Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exercer son droit de recourir à un autre moyen
Recourir
Recourir contre une décision
Suggérer des opérations de maintenance sur un puits
Suggérer une révision

Traduction de «suggère de recourir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suggérer une révision

revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren


suggérer des opérations de maintenance sur un puits

onderhoud van putten voorstellen | putonderhoud voorstellen


recourir contre des tiers à des mesures d'exécution forcée

tegen derden executiemaatregelen nemen


exercer son droit de recourir à un autre moyen

uitoefening van andere rechten


recourir contre une décision

in beroep gaan tegen een beslissing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. insiste sur le fait qu'une action mondiale est indispensable pour combler le manque de moyens financiers; appelle à la création d'un fonds mondial pour l'aide humanitaire qui favorise la participation et l'inclusion de donateurs non membres du Comité d'aide au développement, qui regroupe tous les mécanismes financiers internationaux existants, les ressources nationales ainsi que les fonds mis en commun (les fonds d'intervention d'urgence des Nations unies, le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, les fonds fiduciaires, etc.) et qui soit complété par des contributions volontaires des gouvernements, du secteur privé et des organisations régionales; suggère de recourir ...[+++]

34. benadrukt dat mondiale actie nodig is om de financieringskloof te dichten; roept op tot de oprichting van een mondiaal fonds voor humanitaire hulp dat de participatie en inclusie van niet-DAC-donoren steunt en alle bestaande internationale financiële mechanismen, binnenlandse middelen en gepoolde fondsen (VN-noodhulpfonds, CERF-fonds, trustfondsen enz.) samenbrengt, en dat wordt aangevuld door vrijwillige financiële bijdragen van overheden, de particuliere sector en regionale organisaties; stelt voor dat betalingen worden gebruikt om tekorten in humanitaire toezeggingen voor noodgevallen met een "level 3"-classificatie aan te vulle ...[+++]


34. insiste sur le fait qu'une action mondiale est indispensable pour combler le manque de moyens financiers; appelle à la création d'un fonds mondial pour l'aide humanitaire qui favorise la participation et l'inclusion de donateurs non membres du Comité d'aide au développement, qui regroupe tous les mécanismes financiers internationaux existants, les ressources nationales ainsi que les fonds mis en commun (les fonds d'intervention d'urgence des Nations unies, le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, les fonds fiduciaires, etc.) et qui soit complété par des contributions volontaires et obligatoires des gouvernements, du secteur privé et des organisations régionales; suggère de recourir ...[+++]

34. benadrukt dat mondiale actie nodig is om de financieringskloof te dichten; roept op tot de oprichting van een mondiaal fonds voor humanitaire hulp dat de participatie en inclusie van niet-DAC-donoren steunt en alle bestaande internationale financiële mechanismen, binnenlandse middelen en gepoolde fondsen (VN-noodhulpfonds, CERF-fonds, trustfondsen enz.) samenbrengt, en dat wordt aangevuld door vrijwillige en verplichte financiële bijdragen van overheden, de particuliere sector en regionale organisaties; stelt voor dat de verplichte betalingen worden gebruikt om tekorten in humanitaire toezeggingen voor noodgevallen met een "level 3 ...[+++]


Mme Thibault suggère de recourir à la formule « père et/ou mère ».

Mevrouw Thibaut stelt voor om de formulering « père et/ou mère » te gebruiken.


Mme Thibault suggère de recourir à la formule « père et/ou mère ».

Mevrouw Thibaut stelt voor om de formulering « père et/ou mère » te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Pierrette Cahay-André, députée, suggère de recourir à l'appui du Benelux pour soutenir la proposition d'installation à Bruxelles de l'Institut européen du genre.

Mevrouw Pierette Cahay-André, volksvertegenwoordiger, stelt voor dat men de steun vraagt van de Benelux om het Europees Genderinstituut in Brussel te vestigen.


Le juge peut alors prendre différentes mesures: procéder à de nouvelles mesures d'instruction (par exemple, ordonner une enquête sociale ou une expertise), entreprendre une tentative de conciliation et suggérer aux parties de recourir à la médiation.

De rechter kan dan verschillende maatregelen nemen zoals het verrichten van nieuwe onderzoeksmaatregelen (vb. een maatschappelijk onderzoek of een deskundigenonderzoek bevelen), het ondernemen van een poging tot verzoening en het aan de partijen voorstellen gebruik te maken van de bemiddeling.


Le rapporteur souscrit dans l'ensemble à la proposition de la Commission en ce qu'elle suggère de recourir aux actes délégués pour adapter les coefficients de mortalité par pêche et les niveaux de biomasse du stock reproducteur correspondants aux connaissances scientifiques, et à la procédure législative ordinaire pour apporter d'autres modifications au plan.

De rapporteur is het grosso modo met het Commissievoorstel eens, wat het voorgestelde gebruik betreft van gedelegeerde handelingen voor de aanpassing van de visserijsterftecoëfficiënten en de daaraan gerelateerde biomassaniveaus van het paaibestand aan de wetenschappelijke gegevens en het gebruik van de gewone wetgevingsprocedure voor andere wijzigingen in het plan.


R. considérant que manifestement cette volonté politique fait défaut dans le Plan d'action qui, à aucun moment, ne suggère de recourir au principe de précaution, même lorsque l'impact d'un facteur de pollution sur la santé est plutôt aisé à déterminer, cela valant en premier lieu pour les maladies infectieuses et certains types de cancer,

R. overwegende dat er een duidelijk gebrek aan politieke wil is in het actieplan, waarin op geen enkel moment een voorstel wordt gedaan om het voorzorgsbeginsel toe te passen, zelfs wanneer de invloed van een vervuilende stof op de gezondheid vrij gemakkelijk vast te stellen is, hetgeen in de eerste plaats het geval is voor de besmettelijke ziekten en bepaalde types van kanker,


R. considérant que manifestement cette volonté politique fait défaut dans le Plan d'action qui, à aucun moment, ne suggère de recourir au principe de précaution, même lorsque l'impact d'un facteur de pollution sur la santé est plutôt aisé à déterminer, cela valant en premier lieu pour les maladies infectieuses et certains types de cancer,

R. overwegende dat er een duidelijk gebrek aan politieke wil is in het Actieplan, waar op geen enkel moment een voorstel wordt gedaan om het voorzorgsbeginsel toe te passen, zelfs indien de invloed van een vervuilende stof op de gezondheid vrij gemakkelijk vast te stellen is, hetgeen in de eerste plaats het geval is voor de besmettelijke ziekten en bepaalde types van kanker,


Si vous êtes véritablement en manque de débats avec le gouvernement, je vous suggère de recourir aux interpellations, aux questions orales ou écrites.

Als u werkelijk een debat wil aangaan met de regering, stel ik voor dat u dit doet via interpellaties, mondelinge of schriftelijke vragen.




D'autres ont cherché : recourir     recourir contre une décision     suggérer une révision     suggère de recourir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggère de recourir ->

Date index: 2021-11-06
w