Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifidobacterium longum subspecies suis
Brucella suis
Brucellose à Brucella suis
Droit sui generis
ICC
Infection à Trichuris suis
Instruction consulaire commune
Instructions consulaires communes
Partie contractante à qui la demande a été adressée
Réglementation sui generis

Vertaling van "suis adressée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
partie contractante à qui la demande a été adressée

aangezochte Overeenkomstsluitende Partij


défaut de prise en compte des observations adressées par l'Etat

niet in aanmerking nemen van het antwoord van de Lid-Staat


Instructions consulaires communes | Instructions consulaires communes adressées aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière | ICC [Abbr.]

Gemeenschappelijke Visuminstructies | Gemeenschappelijke Visuminstructies aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten | GVI [Abbr.]


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


Brucellose à Brucella suis

brucellose door Brucella suis




infection à Trichuris suis

infectie door Trichuris suis


Bifidobacterium longum subspecies suis

Bifidobacterium longum subspecies suis




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque la demande est adressée à l’Agence ou à une autorité nationale compétente, la Commission fixe le délai dans lequel les renseignements doivent être fournis, après consultation de l’Agence ou de l’autorité nationale compétente à laquelle la demande est adressée et en tenant compte des circonstances particulières de l'espèce.

Indien het verzoek tot het bureau of een nationale bevoegde instantie is gericht, wordt de termijn waarbinnen de inlichtingen moeten worden verstrekt, vastgesteld door de Commissie na overleg met het bureau of de nationale bevoegde instantie waaraan het verzoek is gericht, met inachtneming van de bijzondere omstandigheden van het geval.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0142 - EN - Résolution du Parlement européen du 28 avril 2016 sur la protection de l'intérêt supérieur de l'enfant dans toute l'Union européenne sur la base des pétitions adressées au Parlement européen (2016/2575(RSP)) // P8_TA(2016)0142 // Préserver l'intérêt supérieur de l'enfant dans l'ensemble de l'Union sur la base des pétitions adressées au Parlement européen // Résolution du Parlement européen du 28 avril 2016 sur la protection de l'intérêt supérieur de l'enfant dan ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0142 - EN - Resolutie van het Europees Parlement van 28 april 2016 over het veiligstellen van de belangen van het kind in de gehele EU op basis van verzoekschriften die gericht zijn aan het Europees Parlement (2016/2575(RSP)) // P8_TA(2016)0142 // Het veiligstellen van de belangen van het kind in de gehele EU op basis van verzoekschriften die gericht zijn aan het Europees Parlement // Resolutie van het Europees Parlement van 28 april 2016 over het veiligstellen van de belan ...[+++]


Résolution du Parlement européen du 28 avril 2016 sur la protection de l'intérêt supérieur de l'enfant dans toute l'Union européenne sur la base des pétitions adressées au Parlement européen (2016/2575(RSP))

Resolutie van het Europees Parlement van 28 april 2016 over het veiligstellen van de belangen van het kind in de gehele EU op basis van verzoekschriften die gericht zijn aan het Europees Parlement (2016/2575(RSP))


Je suis en mesure de répondre à l’honorable membre qu’aucune recommandation n’a été adressée en 2010 à la Direction générale Indépendants.

Ik kan het geachte lid antwoorden dat er in 2010 geen aanbevelingen werden gericht aan het Directoraat-generaal Zelfstandigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis à mon tour interpellée par des professionnels m'interrogeant sur le suivi d'une question technique que je vous avais adressée par écrit le 1er février 2012.

Er wordt mij gevraagd welk gevolg er is gegeven aan mijn schriftelijke vraag van 1 februari 2012 over een technische kwestie.


Ce projet de plan budgétaire est cohérent avec les recommandations qui leur sont adressées dans le contexte du pacte de stabilité et de croissance et, le cas échéant, avec les recommandations qui leur sont adressées dans le contexte du cycle annuel de surveillance, y compris la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques instituée par le règlement (UE) no 1176/2011 et avec les avis sur les programmes de partenariat écon ...[+++]

Dat ontwerpbegrotingsplan stemt overeen met de aanbevelingen die in het kader van het SGP zijn gedaan en, in voorkomend geval, met de aanbevelingen in het kader van de jaarlijkse toezichtcyclus, met inbegrip van de procedure betreffende macro-economische onevenwichtigheden, zoals vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 1176/2011, en adviezen over de economische partnerschapsprogramma's als bedoeld in artikel 9.


1. Lorsqu'elle évalue s'il existe un risque que le délai pour la correction du déficit excessif fixé dans une recommandation du Conseil adressée au titre de l'article 126, paragraphe 7, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ou dans une mise en demeure en vigueur du Conseil adressée au titre de l'article 126, paragraphe 9, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ne soit pas respecté, la Commission tient compte, entre autres, des rapports présentés par les États membres conformément à l'article 10, paragra ...[+++]

1. Bij de beoordeling of er een risico bestaat dat de in de geldende aanbeveling van de Raad op grond van artikel 126, lid 7, VWEU of het besluit tot aanmaning van de Raad op grond van artikel 126, lid 9, VWEU, vastgestelde termijn voor de correctie van het buitensporige tekort niet wordt gehaald, baseert de Commissie zich onder meer op de verslagen die de lidstaten overeenkomstig artikel 10, lid 3, van deze verordening hebben ingediend.


- Au nom du Sénat, madame la ministre, je tiens à vous remercier des paroles que vous avez adressées à notre assemblée pour souligner son rôle de chambre de réflexion, qui est et restera, j'en suis sûr, indispensable comme vous l'avez indiqué.

- Mevrouw de minister, namens de Senaat dank ik u omdat u wees op de rol van reflectiekamer van onze assemblee, die nodig is en blijft, zoals u zelf al zei.


- Je suis très ému de voir le banc ministériel occupé par d'éminents ministres mais, malgré cela, je regrette l'absence du ministre de l'Intérieur qui n'a pas cru bon de venir répondre aux questions qui lui étaient adressées.

- Het ontroert mij dat prominente ministers op de ministerbanken hebben plaatsgenomen, maar ik betreur de afwezigheid van de minister van Binnenlandse Zaken die blijkbaar beter te doen had dan op vragen te komen antwoorden.


- Monsieur le ministre, le 27 février dernier, je me suis joint à une demande d'explications que M. Malcorps vous avait adressée concernant divers pesticides, notamment le Paraquat.

- Op 27 februari sloot ik mij aan bij een vraag van de heer Malcorps over diverse bestrijdingsmiddelen, waaronder Paraquat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis adressée ->

Date index: 2021-04-03
w