Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis content de pouvoir dire aujourd " (Frans → Nederlands) :

Le devenir du personnel civil du SHAPE a toujours retenu, croyez-le bien, ma meilleure attention et je suis contente de pouvoir vous annoncer qu’une solution a été trouvé pour la situation du personnel LWR au sein du SHAPE.

U kan er van op aan dat de toekomst van het burgerpersoneel van SHAPE steeds mijn volle aandacht heeft weggedragen en ik ben dan ook verheugd dat ik u mag aankondigen dat er een oplossing werd gevonden voor het LWR-personeel binnen SHAPE.


Je suis content de pouvoir dire aujourd’hui que, malgré un démarrage plus lent que prévu, l’Institut a démarré ses activités à Bruxelles et qu’il est déjà installé dans les locaux à Vilnius.

Het verheugt me dat ik u vandaag kan zeggen dat het Instituut, ondanks een langzamere start dan gepland was, met zijn activiteiten in Brussel van start gegaan is en dat de kantoren in Vilnius inmiddels betrokken zijn.


Je suis d'ailleurs très contente de vous annoncer aujourd'hui que la collaboration Benelux fonctionne aussi très bien en ce qui concerne l'horizon scanning (en collaboration avec le Centre fédéral d'expertise - KCE et l'INAMI), l'échange d'informations pharmaceutiques et l'HTA (Health Technology Assessment).

Ik ben overigens erg tevreden u vandaag mee te delen dat de goede samenwerking in de Benelux ook vlot loopt voor wat betreft horizonscanning (in samenwerking met het Federaal Kenniscentrum - KCE en RIZIV), farmaceutische informatiedeling en HTA (Health Technology Assessment).


M. Mahoux souligne que le projet à l'examen et, en particulier, l'article 16, constituent un énorme progrès par rapport à la loi du 16 juin 1993, parce qu'ils restituent au pouvoir judiciaire, c'est-à-dire au procureur fédéral, un rôle qui est encore attribué au pouvoir exécutif aujourd'hui.

De heer Mahoux beklemtoont dat het voorliggende ontwerp en inzonderheid artikel 16 een enorme vooruitgang betekent ten opzichte van de wet van 16 juni 1993 omdat het de rol die heden aan de uitvoerende macht is toebedeeld, aan de rechterlijke macht teruggeeft, te weten aan de federale procureur.


M. Mahoux souligne que le projet à l'examen et, en particulier, l'article 16, constituent un énorme progrès par rapport à la loi du 16 juin 1993, parce qu'ils restituent au pouvoir judiciaire, c'est-à-dire au procureur fédéral, un rôle qui est encore attribué au pouvoir exécutif aujourd'hui.

De heer Mahoux beklemtoont dat het voorliggende ontwerp en inzonderheid artikel 16 een enorme vooruitgang betekent ten opzichte van de wet van 16 juni 1993 omdat het de rol die heden aan de uitvoerende macht is toebedeeld, aan de rechterlijke macht teruggeeft, te weten aan de federale procureur.


Je voudrais pouvoir dire aujourd’hui que la situation en Europe s’est améliorée depuis, mais, en tant qu’ami de l’Europe, je suis profondément inquiet.

Ik zou willen dat ik hier vandaag kon melden dat de situatie in Europa in de tussentijd is verbeterd, maar als vriend van Europa maak ik mij ernstig zorgen.


C’est pourquoi je suis ravi de pouvoir dire aujourd’hui devant vous que le Parti populaire espagnol a soutenu les objectifs que le gouvernement espagnol a fixés pour la Présidence européenne à un moment qui est aussi crucial pour l’Union européenne.

Daarom doet het mij hier vandaag een groot genoegen te kunnen zeggen dat de Spaanse Partido Popular steun geeft aan de doelstellingen van de Spaanse regering in het Europese voorzitterschap, op dit bijzonder belangrijke moment voor de Europese Unie.


Je suis fier de pouvoir dire aujourd'hui que l'Union européenne est vivante et qu'elle accomplit bien des choses.

Ik ben er trots op te kunnen zeggen dat de Europese Unie vandaag springlevend is en de verwachtingen waar maakt.


Je suis heureux de pouvoir constater aujourd'hui qu'à peine quelques mois plus tard, les diverses instances compétentes s'attaquent de front à la traite des êtres humains dans le monde du sport, et ce à tous les niveaux de pouvoir.

Het verheugt me dat we vandaag, nauwelijks enkele maanden later, kunnen vaststellen dat de mensenhandel in de sport op de verschillende beleidsniveaus en door de diverse bevoegde instanties op een adequate manier aangepakt.


- Je suis contente d'entendre la ministre dire qu'elle est d'accord sur l'idée que des femmes victimes de violences conjugales puissent obtenir une régularisation après examen individuel de leur cas par l'Office des étrangers.

- Ik ben tevreden dat de minister ermee akkoord gaat dat vrouwen die het slachtoffer zijn van echtelijk geweld een regularisatie kunnen krijgen na een individueel onderzoek door de DVZ.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis content de pouvoir dire aujourd ->

Date index: 2022-05-24
w