– (EN) Monsieur le Président, de même que mon collègue Robert Evans, je représente également, à Londres, notre région, plus de 150 000 électeurs d’origine bangladaise.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, net als mijn collega Evans vertegenwoordig ik meer dan 150.000 kiezers van Bangladeshi afkomst in Londen, onze regio.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, chers collègues, je voudrais tout d'abord remercier mon collègue Robert Atkins pour l'excellent rapport qu'il a rédigé.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, geachte collega's, om te beginnen wil ik mijn collega Robert Atkins hartelijk bedanken voor zijn uitstekende verslag.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, chers collègues, je voudrais tout d'abord remercier mon collègue Robert Atkins pour l'excellent rapport qu'il a rédigé.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, geachte collega's, om te beginnen wil ik mijn collega Robert Atkins hartelijk bedanken voor zijn uitstekende verslag.


Dès lors, je ne puis que faire part de sa suggestion, qui a priori ne me semble pas illogique, à mon collègue, le ministre de la Justice, ce que j'ai déjà fait entre-temps.

Ik kan dan ook alleen maar zijn suggestie, die mij a priori niet onlogisch lijkt, mededelen aan mijn collega, de minister van Justitie, hetgeen ik ondertussen reeds gedaan heb.


Je vous rappelle qu'avec mon collègue de la Région bruxelloise, Robert Delathouwer j'ai lancé un mouvement intitulé « Tibem : Tweetaligheid in Beweging - Bilinguisme en mouvement », auquel nous tentons de sensibiliser la société civile.

Ik heb samen met de heer Robert Delathouwer een beweging opgericht onder de naam `Tibem: Tweetaligheid in Beweging - Bilinguisme en mouvement' met het doel de bevolking te sensibiliseren.


Je suivrai la suggestion de M. Vankrunkelsven après concertation avec mon collègue des Affaires sociales qui vient de terminer ses dialogues de santé.

Ik zal de suggestie van de heer Vankrunkelsven volgen, na overleg met de minister van Sociale Zaken, die net de gezondheidsdialogen achter de rug heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggestion de mon collègue robert evans ->

Date index: 2022-05-06
w