Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifidobacterium longum subspecies suis
Brucella suis
Brucellose à Brucella suis
Disposition sui generis
Droit sui generis
Infection à Trichuris suis
Réglementation sui generis

Vertaling van "suis attristé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bifidobacterium longum subspecies suis

Bifidobacterium longum subspecies suis


Brucellose à Brucella suis

brucellose door Brucella suis


infection à Trichuris suis

infectie door Trichuris suis








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si cela m'attriste de voir que tous nos États membres ne montrent pas le même degré de solidarité, l'Europe prise dans son ensemble a continué à faire preuve de solidarité.

Europa is zich gezamenlijk solidair blijven betonen, hoewel het mij verdriet doet dat nog niet alle lidstaten aan die solidariteit hun bijdrage leveren.


1. est consterné et attristé par les exactions de Daech contre les Assyriens de Syrie et les Coptes de Libye et condamne en des termes les plus vifs ces actes commis par des extrémistes; exprime sa solidarité envers les familles des victimes et envers la communauté chrétienne assyrienne de Syrie et la communauté copte d'Égypte, ainsi qu'envers tous les autres groupes ou personnes touchés par la violence de Daech;

1. is geschokt en getroffen door het brutale optreden van Da'esh/ISIS-extremisten tegenover de Assyriërs in Syrië en de kopten in Libië, en veroordeelt dit optreden in de sterkst mogelijke bewoordingen; geeft uiting aan zijn solidariteit met de gezinnen van de slachtoffers en met de Assyrisch-christelijke gemeenschap in Syrië en de koptisch-christelijke gemeenschap in Egypte, en met alle andere groepen en individuen die het slachtoffer zijn van het geweld van Da'esh/ISIS;


1. se dit profondément attristé par la mort tragique des deux pêcheurs indiens et présente ses condoléances;

1. geeft blijk van grote droefheid over de tragische dood van de twee Indiase vissers, en betuigt zijn medeleven;


1. est vivement préoccupé et attristé par la décision prise par la Haute Cour de Lahore le 16 octobre 2014 de confirmer la condamnation à mort d'Asia Bibi pour blasphème; demande à la Cour suprême de lancer la procédure judiciaire rapidement et sans retard sur cette affaire et de garantir l'état de droit et le plein respect des droits de l'homme dans son jugement;

1. is ernstig bezorgd over en betreurt het besluit van het hooggerechtshof van Lahore van 16 oktober 2014 om de terdoodveroordeling van Asia Bibi wegens godslastering te handhaven; dringt er bij de Hoge Raad op aan de procedures in verband met deze zaak onverwijld in gang te zetten en de rechtsstaat en de volledige eerbiediging van de mensenrechten te beschermen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. se montre choqué et attristé par l'effondrement de l'immeuble du Rana Plaza, par l'ampleur même de la tragédie et par les morts et les destructions provoquées; présente ses condoléances aux familles endeuillées et témoigne sa sympathie aux blessés;

1. is geschokt en bedroefd door de instorting van het Rana Plazagebouw en de omvang van de tragedie die dood en vernieling heeft veroorzaakt; betuigt zijn medeleven aan de getroffen families en aan de gewonden;


En ce qui concerne la Russie, j'ai adressé personnellement un appel attristé au Président Putin.

Wat Rusland betreft, heb ik persoonlijk een dringend beroep gedaan op president Poetin.


Ces pertes d’emploi m’attristent, comme elles attristent tous les députés ici présents.

Dit verlies aan werkgelegenheid stemt mij, net als alle leden hier, droef.


Le Conseil a été attristé qu'un nouveau tremblement de terre ait frappé la Turquie et provoqué une telle désolation et une telle perte en vies humaines.

Het stemt de Raad tot droefheid dat Turkije opnieuw is getroffen door een zware aardbeving die grote schade heeft aangericht en vele mensenlevens heeft gekost.


Le Conseil est profondément ému et attristé par les pertes de vies humaines et les dégâts causés par le tremblement de terre dévastateur qui a frappé la Turquie.

De Raad is diep getroffen en bedroefd vanwege het verlies aan levens en de schade die veroorzaakt zijn door de verwoestende aardbeving.


Le Conseil est profondément attristé par le décès, alors qu'il était encore en détention, du chef Moshood Abiola, vainqueur présumé des élections présidentielles de 1993.

De Raad is diep getroffen door het vroegtijdig overlijden van Chief Moshood Abiola, de vermoedelijke winnaar van de presidentsverkiezingen van 1993, terwijl deze zich nog in gevangenschap bevond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis attristé ->

Date index: 2021-08-27
w