Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifidobacterium longum subspecies suis
Brucella suis
Brucellose à Brucella suis
COPOL
Confrontation
Confrontation des thèses et des réfutations
Confrontation permanente des politiques
Droit sui generis
Procès-verbal de confrontation

Traduction de «suis confronté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confrontation permanente des politiques

voortdurende vergelijking van het beleid


Confrontation des politiques nationales et communautaires | COPOL [Abbr.]

Vergelijking van het nationale en het communautaire beleid | COPOL [Abbr.]


confrontation des thèses et des réfutations

tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


procès-verbal de confrontation

proces-verbaal van een confrontatie




Brucellose à Brucella suis

brucellose door Brucella suis


Bifidobacterium longum subspecies suis

Bifidobacterium longum subspecies suis




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand je suis confronté à la Fédération des métallurgistes, j'éprouve davantage de difficultés que quand je me trouve face à la Fédération des employés ou celle du personnel hospitalier, où c'est l'inverse qui se passe.

Zo heb ik het moeilijker met de federatie Metaal dan met de federatie Bedienden of de federatie Ziekenhuispersoneel, waar de toestand net omgekeerd is.


Dans la partie francophone du pays, il est question d'une brochure « Que faire si je suis confronté à une situation de maltraitance », qui a été approuvée par le ministre de la Justice, la Fédération Wallonie-Bruxelles et la Région wallonne.

In het Franstalig landsgedeelte is er sprake van een brochure « Que faire si je suis confronté à une situation de maltraitance », die werd goedgekeurd door de minister van Justitie, de Federatie Wallonië-Brussel en het Waalse Gewest.


En effet, la technicité des questions juridiques auxquelles je suis confronté m'impose de recourir dans certains cas à des conseillers externes.

De techniciteit van de juridische aangelegenheden waar ik mee geconfronteerd word, verplicht mij in sommige gevallen om een beroep te doen op extern advies.


Ma volonté d'avancer sur les essais avec des véhicules autonomes, tels que le truck platooning, est entièrement à mettre en rapport avec les défis auxquels je suis quotidiennement confronté: la mobilité, la sécurité routière et l'impact des transports sur l'environnement.

Dat ik werk wil maken van testen met autonome voertuigen, zoals truck platooning, heeft alles te maken met de uitdagingen waarmee ik dagelijks wordt geconfronteerd: de mobiliteit, de verkeersveiligheid en de impact van het vervoer op het leefmilieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me suis, par exemple, entretenu avec un juge de paix du canton de Seneffe qui est confronté à près d'un millier de dossiers.

Zo sprak ik met een vrederechter van het kanton Seneffe, die bijna duizend dossiers te verwerken heeft.


Je suis donc convaincu que notre pays, s'il était tôt ou tard confronté à un foyer de grippe aviaire, serait prêt à faire face à cette menace.

Ik ben er dan ook van overtuigd dat ons land, mocht het vroeg of laat toch te maken krijgen met een uitbraak van vogelgriep, voldoende gewapend zal zijn om deze uitdaging het hoofd te bieden.


Les bénéficiaires du 7e PC sont confrontés à des incohérences concernant certains aspects des règles de participation.

Begunstigden van KP7 zien zich geconfronteerd met inconsistentie van enkele aspecten van de regels voor deelname.


Cependant, cette résolution pourrait aussi avoir une portée plus générale - je suis convaincu que nos collègues partagent ce sentiment -, à la fois pour les problèmes auxquels nous serons probablement confrontés par rapport aux pays sur le point d'entrer dans un processus de démocratisation et pour la question de leurs dettes bilatérales à l'égard de la Belgique.

Toch kan deze resolutie ook een meer algemene draagwijdte hebben - ik ben ervan overtuigd dat onze collega's dat gevoel delen - zowel voor de problemen waarmee we waarschijnlijk zullen worden geconfronteerd met betrekking tot landen die op het punt staan een democratiseringsproces aan te vatten, als voor de kwestie van hun bilaterale schulden tegenover België.


Toutefois je suis chaque jour confronté à des personnes qui s'interrogent sur les dysfonctionnements de certains magistrats.

Toch word ik dagelijks geconfronteerd met mensen die met vragen zitten over het niet correct functioneren van magistraten.


Comme bourgmestre, je suis quasiment chaque semaine confronté à de très jeunes enfants qui s'adonnent à l'alcool.

Als burgemeester word ik bijna wekelijks geconfronteerd met heel jonge kinderen die zich aan de alcohol begeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis confronté ->

Date index: 2024-10-31
w