Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire
Mener
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin
Suggérer une révision

Traduction de «suggère de mener » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

niet in staat tot zwangerschap | steriliteit bij vrouw NNO


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstormen | ideeën bedenken


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

onderzoek uitvoeren met betrekking tot reproductieve geneeskunde


mener à bien | mener à bonne fin

doordrukken | erdoor halen


mener au pâturage | mener paître

naar de weide brengen


suggérer une révision

revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren


comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné qu'il est nécessaire de réduire drastiquement les émissions de gaz à effet de serre (l'objectif de l'Union européenne en la matière étant une réduction de 20 % d'ici à 2020), et qu'il existe encore un très grand potentiel de réduction dans le secteur du bâtiment, lequel est responsable d'une part considérable des émissions, l'auteur de la proposition à l'examen suggère de mener une politique incitative en la matière.

Vanwege de noodzaak tot een drastische reductie van de uitstoot van broeikasgassen, doelstelling van de Europese Unie is een reductie van 20 % tegen 2020, gezien het gegeven dat de sector van de gebouwen verantwoordelijk is voor een belangrijk gedeelte van de uitstoot en aangezien er nog heel wat reductiepotentieel in deze sector aanwezig is, stelt de indiener voor om terzake een stimulerend beleid te voeren.


En ce qui concerne les initiatives légales, il était suggéré de mener une réflexion de fond sur les nouvelles initiatives en faveur des victimes (exemple : la circulaire sur la libération conditionnelle, et celle de 1998 sur le dernier hommage).

Wat de wettelijke initiatieven betreft, werd voorgesteld de nieuwe initiatieven ten gunste van de slachtoffers grondig te evalueren (bijvoorbeeld de omzendbrief betreffende de voorwaardelijke invrijheidsstelling en die van 1998 betreffende het laatste eerbetoon).


L'auteur de la présente proposition constate que ces observations, qui émanent d'un des plus éminent corps de jurisconsultes du royaume, ne retiennent guère l'attention qu'ils méritent, ou, en tout cas n'incitent pas à la réflexion technique qu'elles suggèrent de mener sur des difficultés juridiques mises en évidence par les arrêts de la Cour de cassation.

De indiener van dit voorstel stelt vast dat die opmerkingen, die afkomstig zijn van één van de meest eminente rechtscolleges van het land, niet de aandacht krijgen die ze verdienen, of toch niet tot de technische reflectie leiden die ze voorstellen over de juridische problemen waar de arresten van het Hof van Cassatie de aandacht op vestigen.


Étant donné qu'il est nécessaire de réduire drastiquement les émissions de gaz à effet de serre (l'objectif de l'Union européenne en la matière étant une réduction de 20 % d'ici à 2020), et qu'il existe encore un très grand potentiel de réduction dans le secteur du bâtiment, lequel est responsable d'une part considérable des émissions, l'auteur de la proposition à l'examen suggère de mener une politique incitative en la matière.

Vanwege de noodzaak tot een drastische reductie van de uitstoot van broeikasgassen, doelstelling van de Europese Unie is een reductie van 20 % tegen 2020, gezien het gegeven dat de sector van de gebouwen verantwoordelijk is voor een belangrijk gedeelte van de uitstoot en aangezien er nog heel wat reductiepotentieel in deze sector aanwezig is, stelt de indiener voor om terzake een stimulerend beleid te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il tient compte de la perspective de l'élargissement de l'Union européenne et suggère de mener une large consultation des administrations des pays candidats sur le développement durable, ainsi que d'établir une étroite coopération avec les ONG et les entreprises de ces pays.

Hierbij wordt rekening gehouden met het vooruitzicht van de uitbreiding van de Europese Unie: voorgesteld wordt om met de overheden van de kandidaat-lidstaten op ruime schaal overleg te plegen over duurzame ontwikkeling en een nauwe samenwerking tot stand te brengen met de NGO's en de ondernemingen in die landen.


demander aux autorités compétentes des États membres concernés d’ouvrir, de mener ou de coordonner des enquêtes et suggérer la constitution d’équipes communes d’enquête dans certaines affaires;

de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten verzoeken onderzoek in te stellen, te verrichten of te coördineren, en, in specifieke gevallen, voorstellen een gemeenschappelijk onderzoeksteam op te richten;


Outre le dialogue renforcé au niveau régional proposé ci-dessus, il est suggéré de mener le dialogue au niveau national avec les pays ACP clés du Pacifique.

Voorgesteld wordt om, naast de reeds genoemde versterkte dialoog op regionaal niveau, ook met de voornaamste ACS-landen in de Stille Oceaan op nationaal niveau een dialoog te voeren.


Enfin, la Commission suggère d'autres actions à mener telles que la gestion des changements ayant des conséquences sociales grâce au programme « progress ».

Tenslotte suggereert de Commissie dat er nog andere acties gevoerd kunnen worden zoals het beheer van de veranderingen met sociale gevolgen door middel van het "Progress" programma.


Enfin, la Commission suggère d'autres actions à mener telles que la gestion des changements ayant des conséquences sociales grâce au programme « progress ».

Tenslotte suggereert de Commissie dat er nog andere acties gevoerd kunnen worden zoals het beheer van de veranderingen met sociale gevolgen door middel van het "Progress" programma.


Je soutiens toutefois l'idée de M. Buysse qui a suggéré de mener chez nous aussi une étude sur l'impact de l'utilisation des caméras sur la sécurité.

Toch steun ik het idee van de heer Buysse om ook bij ons te onderzoeken wat de impact van het gebruik van camera's kan zijn op de veiligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggère de mener ->

Date index: 2023-02-16
w