Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suggestions seront examinées » (Français → Néerlandais) :

Ces suggestions seront examinées en profondeur et seront intégrées dans une initiative législative (doc. Chambre, n° 54-1428/008, p. 50).

Deze suggesties worden grondig onderzocht en zullen in een wetgevend initiatief worden opgenomen (Stuk Kamer, nr. 54-1428/008, blz. 50).


J'en prends toutefois note avec attention : ces remarques seront examinées dans le cadre de l'élaboration du texte d'arrêté royal définitif, au même titre que d'autres suggestions du secteur.

Ik neem er evenwel aandachtig nota van : die opmerkingen zullen in het kader van de uitwerking van de tekst van het definitieve koninklijk besluit worden onderzocht, net zoals de andere suggesties van de sector.


Je vous remercie pour ce rapport particulièrement constructif et je puis vous assurer que les questions soulevées et les suggestions faites par le Parlement européen seront examinées par la Commission avec la plus grande attention.

Ik bedank u voor dit buitengewoon constructieve verslag, en ik kan u verzekeren dat de Commissie de door het Europees Parlement opgeworpen vragen en aangedragen suggesties nauwlettend zal bestuderen.


Ces réactions et suggestions seront à nouveau examinées par la Commission avant que les propositions ne soient soumises au Conseil, dans la seconde quinzaine de novembre, espère-t-on.

Ze zullen opnieuw door de Commissie worden besproken voordat de voorstellen bij de Raad worden ingediend, hopelijk in de tweede helft van november.


Beaucoup de points ont été soulevés; il a été tenu compte de plusieurs des avis exprimés ici même dans la communication de la Commission, et je puis vous assurer que les suggestions que vous avancez aujourd’hui, et celles que vous avez mentionnées dans le rapport seront soigneusement examinées dans notre programme d’activités.

Er zijn diverse punten aan de orde gesteld en veel van de gedachten die u in het Parlement heeft geuit hebben een plaats gekregen in de mededeling van de Commissie. Ook kan ik u verzekeren dat de suggesties die u vandaag doet en de suggesties die in het verslag worden gedaan, zeer zorgvuldig zullen worden overwogen in ons activiteitenprogramma.


J'en prends toutefois note avec attention : ces remarques seront examinées dans le cadre de l'élaboration du texte d'arrêté royal définitif, au même titre que d'autres suggestions du secteur.

Ik neem er evenwel aandachtig nota van : die opmerkingen zullen in het kader van de uitwerking van de tekst van het definitieve koninklijk besluit worden onderzocht, net zoals de andere suggesties van de sector.


Toutes les observations et suggestions des barreaux, des commissions d'aide juridique et des maisons de justice seront examinées avec attention et intérêt.

Alle opmerkingen en suggesties van de balies, de commissies voor juridische bijstand en de justitiehuizen zullen aandachtig bestudeerd worden.


À l'issue de cette réunion, toutes les pistes et suggestions des ordres seront examinées en tenant bien évidemment compte du contexte budgétaire particulièrement difficile.

Alle pistes en suggesties zullen worden onderzocht, maar we zullen uiteraard rekening moeten houden met de bijzonder moeilijke budgettaire toestand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggestions seront examinées ->

Date index: 2023-08-01
w